Magyarok Útja, 1951 (4. évfolyam, 9-16. szám)

1951-05-15 / 9. szám

MAGYAROK ÚTJA Buenos Aires, 1951 május 15. 9. oldal Az Eifel-torony alatt... Thorez születésnapja Mostanában egy éve az Arles-i kongresszuson még így beszélt Tho­­rcz úr a kommunista párt vezére, azé a kommunista párté, amely még fran­ciának is meri magát mondani. — Jelszavainkat nem vesszük sem Rómából, sem Berlinből, sem Lon­donból, mégcsak Moszkvából sem. Mi a jelszavainkat Párisból vesszük. Gennevilliersben, a kommunista part XII. országos kongresszusán, a­­zonban már megváltozott a hangnem. Ez az arlesi kongresszus után néhány hétre történt és nem is titok, hogy miért. Gennevilliersben, a rögtönzött terem válaszfalán már hatalmas vi­­gyorgó Sztálin-kép himbálódzott és a vörös próféta igéit is lehetett olvasni: “Internacionalista az, aki fenntartás habozás, és feltétel nélkül kész meg­védeni a szovjetuniót.” így volt ez egy éve s Thorez úr úgy megünnepelte 50. születésenap­­ját, mint egy kis Sztálin. Közszemlére kitett ajándékokkal és hozsannával. Ma? Ilyen falragaszokat olvashatunk a párisi utcákon: szabadítsátok ki Thorezt! Dühöngenek is miatta a komunisták, mert tudni kell, hogy Maurice Thorez a világ legszabadabb helyén üdül, Moszkvában! Az egyik nagy francia hetilap első oldalon te­szi fel a kérdést: Május 1 Thorez nélkül? S gondolható — itt is dühön­genek a kommunisták. Még május el­sején is, mert a vörös felvonuláson, több volt az üres hely a járdákon mint a betöltött. Mintha egyesek már a Nationtól a Bastille-ig, bizony jó­­eleget néztek volna s egyre inkább kezdenek látni. A mostani április 28-át, mert ek­kor született Thorez elvtárs, 51 év­vel ezelőtt, márcsak táviratok, hódoló­levelek jelzik. Közölnek belőle eleget a kommunista lapok, de valószínű, hogy Thorez elvtárs ezt nem olvassa, ott Moszkvában. Úgy mondják, ott mindig akad valami fontos s nem le­het unatkozni. Még annak sem, aki szanatóriumba megy szovjet orvosok­kal kezeltetni magát, mert hát a fran­ciák nem biztosak. így hát Thorez elvtárs biztosan meg fog gyógyulni. így illene, mert Franciaországban a sarló-kalapács ü­­gye egyre lejjebb adja a sikereket. Pe­dig Lecoeur, Duelos, Cachin meg e­­gyebek igencsak nyilatkoznak s uszí­tanak sztrájkra, szabotázsra. Aztán tes­sék megnézni az eredményt. A mun­kásság fizet, de nem a vezetők. Ök győzik szusszal, a töbiek meg igazán csak eszközök. Áldott jó ez a francia föld es birkatürelmű a többség. Úgy tűrik magukon az antifranciákat, mint ha összetévesztenék a szabadság fogal­mát a szabadosságével. Bizony, mint­ha vizet öntöttek volna a nagy forra­dalmi nemzet finomfalú vénáiba. A Maurice-okkal baj van. .. Azt mondják vannak fatális nevek. Ha igaz, akor most nem kívánom senkinek, hogy Maurice-nak hívják. Ügylátszik most ezek vannak soron. A nagy Maurice Thorez, pár hete, szovjet gépen repült Moszkvába, a kisebb politikus Maurice, ez alkalom­mal Chevalier, pedig, éppen ellenke­ző irányban, Amerikába kívánkozott turnéra. Ez azonban nem ment olyan könnyen, mint mondjuk, Thorez