Marisia - Maros Megyei Múzeum Évkönyve 27/3. (2003)

Vasile Pop: Toponimie mureşeană

268 VASILE POP 1703 Huduca (c.k.), 1750 Hudok (c.A.), 1760-1762 Maros Hodák, Marosiak (с. В.), 1805 Maros Laka (c.D.), 1824 Marus Hudak, Huduk Maros Laka, Mure§eny (A.S.C.), 1850 Maros Hodák (st. Transilvaniei), 1854 Maros Hodák, Hudac (Bui. 67). Populatia conform recensämäntului general din 7 ian. 1992 Total: 262 din care 261 romäni, 1 magh. Microtoponimia localä: Maiore§ti, numele actual al satului, numit in trecut Huduc. La baza toponimului actual stá num. de familie Maior, frecvent pe aceste meleaguri. Acätani, grup de case, dar mai ales numele locuitorilor de längä päduricea de acäti, salcämi. (Cf. u. akacz, acät) Ageaguri, loc de unde se scoate lut, luti§te (u. agyag „lut“), Bradul de Tnmormäntare §tefänuc (fänat Tn mijlocul cäruia este un brad), Cimitir (loc de inmormäntare), Coastele Cimitirului, Brani§te (pädure Tn care e opritä täierea copacilor), Crucea lui Goerge a Ravichii, Crucea lui Ilia MoisT, Corhana, Tnältime pärpästioasä et. ucr. Kurhan „coastä de deal räpoasä“), Cärbuni§te, locul pe care se ardea Tn trecut mangánul, cärbunele de lemn Cf. cärbune + suf. -iste Et. lat. carbo -nis), Deaiu Räpii (Tnältime räpoasä,. coastä abruptä, Cf. sl. Delu§ii lat. ripa), Delnitele Late, Delnitele Lungi (teren arätor, loturi de teren. La baza toponimului stä Slav, Del „parte“), Dälmutä (Tnältime mai micä), Dumbrava, pädure veche, Dunga väii, cf. slav. Donga „marginea“ + lat. vallis), Dälma Pruscului (Cf. dälmä „Tnältime“), Dupä Grädina MoisT, Grädini; Dupä Rästoacä (v. Rästoacä), Fata, partea Tnsoritä a unei Tnältimi de la lat. facia), Grädina Lui Leon, Grädinä Margaretii (n. p. Margareta), Grädina MoisT, Huduc, numele initial al satului Maiore§ti), cf. v. Slav hudu parvus, vilis, pravus; rus hud „vilis“ §i slov. Hudo, croat. Hudovo. íntrucat satui a fost locuit §i de о populatie ucrainianä, trebuie sä luäm Tn considerare ucr. Hudij, cu forma scurtä. Huci (localnicii rostesc Hu§i „pädurice cu copacijnici“, Izvoru Acätanilor (у. Acätani), Izvoru lui Grigore Pu§ca§u (fäntänä), in Corhanä,(v. Corhanä), In Dälma Pruscului Cf. dälmä §í probabil Prusae, populatie de origine germanä, ín Läcioc (teren mlä§tinos), In Nima§, pä§une, in Rädeasca (arätor), in Rät (fänat), ín Pädure la Table, in Täieturi (pädure), in Venjäna, arätor, et. necunoscutä, in Zbärci (arätor dial. Zbärci „Tncretiturä“, se referä la forma terenului), Labu Maiore§tilor (lot, suprafatä de teren), La Cärbuni§te, La Cruce, La Mesteacän, La Luncä, Längä Vale, Luncä (fänat), Meal (deal de unde se scoate о rocä cenu§ie, numitä meal, cu care se spoiau Tn trecut casele), Päduricea Acätanilor (v. acätani), Párául Acätanilor, Párául dintre grädini, Párául Handre§tilor (cf. n.p.Handrea), Párául din Táieturi (v. Täieturi), Párául Zbärciului (v. Zbärciu), Pe Bradi§te (loc cu multi brazi v. Brad + suf. - i§te), Perii lui Petrea Obreji, Pistä Cämpuri (Peste), Pistä Vale(Peste), Podireie (arabil §i fänat pe coasta unui deal), Podu lui Buzdugan, Rädeasca (parte de hotar, cf.n.p. Radu), Rästoacä (Cf. rus. Rastoka „separare, despärtire“, locul unde douä ape se unesc sau se desfac), Räpa (coasta präpästioasä a unei Tnältimi Cf. lat. ripa), Roginá, rostit §i Ruginä (loc mlä§tinos,

Next

/
Thumbnails
Contents