Magyar Végvár, 1954 (2. évfolyam, 1-9. szám)

1954-05-01 / 2. szám

3.oldal / Il.évf. 2 szára./ Magyar Végvár 1954 május Dr.Bako Oszkár Újabb Szlovák Törtenelem-hamisitás mert meggyőződésünk, hogy a józan gondolkodású tőt származású testvéreink , akik a történelmi Magyar­­országon mindig megértésben és békében éltek ve­lünk, nem azonosítják magukat e szlovák propaganda szolgálatában állő elvakult, szélsőséges politikai agitátorokkal. E józan gondolkodású tőt testvére­ink már a történelmi Magyarország idejében tiltakoz­tak a beszivárgott és a magyar Felvidéken letelepe<­­dett pánszláv agitátorokkal szemben s hisszük, hogy e testvéreink megőrizték hűségűket, megbecsülésüket a közös magyar haza iránt. Ezekkel a totókkal szem­ben minden magyar szeretetet érez és a történelmi Magyarországot velük együtt akarja felépíteni. A kulturelőadás rendezőinek hamisítása ellen tilta­kozunk s nyilvánítunk tárgyilagos véleményt. A kulturelőadás tánc és énekszámai között ott ragyogott a magyar kultúra fénye. Ősi magyar népi dalok, magyar zene és magyar táncszámok kerültek műsorra, mint a szlovák kultúra termékei. A szlo­vákok magyar csárdást táncoltak és e vérbeli magyar népi táqc finomságával és szépségével igyekeztek ki­tűnni. Énekszámaik között eredeti magyar népi dalok szerepeltek, mint: ’Megy a gőzös, megy a gőzös...® ’Erdő mellett nem jő lakni...’, ’Házunk előtt men­nek el a huszárok...’, stb. Az ősi magyar dalok, a magyar zene természe­tesen szlovák szöveggel volt ’diszitve*, amely mel­lett táncolták a magyar népi táncművészet legere­detibb nemzeti táncát: a csárdást’. 5 Nem láttuk ellenben a szlovák eredetű táncot: a ’pozabucskit’, pedig ezt vártukS Nem haragszunk azért, sőt örülünk, ha valaki magyar csárdást táncol, magyar zenét játszik vagy magyar dalokat énekel. De tiltakoznunk kell, ha a a magyar kultúránkat meg akarják rabolni vagy hami­­sitani’. Mindez történhetett a clevelandi televízió állomásán angol és szlováknyelvü adásban, az ameri­kai nyilvánosság előtt az Urnák 1954-ik évében’. Benes és Masaryk szelleme tovább kisért, foly­tatja történelemhamisitását és a közvélemény meg­tévesztését'. A magyarság felháborodással utasitja -vissza e szlovák társaság kulturmerényletét és cél­tudatos politikai manőverét. Sajnálattal kell megállapítanunk, hogy a ’’Szlovák Kulturkert"-ben tömörült szlovákok nem megértést, a békés együttműködést keresik a magyar­sággal, nem érzik a Dunamedcncében élő r.épek törté­nelmi sorsközösségét, nem érzik, hogy ezekben a ne­héz időkben egymásra vagyunk utalva, hanem provo­kálnak, izgatnak és történelmet hamisítanak, A ma­gyarságnak az önvédelemhez, az élethez való' jogg., másrészt történelmi múltja és kulturális küldetése adja meg a jogot ahhoz, hogy ezt az újabb vakmerő támadást visszautasitsuk és az amerikai közvélemény jelőtt megbélyegezzük. &&&&&&&&&&&& Az amerikai, a világ-közvélemény már tudatára ébredt a különböző köntösökbe bujtatott politikai manővereknek. Saját bőrén érzi, hogy mit köszönhet Europa, az egész világ a szláv imperialista törek­véseknek, a pánszláv bolsevizmusnak. Már tudják, hogy ezek hozták be Europa szivébe a bolsevizmus Csak nemrégen a Szlovák Nemzeti Tanács montJ reáli propaganda főnöke sajtóközleményt adott ki - ' ’’Szlovákia igazi arca" cimmel. A sajtóközlemény an- j goi nyelven az "Amerikai Szlovák Liga" hivatalos tá-j jékoztatojában is megjelent. Ez a sajtónyilatkozat á sorozatos magyarellenes támadások egyik láncszemét képezi. Ezek a szlovákok haladnak tovább Benes és Masaryk utján: történelmet hamisítanak. A sajtóközlemény szerint a magyarok még a 10-ik században elvették a szlovákok függetlenségét és emiatt hosszú évszázadokon át nem szerepelhettek, mint politikai tényező az európai történelemben, - j majd a magyarok a németekkel és csehekkel együtt kö­zösen igyekeztek a "szlovák államot" szétdarabolni. J Műveltségét azonban nem tudták tönkretenni, mely még a 15-ik században Pozsonynak, a 17-ik században pedig Nagyszombatnak adott egyetemet. Mi azonban itt nem kivánunk foglalkozni a cikk részleteivel, mert hisz azokat maga a történelem cáfolja meg. Csupán annyit jegyzünk meg, hogy a szlovákok Trianonig egyetlen e­­gyetemet sem alapítottak Magyarországon. Az említett; két egyetem színtiszta magyar alapitás volt. A pozso­nyi egyetemet Mátyás király, a nagyszombati egyete- ! met pedig Pázmány Péter magyar hercegprimás hivta é­­letre és a magyar államhatalom virágoztatta fel. Jelen közleményünkben tulajdonképen az ujabt szlovák kulturmerényletről akarunk irni, amely Cle­­velandon történt. A "Szlovenszkoi Kulturkert" keretei között tömörült szlovákok 1954 febr. 9-én a clevelandi te- : levizioban kulturelőadást tartottak, melynek kereté-' ben kultúrtörténeti ismertetésekkel, zenével, ének és táncszámokkal szerepeltek s igyekeztek az ameriká- i közvéleményt a szlovák nép műveltségéről és törté­nelmi szerepéről felvilágositani. A kulturelőadás keretében e szlovákok egy 1 néprajzi térképet mutattak be "Szlovákia" felírás- i sál, Magyarországtól elkülönítve a trianoni határok­kal. önálló' államként mutatkoztak be az amerikai köz­vélemény előtt. A televízió nyilvánosságának és közhitelű ! jellegének felhasználásával kulturelőadásukat is a j a szlovák politikai propaganda szolgálatába állitot-j ták és a henesi tcrténelemhamisitás vonalán igyekez­tek kulturális jelentőségüket bizonyítani, a nemze-| ti és politikai oldalt kiemelve. Most a "Szlovensz- ; kői Kulturkert" sajátította ki az eredeti, ősi ma­gyar kultúrát. Szlovák gyerekek, leányok, fiatalem-| berek hozsannázták a "szlovák kultúrát", mely beállí­tásuk szerint fél-évszázad őta szolgálja Amerika földjén a népi műveltséget. Minden nép kultúrája i­­ránt, - ha az a szépet, nemeset, jót az igazság utjár szolgálja, - megbecsülést érzünk. A kritika azonban nem hallgathat cl akkor, ha egy nép más népnek kul­túrtermekéit sajátítja ki a maga részére, idegen tol­iakkal ékeskedik, megtévesztéssel és hamisítással igyekszik a közvéleményt megnyerni a kultúrán keresz­tül politikai céljai szolgálatában. A kritika tehát azoknak szól, akik a televi-. zioban az előadást rendezték. Nem általánosítunk, '

Next

/
Thumbnails
Contents