Magyar Újság, 1980 (70. évfolyam, 1-27. szám)
1980-02-28 / 8. szám
10,50- FEBRUÁR 28. MAGYAR ÚJSÁG 5. OLDAL ÉDESANYÁNK- REGÉNY -IRTA: VASZARY GÁBOR ELKÉSZÜLT n* A 224 oldalas könyv egészvászon kötésben $10.00 és a postaköltség $1.00 MEGRENDELEM Vaszary Gábor: Édesanyánk című könyvét . . példányban Mellékelem az árát és a postaköltséget: $10.00 + $1.00 NÉV .............................................. ......................................... CÍM ..................................................................................................... VÁROS ............................................................................................ ÁLLAM, Z1PSZÁM...................................................................... TORMAY CECIL EMLÉKBIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A Tormay Cecil Emlékbizottság örömmel jelenti, bogy a két kötetes Bujdosó Könyv után sajtó alá rendezte az írónő másik híres történelmi regény trilógiáját, amelynek gyűjtő címe: AZ ŐSI KÜLDÖTT. A trilógia egyes köteteinek önálló címe van, mindegyik befejezett regény, A könyv a tatárjárás idejébe vezet vissza és ennek a szörnyű pusztításnak a képe elevenedik fel. Nagyon sok hasonlóság van a jelenkori elesettségünkhöz. A kibontakozás reménységet nyújt nekünk is, hogy a mostani sok megpró* báltatás után jön még szebb jövendő. Első kötetnek a címe: i A CSALLÓKÖZI HATTYÚ A bolti ára 10 dollár és a postaköltség $1.00. A második kötet címe: A TÚLSÓ PARTON A bolti ára 12 dollár és a postaköltség $1.00. A harmadik kötet címe; A FEHÉR BARÁT A bolti ára 15 dollár és a postaköltség $1.00. AZ ELSŐ MAGYARORSZÁGI KOMMUNIZMUS SZEMTANÚ ÁLTAL VALÓ HITELES LEÍRÁSA A Tormay Cecil Emlékbizottság kiadásában megjelent két kötetben egészvászon kötésben Tormay Cecil: BUJDOSÓ KÖNYV A két kötet ára $25.00. (US. dollár.) Postadíj $1.00. Megrendelhető a Kárpát Publ. címén. Kárpát Publ. Co. P.O. Box 5348 Cleveland, Ohio 44101. USA. Megrendelem Tormay Cecil: Bujdosó Könyv című művét két kötetben egészvászon kötésben. Az árát mellékelem $25.00 és postaköltségre $1.00-t. SJév: ................................................................................... Utca, házszám: •............................................................ Város: ................................................................................ Állam:.................................Zip Code:..................... S. KOÓSA ANTAL: , . r RÉTINÉ ÉS A KÁNAIMENYEKZŐ RECIPROKJA Rétinét a Párt telepítette ránk. Megtette ezt minden szakhivatallal, melynek tisztviselői nem az utcáról jöttek igazgatni. Rétiné, a Párt nőbizottsági elnöke volt. Sokat sürgő-forgó aszszony, aki úgy bemagolta a kommunista katekizmust, hogy talán még éjjel is azzal álmodott. Négy polgárival első osztályú számtiszt. Nekem három év kellett hozzá békebeli protekcióval! Dolgozni nem dolgozott, annál többet szervezett. Hangos volt tőle a folyosó. Szerbusz, Körössy elvtárs! — kiabálta egyik emeletről a másikra. Nagyfokú párt-elfoglaltságának egyetlen előnye volt: keveset láttuk. Egyszer lánya meglátogatta hivatalában. Szabadsággal köszönt és Réti elvtársnő holléte után érdeklődött. Mondom neki, üljön le, drágám, arra a székre és várjon. Ha szerencséje van, egy-két órán belül megjelenik. Most