úr moszkvai útja. Ugyanis azt mondták itt, az USA követségen, hogy Mauri­ce Chevalier nem kívánatos valaki Washington hazájában. Én, Maurice Chevalier, a művész? Hát ez mifajta bolond tréfa? És lehet, hogy Chevalier ezt komo­­lyan gondolta. Viszont akkor nagyon kurta az emlékezőtehetsége. Miért? Merthát, hogy ne mondjam, a pjű­­vész úr szomorkásán sétálgatott a ná­cikkal (ezt mások mondták) s bizony nehezen lehetett volna rendezni az ü­­gyet, ha. . . Ha nem akadtak volna jóbarátok, akik azt mondták Chevali­­ernek: semmi vész, látogasd meg A- ragont. És a szalmakalapos Maurice bekopogtatott a bársonyszékben tró­noló vörös pártpoétához. Mit beszél­gettek? Talán fontosabb, hogy nem­sokára megjelent a művész úr fény­képe a ,,Ce Soir“-ban. Ki hitte volna, hogy egy vörös poéta, kicsit vasta­gabb kivitelű, mint az a budapesti Kucka Péter, a párt költője, még mosdatni is tud egészen fehérre! Mert Chevalier fehér lett. Mármint vörös 9 szempontból fehér. Aztán jött a „Stockholmi felhivás." — Chevalier elvtárs, egy kis alá­írást! Ez alkalomból a párt központi lap­ja, a L.Humanité hozta a képét. Aztán egy kis propaganda-gyűlés, egy kis „élművészség", egy kis ez-az, s most ezek a bolond amerikaiak ezt komolyra veszik. — Talán csak nem gondolják: a­­zért lakom az Avenue Fochon, mert holmi szerencsétlen flótás vagyok? A fényképek? Hát tehetek én róla? I- gazán, a Truman képét is hozta a L, Humanité. A „Stockholmi felhívás“? Pusztán azért, mert szeretem a békét. A többi? Igazán semmi, legfeljebb egy kis reklám. . . És csodálatos az amerikaiak nem így gondolkoznak. Pedig Chevalier elmondta, hogy ő szereti Amerikát (különösen ami a dollárokat illeti) s egyszer már majdnem sikerült Holly­woodé állampolgárságot szereznie, min| Charles Boyernak Bizony, kellemetlen dolog az ilyes­mi. Vannak akik nem szeretik, ha va­laki Moszkva felé hajlong és Ameri­kában nyújtja ki a kezét. És úgy lát­szik, egyre jobban színt kell vallani. Nehéz és nem annyira jövedelmező, de követelik, akik nem politikusok. Demokratikus felfogás szerint pedig ez irányadó, mert mégiscsak ők van­nak többen. S a világrendezésnél mégiscsak majd az egyeneseket, a ge­rinceseket kell majd meghallgatni! Ajánljuk pedig ezt a kis történetet biztos helyen ücsörgő magyar politi­kusainknak, azoknak, akiknek még nem késő. Igaz, hogy ilyenek keve­sen vannak, de akkor is megéri. Nem árt egy kicsit ilyenről is gondolkozni — tessék elhinni— nyilatkozgató poli­tikus urak. Egy montmartrei hotelszobában. Valahol a Montmartre környékén, a Hotel de 1, Étoile-ben pontot tett az életére egy magyar. A nevét a ho­­telos sem tudta megmondani s a ren­dőrség is csak a nagykönyvből másol­ta ki. Megkérdeztem két rendőrt, de mindegyik csak azt mondta, hogy „hongrois“ és tovább vitatkoztak a fegyveren. Az egyik azt állította, hogy kilences Frommer volt, a másik, hogy egy Browning. A körülállók pedig bamba szemmel hallgatták a vitát s nem mertek megszólalni. Fent a szobában pedig halottan feküdt egy „hongrois“. Az inspecte­­ur, honfitársi