Marisia - Maros Megyei Múzeum Évkönyve 9. (1979)

II. Istorie

142 VASILE STANCA ,,ln Macedonia este de asemenea о colonie romanä, cu aceeasi limbä icu női dar cu múlt mai apropiatä de limb a italianä decit vorbirea noasträ. Grecii ii numesc cutovlahi, adica vlahi $chiopi, pentru cä schiopii $i bolnavii din oastea romanä rämineau acolo. Este acolo un tinuit mare, care se nume$te Romania §i acél finnt este о colonie ro­mána"13. Latinitatea limbii románé se bucurä de atenfia deosebita a cronica­­rului. El da etimológia latina a 87 de cuvinte románesti (57 de substan­tive $i 30 de verbe) inainte de a fi cunoscute légiié de trecere din latina ín romanä: aqua — apä, facies — fata, lingua — limbä, campus — cimp etc.,- dormio — dorm, scribo — scriu, laudo — laud, vendo — vind etc. Lista lui Miron Costin este prima comparatie stiintificä mai dezvoliatäi a limbii románé eu limbä latinä. El formuleazä filologic, in fraze lapidare, adevärul enunfat intiiia oarä de Grigore Ureche ?i apoi de Nicolae Milescu: ,,Cea mai strälucitä dovadä a acestui popor, de unde se trage, este limba lui care este adeväratä latinä, stricatä, ca ?i italiana. .. Totusi íntreaga temelte a vorbirii ?i pinä astäzi se fine pe limba latinä, $i о parte din cuvinte stau neschimbate nici mäcar cu о literä.. ."14. Nu ignoreazä imprumuturile: „o parte insä mai micä, $i substantive $i verbe, au in sine imprumuturi din toate limbile vecine, dar mai mult din cea slavä, iar mai putin din limbile ungureascä $i turceascä"15. Prin lucrärile susmentionate la care se adaugä ,,De neamul mOldo­­venilor", Miron Costin, aducind dintr-odatä orizonturile istoriografiei románesti la nivelul istoriografiei umaniste din sträinätate ?i absorbind din aceasta esenfa cunostinfelor sale despre románi ca urma$i ai roma­­nilor, a inserat datele pe firul unei istorii nationale $i a fäcut apói din ea temelia constiinfei nationale a unui intreg popor. Pinä la „Getica" lui Párvan, charta oon?tiintei nationale románesti a rämas aceea pe care a scris-o Miron Costin, epoca modernä neadäugindu-i decit ideea unitätii politice, pe care marele feudal n-o putuse concepe.16 Cronicarul puné in arculatié prin scrierile sale datele fundamentale ale istoriografiei románé moderne, juste sau eronate. De la Costin pleaicä, de exemplu, tendinfa de a exclude ori minimaliza pe dacL in plämada etnosului románesc, in favoarea excluisivä a romanilor, de a in­ternéin constiinfa noasträ nationalä doar pe Columna traianä, uitind de pietrele Sarmizegetusei, tendintä preluatä $i aiocentuatä de Cantemir, spre a-$i gäsi apoi in 5coala ardefleanä expresia ei cea mai categoricä. Tot el este primul istorie román, care incearcä sä intrevadä vfcisitudi­­nile acestei latinitäfi de-а lungul vremurilor $i formuleazä teória ,,re­­tragerii in munfi" din fata valurilor barbare, teorie eronatä, dar in vi­­goare pinä aproape de timpul nostru. О „golire" a Daciei de colonistii 13 Ibidem, p. 208. 14 Ibidem, p. 212. 15 Ibidem, p. 212. ,c G. Iva$cu, Istoria liteiaturii románé, vol. 1, Ed. §tiintificä, Bucuregi, 1969, p. 189.

Next

/
Thumbnails
Contents