szervez és ez bizony sok időt vesz igénybe a munka rovására. Egy óra múlva megszántam a lányt, tréfásan elbeszélgettem vele. A leány két órát várt rá, aztán hazament. Rétinének volt egy küllemet domináló tulajdonsága: borotválkozott. Egy asszony, ha erre a harcias szőrtelenítési eljárásra vetemedik, örökös rabja lesz. Erősen mutatkozott nála, ha egy nap elmulasztotta a “Diadal” penge használatát. Mondtam is neki sokszor: Allah növessze meg a szakállát. Növesztette is! Rétinét Blankának hívták másnéven. Hogy elűzzem átkozódó gondolataimat, inkább vicceltem vele. Hányás numerája volt természetrajzból — kérdeztem tőle —, mert hallom oskolát is végzett? Rétiné egyből rávágta: jeles. Akkor pedig tanulnia kellett a büdösbankáról. Tanultam hát! Azt is tudja, mi a különbség a számvevőség és a magyar ugar között? Nem én! — rikácsolta Rétiné. Hát az ugarnak büdösbankája van, a számvevőségnek pedig egy büdös Blankája. Az asszony rámvihogott, aztán szidalmazni kezdett, de nem haragudott meg. A gúny többnyire erős volt, sokszor a Pártot is érintette, azért elszívelt. Marakodtunk, de marakodásunkban nem volt gyűlölet. Amikor megtudtam, hogy valamikor hegedülni is tanult — persze csak elemi fokon — elneveztem Paganéninek. Egyszer majdhogy mégis megjártam. íróasztalom fölé egy újságból kivágott Sztálin képet rondított fel a falra. Amikor épp távol volt indigópapírból Hitler hajat és bajuszt ragasztottam az üvegre. Egy csomó kollégám röhögte a műveletet. Mikor aztán rikácsoló hangját meghallottam, lekaptam a két ragasztványt. Benyitott. Első tekintetee a képre vetődött. Subi maga leköpte a Sztálint! Dühében elvörösödött. Nézze Rétinél Ilyen felelődén és veszélyes kijelentéseket ne tegyen! Egyszer és mindenkorra mondom! Én ezt a Sztálint nem is ismerem, mért köpném le? Aztán azt is látja, milyen magasan van. Hát tudok én olyan magasra köpni? Én magáról mindent feltételezek, tajtékozta. Antán így folytattam: a maga kutyakötelessége, hogy Sztálint tisztán tartsa! Amit maga lát, valószínűleg légypiszok. Ebben maradtunk. Tél volt. A kommunista asszonytársaknak pártmurija volt. Gramafont cipeltek a kerületi pártközpontba. Egész a késő esti órákig nyekergették. Persze előtte elmondták az összes elvtársindulót. A volt nekem két ökröm helyett azt, hogy miénk a gyár! Hogy honnan vették, azt nem tudom. Elfordították, hogy nincsen gazdagabb, szebb ország, merthogy ott mindenkinek az az érzése, hogy szabad. Meg ilyeneket. Másnap Rétiné hatalmas aktatáskával jött be a hivatalba. A másik szobából figyeltem. Mikor megbizonyosodott arról, hogy egyedül van, kinyitotta az íróasztalának oldalajtaját s a dinom-dánom megmaradt “szajréját” elrejtette. Üvegek koccanását hallottam. Elérkezett a koranyári szabadságok ideje. Rétiné bejelentette jövő héten szabadságra megy. Ő már az elöljáró elvtársnéval elintézte. Megy a fenét, hát azzal a vagon restanciával mi lesz?! Tudtam, hogy nem tudom megakadályozni, azért mégis jól esett lelkemnek a kötözködés. Majd én megmutatom magának, hogy akkor megyek, amikor akarok! Ment is. Már első nap bökte az oldalamat, mi van az íróasztalban? Mondtam is főnökömnek, Duday Miska főszámtanácsosnak. Rétiné valami lopott dolgot rejteget. Kulcsok kerültek elő, de csak nem boldogultam vele. Akkor látom, hogy