mivoltomra való tekin­tettel, elárulta, hogy költő volt ez a fiatal fiú s hogy festegetett is, azt csak azért, mert bizony még ő is meg­éhezett néha. A tulajdonosné azon panaszkodott, hogy már három hó­napja nem fizet ett lakbért. Azonban ez már nem nagyon érdekelte a rend­őrséget. Az sem, hogy én meg kéz­iratait szerettem volna megkapni. Az inspecteur azt mondta, hogy ezt le kell foglalni, meg, hogy a szabály az szabály. De azért azt megengedte, hogy megnézzem a szobát. A fiú nyugod­tan feküdt az ágynak nevezett nyo­­szolyán. Ha nem piroslott volna az alvadt vér a halántékán, azt hittem volna, hogy csak alszik. Kopott ruha fedte testét és széttaposottan ásított a cipője. Az arca meg inkább viaszosán fénylett. Mintha a szája szögletében ülő fanyar mosolyban mindent el a­­kart volna mondani utoljára. Talán azt, hogy ne haragudjatok a tettem miatt. Mert én úgy érzem, hogy tett volt. Ne haragudjatok, hogy Páris­­ban tartottam fejemhez a pisztolyt. Párisban, ahová élni jönnek az embe­rek. De tudjátok meg, hogy Páris nem az élet városa és nem is a halálé. Páris csak egy nagy kohó, egy nagy katlan, tűz, tűz és nincsen tovább. És bizony nem vidám dolog magyarnak lenni, csókról, szerelemről Írni, ál­modni és meghalni egy montmartrei hotelszobában. Ilyeneket olvastam én, halálba in­duló keserű mosolyában, aki ugyan­csak nagy beteg lehetett és elmond­tam az inspecteumek. — Furcsa emberek mugak magya­rok. Kiismerhetetlenek, de az Isten­től nagy szíveket kaptak. Az inspecteur bizonyára hívő em­ber, azért szólt Istenről, vagy pedig nem tudta kifejezni magát. Egyik, vagy másik, de éreztem nem kerülte el az igazságot. És ez már, sajnos, nem sokat változtat a tényeken. A magyar fiú, aki szerelmese lehetett az életnek és hódítani jött Párisba, most már sohasem fog rímben gondolkod­ni és sohasem fogja megpillantani a magyar Duna partját. Ismeretlen ba­rátom, adjon nyugodalmat kóbor lel­­kednek a magyarok Istene! Egy hölgy nyilatkozik. Párisban nemde más a rendszer az autóbusz megállóknál, mint Budapes­ten volt. Itt mindenki, érkezése sor­rendjében, kihúz magának a megálló­helyen felszerelt automatából egy sor­számot s ezek alapján szállhat fel az autóbuszra. A minap a 84-es autóbusz kalauza szólította az utasokat a rua de Cour­­cellesnél: — 114. . . 113. . . 112. . . — De nekem a 105-ös számom van — hadonászott egy idősebb hölgy. — Rendben van asszonyom, de ez fordítva megy, ugyanis, tévedés foly­tán a sorszámok fordítva kerültek az automatába. Mire az idős hölgy, mintegy meg­nyugodva: — Gondolhattam volna, hisz mi nem megy fordítva ebben az ország­ban. Ausztráliában már a kommunis­ta pártot is feloszlatták, nálunk meg hagyják, hogy a kommunisták elad­ják az országot. Milyen kár, hogy a politikusok au­tón utaznak s nem hallják meg olykor olykor az autóbuszokon utazók szavát. Csukássy Lóránt Az emigráció legnagyobb könyvsikere: Vaszary János A MACSKA FELUGROTT AZ ASZTALRA ! Argentínában $ 13.80, az USA-ban,Kanadában 2.