Marisia - Maros Megyei Múzeum Évkönyve 28. (2005)

Vasile Pop: Toponimia mureşeană- Toponimul "Zăpodie"

TOPONIMIE MURE$EANÁ III - TOPONIMUL ZÄPODIE 351 “Zäspadu” sinonim cu “Záspad” (forrná maghiarizatä. (MARISIA, nr. XXVI, 2000, p. 206, Tg-Muref) RU?II MUNTI: “Zäpodia”, “Zäpodia cu Fäntänä", “Zäpodia Samsoneftilor”, “Zapodia Largä”, “Zapodia Podului”, “Zäspad” (“Valea Zäspadului), (MARISIA, XXVII, 2003, p.265-267, Tg-Muref) RÄSTOLITA: “Zäpodia Bacilor”, “Zäpodia cu Aiu", “Zäpodia Fetelor”, “Zäpodia Listefului”, “Zäpodia cu Pefti”, “Zäpodia Tomeftilor”, “Zäpodia cu Piai”, “Z.Tinii”. LUNCA BRADULUI cu stele apartinätoare: NEAGRA fi SÄLARD: “Zapodia”, “Zäpodia Brusturiftea Mare”, “Zäpodia Brusturiftea Micä”, “Zäpodia Buhii”, “Zäpodia Casei”, “Zapodia Ciungiturii”, “Zäpodia cu Cracuri”, “Zäpodia cu Pefti”, “Zäpodia cu Piai”, “Zäpodia de la Grädini”, “Zäpodia de la Prund”, “Zäpodia Dranitelor”, “Zäpodia lui Alecu”, “Zäpodia lui Rusu”, “Zäpodia Värfului", “Zäspad”, “Zäspezel”, “Zäpodia cu Boi” (inregistrate in colectia V.Pop). Pe baza jmaterialului cules de noi pe plaiurile murefene, putem trage cäteva concluzii. ínainte de toate, apelativul “zápod”, “Zápodie” este un termen general, care s-а pästrat doar ín toponimie fi a fost atestat incä din sec. al XV- lea. Este adevärat cä termenul a fost atestat in Moldova in diferite lucräri, dar nu se poate afirma cä ar fi un “moldovenism”. Dictionarele limbii románé nu confirmä aceastä pärere. Am citat о multime de lucräri din care reiese cä termenul ín discutie a fost fi este cunoscut pe tot teritoriul tärii. Afa dupä cum reiese din prezenta lucrare, terna toponimului о formeazä substantivul “podu”, sinonim cu “platou”, “podif”, cäruia i s-а adäugat prefixul “-za-”, cu semnificatii diferite: “la”, “längä”, “dincolo de” fi sufixul “-ie”. Termenul “Zäpod”, “Zäpodie” este format pe térén romänesc, cu semnificatii diferite: “loc drept ре о inältime”, “platou”, dar fi “adänciturä in térén”, “vale”, poianä inconjuratä de päduri” etc. au fost unii cercetätori care au sustinut cä sensul initial trebuie sä fi fost de “ascunzätoare” sau de “refugiu”, pe care il are etimonul säu (v. substantivul “zapodu” fi ar proveni din forma de locativ al acestui cuvänt, precum ar dovedi de exemplu “vu zapode” (in ascunzätoare), folosit curent (Ghetie-Maref, Graiurile dacoromane in sec. AI XVI-lea, Bucurefti, 1974, p.302). De altfel, despre ce fei de ascunzätoare poate fi vorba in “Zäpodia lui Tänase”, “Zäpodia Tärlii”, “Zäpodia Scäldätorii”, “Zäpodia Väcäriei”, “Zäpodia cu Stänä”, “Zäpodia Jgheabului” etc. Multe numesc pe proprietarii acelor locuri, о parte din hotarul localitätii, о forrná de relief, etc. 1 Costächescu, Documente, I, p. 168-169 2 Bogdan I. §tefan, I, p.439; vezi §i Ghibänescu, Slovar, 22 3 Ghetie - Maref, Graiurile daco-romane. 4 Documente moldovenefti: Cazania lui Varlaam: Dosoftei, Viata svintilor, p.46 5 Pamfilie, T: Agricultura la romäni; Tocilescu: Materialuri,I, 1539. 6 Perovici, E: Toponimia ungureascä, p. 114; 7 Candrea, F.: Motii, p.107; 8 Janitsek: Toponimia Väii Superioarä a räului §ieu, p.150 9 Homorodean, Toponimia satelor, p.109 1 0 Codul poftal al localitátilor din RSR 1 1 Pop, V.: Culegere de tonimie Mure§eanä 1 2 Pop, V: Toponimie mure§eanä, MARISIA, XXVII, 2003, p.259-265, Tg-Muref 1 3 MARISIA, XXVI, 2000, p.201-202, Tg-Mure§

Next

/
Thumbnails
Contents