Marisia - Maros Megyei Múzeum Évkönyve 11-12. (1981-1982)

II. Istorie

132 LIVIU MOLDOVAN 6 Relatiuni personale. Aici trebuiau date diferite informatii asupra locatarilor §i anume: 1. Onoarea: consilier secret, camerar, doctor in medicina, doctor in drept etc. 2. Dregätoria: perceptor de contribuli, secretar etc. 3. Profesia $i industria (meseria — n.n.): fabricant, covrigar, morar, econom (agricultor — n.n.), ziuar, (muncitor cu ziua — n.n.), §erb (servitor — n.n.) etc. 4. Religia. 5. Alte imprejuräri personale, care erau „monumentoaáe“ pentru situa(ia militarä: copil vitreg, copil adoptiv etc. Dintre aceste cinci chestiuni numai subrubrica despre religie a fost centralizatä in bOrderourile recensämintului. Celelalte date áerveau doar scopul de a procura informatii mai amänuntite pentru organele mili­tare, cärora trebuiä sä li se trimitä un exemplar al formularelor de riicensämint. Starea: necäsätorit, cäsätorit, väduv. Nationalitatea. Pentru fiecare persoanä, ehiar dacä nu aparfinea majoritätii locuiforilor din localitatea recenzatä, trebuia sä-i fie scrisä näfionalitatea. ln aceastä privintä se preeiza cä: „temeiul inscrierii natio­­nalitätii, la majoreni are a sta propria lor arätare (declaratie — n.n.), iar la minoreni se va scrie nationalitatea pärinülor“. Indicarea nationali­­tätii trebuia fäcutä numai printr-un euvint, de exemplu: román, ungur, sas, armean, italian, boem etc. De genul masculin'1: Instructiunile arätau cä in aceastä rubricä, la indicarea virstei bärbatilor se va scrie totdeauna, ce virstä au implr­­nit in anul precedent, dindu-se aici §i un exemplu: „La numärarea po­­porului din 1850 este a se puné un june näscut in orice zi a anului 1832, in rubrica celor 17 ani“. Coloana despre vírsta de la 17—26 ani, adicá a virstei militare, era defalcatä pentru bärbati in zece rubrici, eite üna pentru fiecare an. Numärul celor din tarä cu douä subrubrici: masculin §i feminin, era destinatä pentru inscrierea locuitorilor, care la data recensämin­­tului domiciliau in Transilvania. Lipsind de aici. In aceastä rubricä trebuiau inscribi cei care erau plecafi de acasä pe timp mai indelungat, de exemplu: elevii, ucenicii, servitorii §.a., care insä figurau in evidenta localitätii lor pinä cind se primea in§tiintarea oficialä despre decesul sau despre emigrarea lor in tarä sträinä sau despre intrarea lor in comunitatea altéi localitäti. ln cazul cä se cuno§tea tara undd, au pleca,t, aceastä informatie trebuia notatä in rubrica de observatiuni. Rubrica „Dipsind de aici“, avea trei subrubrici: 1. In tara de coroanä (Transilvania). 2. In alte täri de coroanä (ale Austriei — n.n.). 3. In tarä sträinä. 4 4 Tradus gre?it in formulare prin „tot de acela$i sex“, in loc de „de sex mascu­lin“, confundindu-se cuvintul german männlich (masculin) cu nämlich (acela^i), dovadä cä formularele romäne$ti de recensämint au fost traduse de pe cele germane.

Next

/
Thumbnails
Contents