Marisia - Maros Megyei Múzeum Évkönyve 29/2. (2009)
Cultură spirituală
Etnografie 205 „Scris-am eu Pop loan in luna lui dechembrie 20 zile 1813" Alt vers <Cana Galilei> Fára inceput, fára sfär§it In Cana Galilei Fost-au Dumnezeu cuvänt. <refren>C[ana Galilei] Vränd nuntä a sä face. C. Pre cum lui Dumnezeu place C. La nuntä s-au aflat C. Fost-au Isus chemat C. §i cu Maica Sa C. Fiind gata masa C. §ezand la masä §i band C. Bäuturä neajungändC. §i nimene un cuteza C. Pre Isus <al> intreba C. §i maica sa au cu[te]zat C. Pre Isus 1-au intrebat C. O! Fi[u] al meu ce[l] Pre dulce C. Iatä vinu cä nu ne ajunge. C. §i Isus au poruncit C. §i vedre au plinit C. Vedrele ce era gätite C. De curä§ito[r] gätite C. §i sä le umple rasä C. §i sä puie pä masä C. §i sä dee intäi la nun C. Sä cate cätu-i de bun. C. Ia[rj nunul, dacä au ustat C. Foarte tare s-au mirat C. Cu glas mare au strigat C. Pre meseni i-au intrebat C. Darä aceastp bäuturä c. De unde este a§e bunä C. §i nimene nu §tie C. Färä numai slujile C. Care implusä vedrele C. Cänd sä face nuntä mare C. Aduc vinul cél mai tare C.