az íróasztalnak kis légnyomás sérülése van. Az oldalfal ki volt lazulva. Egy jól irányzott rúgás használt. Az íróasztalban ott fényeskedett három üveg eredeti palackozású bor. Nagyon megörültem neki. Viszem be őket a főnöki szobába. Tudod Subikám a kötelességedet?! Hát én tudtam is. Az üvegek tartalma törtfülű bögrénkbe vándorolt. Az egész számvevőség ivott. Az üvegeket azután teletöltöttem vízzel s a hivatalos vignyettát visszaragasztottam a dugóra. Egy félkilós zacskóban őrölt babkávét is találtam. Kifőztük. Az összes haver aznap csak babkávét ivott. Főzésre Rétiné kávéfőzőjét használtuk. Nőbizottsági felszereléshez tartozott. A kifőtt kávét ^ztán a párkányon megszárítottam s visszatöltöttem a zacskóba. Az íróasztal bezárása szintén erőszakos úton történt. Két hét múlva jön ám vissza Rétiné. Egymás után nyitottak rá ajtót az elvtársak. Rétiné boldogan újságolta nekik azz új hírt: vasárnap lesz a lánya eljegyzése. A hír hallatára enyhe lúdbőr futott át rajtam. Szombaton, amikor az asszony egyedül maradt, ismét elővette a hatlmas aktatáskát, hogy az üvegeket hazaszállítsa. A többit a leányától tudtam meg. Elérkezett a nagy pillanat, amikor Rétiné az asztalra állította az üvegeket. Mondanom sem kell, hogy a víz, csak víz maradt. Azzal a különbséggel, hogy a kimosatlan üveg kicsit elbüdösítette, Rétiné töltött az új pár egészségére. Aztán jött az általános elfehéredés! Rétiné ott standa-pityere bejelentette, hogy ezt csak az a disznó Subi csinálhatta, aki télen kvarglis papírost raj szegezett íróasztala fiókja alá. A kávéban sem volt sok köszönet. Ezt a bűntényt azonban nem lehetett bizonyítani. Hát amit én kaptam Rétinétől, az nem közönséges! Ügy kárpált, mint egy öreg, mérges kanpulyka. Főnököm ajánlatára összedobtuk a három üveg bor árát. Az Á.V.O.-n azért intim dogokat vágtak a fejemhez. Azt is tudták, hogy egyszer házilag készített lilagombos csuhába öltöztem be a főnöki szobában. Meg aztán a falon függő reakciós olaj képen a csendőröket cow-boy kalappal álcáztam, amit fehér papirosból vágtam ki. Meg is maradtak elég soká. Sosem felejtem el, egyszer egy öreg fővárosi óvónő jött hozzá gyorssegélyért. Az idős hölgy egész úton tanulta a korszerű "szabadság” köszöntést. Távozóban mégis "kitartással” köszönt. Rétiné, mintha nem hinne a fülének, rámnézett. Még csak az kéne! — jegyeztem meg szerényen. Sajnáltam szegény öregasszonyt. Pedig Rétiné elintézte volna. Mondta is: most más időket élünk! Ma a dolgozókon segítenek! Kár, hogy a finálé elsöpörte a meghirdetett jóindulatot. Szegénykének úgy is csak fizetési előleget adtak volna. Dehát ettől is elesett, mert minden rossz, ha a vége rossz! így van az akkor, ha az Aggyon Istent ilyen mérges szavakra cserélik! Összekeveri az ember a legjobb igyekezet mellett is. KÖTELESSÉG A fiatal férj mondja az asszonykának: A mézesketek örömei után jönnek a köznapok kötelességei. Ideje, kedvesem, kogy kezdj ebédet főzni... — Te viszont köteles leszel megenni. . . PSZIHIÁTEREK Két pszibiáter találkozik és beszédbe elegyednek: Nem képzeli, kollega úr, milyen őrült feleleteket kapok a paciensektől a feltett kérdéseimre . . . Próbáljon talán tőlem valamit kérdezni? — ajánlja a másik. ajkai sok élvezetet szereznek? ajkai sok élvzetet szereznek? Ób, bát nagyon