- dollár Ausztráliában 12 Shilling TIZENHÁROM ALMAFA 9. folytatás) Wass Albert regénye Copyright by MAGYAROK ÚTJA 1951 De alig telt el a nap s virradt helyette másik újra bezörgetett egy őrjárat Mózsihoz a házba. —Hé! Maga az a Táncos Csuda Mózes? —Úgy ismernek. —De fene zsidó neve van, hallja! Erre már megnézte Mózsi is jobban a katonát. Hetykeképü, háromcsillagos legényke volt. Olyan vékonyra volt nyesve a bajusza, mint a cérnaszál. Megnézte jól, aztán csak ennyit felelt neki. •—Krisztus is zsidó volt. Nevettek a katonák ezen, nevetett a három­­csillagos is. Aztán csak előhangoskodott a jöve­telével. —Magánál lőfegyver van! —Nálam-e? — csudálkozott Mózsi. —Magánál hát. Elő vele. —Minek köllene? —A hadapród ur parancsára. —Hát az ki ? —Az olyan őrmester, aki civilben is ur. —Aha — bólogatott rá Mózsi — s annak köl­lene a puska? A háromcsillagos úgy nézett rá, mint gyerek­re a tanitó. —Dehogyis. Mindennemű lőfegyvert be kell szolgáltatni, az a parancs. Nem hallott róla? —Hallani hallottam —- vallotta be Mózsi — de az már régecskén vót. Félesztendeje annak. —Az más — legyintett a keskenybajuszu — az a románok dolga volt. Most újra be kell szol­gáltatni. —És most is csak a magyaroktól veszik el? — kíváncsiskodott Mózsi. —Mindenkitől egyformán. —Az szép. Aztán csak álltak az ajtóban. —Na apafej, hát hol az a fegyver? — türel­metlenkedett a háromcsillagos. —Miféle fegyver? — kapta föl a fejét Mózsi. —Ne tökéletlenkedjék! — förmedt rá szigo­rúan a katona — hát ami magánál van! —Ami nálam van? Olyan fegyver nincsen- rázta meg Mózsi konokul a fejét. —Hát nem maga a vadőr itten? —Vaj én. —Aztán micsoda vadőr maga, hogy puskája sincsen ? —Székely. Részvéttel nézett rá a háromcsillagos. —Aztán mi lett a puskájával ? PJlvitték a ro­mánok ? —Azt alig hinném — húzta be Mózsi a nya­kát.-—Nem adta be nekik? —Nem ettem gombát. —Hát mit csinált vele? —Eltettem. —Hova? —Tova ni, az erdőbe. De már erre elveresedett a katona ábrázata. —Hallja, mit komédiázik itt? Sze akkor van puskája magának! —Vanni van — vallotta be Mózsi ezekután. —Mért mondta akkor, hogy nincs? — dühös­­ködött a másik. —Én kérem olyant nem mondtam. —Ne beszéljen! — orditott a háromcsillagos —sze az elébb tagadta le! —Én? — berzenkedett neki Mózsi is — tőlem csak azt kérdezte, hogy van-e nálam fegyver? Hát nálam aztán nincs, az szentigaz! —Jól van apám — nevetett a háromcsillagos — látom, hogy megszokta a románoknál a csa­varosságot. Hanem most egy-kettő, elé azt a fegyvert! Megvakarta Mózsi a fejét. —Az nem olyan egyszerű — mondotta. —Mért nem egyszerű? — ütődött meg a ka­tona. —Mert fönt vagyon az messze, a hegyen. —Hát akkor jöjjön, menjünk érette. —Azt lehet — sóhajtotta Mózsi. Aztán csak éppen kalapot vett, botot s elindultak. Elől Mózsi, mögötte a katonák. A háromcsillagos még vigasztalgatta is, mert nagyon látszott rajta a szomorkodás. —Ne búsuljon semmit, ha vadőr marad, visszakapja. —Vissza-e? — virágzott ki Mózsi szemláto­mást. —Ez biztos. —Akkor hiba nincsen. Mentek. Meredek csapásokon fölfele, sűrű

Next

/
Thumbnails
Contents