egyszerű kérdés! Egy skót, aki fújja a dudáját! Nagyszerű! Pontosan eltalálta. Második kérdés: Ketten fekszenek az ágyban és valami púba, meleg dolog simul kellemesen a nőböz? — Ez is egyszerű! Egy melegítő gumipalack! —- Újra eltalálta. Most a harmadik kérdés: Mire gondolna ön, ba hirtelen két kar fonódna hátulról a nyaka köré? í— Természetesen egy birkózóra ... — Gratulálok, koll éga úr! Maga nem is képzeli, hogy a pacienseim milyen lehetetlen válaszokat adtak ezekre az egyszerű kérdésekre! ELSZÓLTA MAGÁT Esküvőre ment a fiatal pár. A vőlegény karon vezette menyasszonyát. A templom dombon feküdt és kegyetlen rossz út vezetett fel hozzá. Mondta is a kis menyasszony: Jaj, de meredek ez az út! — De milyen; Ha másodszor nősülök, nem is jövök ebbe a templomba, esküszöm, méltatlankodott a vőlegény. __ . SÜRGÖNY Férj: Szívem, ha holnap estig nem jöhetnék vissza, majd táviratozok neked. Feleség: Tudom édesem! A távirat szövegét már megtaláltam a kabátod zsebében. PÉTER NYOMÁN... Lincoln elnök idején az Egyesült Államok kibocsátott bankjegyeket, amelyekre nem volt arany fedezet. Amikor a pénzügyminiszter megkérdezte, milyen feliratot nyomtassanak a bankókra, Lincoln mosolyogva felelte: — Kövesse Péter apostol mondását: “Aranyam, ezüstöm nincs, de amim van, azt nektek adom’ ”. HÁZTULAJDONOS Lakó: K ('rém, csináljon valamit! Zuhog az eső és a menyezet több helyen is beázott. Előre megmondtam magának, hogy ez fog történni, ha esik az eső. Meddig lesz ez így? Háztulajdonos: Mit tudom én? Nem vagyok időjós! BOLDOGSÁG A boldogság olyan, mintha valami bejönne az ajtón, amelyre nem emlékezünk, hogy nyitvahagytuk . . . HŰSÉGES VEVŐ A csemegeüzlet tulajdonosa mondja a vevőnek: ^ Maga tőlem mindent hitelben vásárol és a szemben levő üzletben készpénzben fizet! Az igaz, de sokkal gyakrabban jövök magához! MADÁRKA Egy szép, de tehetségtelen énekesnő meghívta hangversenyére Johannes Brahms zeneszerzőt, aki hallgatta, amikor az áriát énekelte: Ha madárka lennék . . .” Brahms dühösen mormogta magában: “. . . akkor elküldeném neked a macskámat. ..” DIAGNÓZIS Egy orvoskongresszuson összetalálkozik két orvos barát. Beszélgettek a diagnózisokról. ~ Efőf ordult-e már, hogy ön helytelen diagnózist mondott? kérdezte egyik. <— Hogyne! — ismerte be a másik. —< Nem oly régen... — Hogyan történt a dolog? — Úgy, hogy egy milliomos már az első vizitnél meggyógyítottam .. . SZAKTÁRSAK V Két tolvajt fogott el a rendőrség. Együtt garázdálkodtak hosszú idő óta. —- Hogyan ismerkedtek össze? — kérdezi az egyik rendőr.-—< Kérem, az autóbuszon. Ö ellopta a pénztárcámat, én meg az óráját. Aztán rájöttünk, hogy érdemes együtt dolgozni. ÁLMATLANSÁG — Ezeket a tabletták szedje minden este álmatlanság ellen ... r- És ha nem segítenek, doktor úr? /— Akkor már igazán nem marad más hátra, mint a televízió ... HIVATKOZÁS Egy sötét mellékutcában egy rabló feltartoztat egy járókelőt és pénzt kér tőle. —- Maga azt hiszi, hogy a feleségem elhiszi majd, ha mondom neki, hogy kiraboltak? — dünnyögi ijedten az ember. — És maga azt hiszi, az enyém elhizsi, ha odaadom AZ OLIMPIA MEGNYITÁSA A XIII. Téli Olimpia lángját az ünnepélyes megnyitás előtt 37 ország mintegy 1300 sportolójának feje fölött az arizonai Tucsonból való Kerr Charles dr. gyújtotta meg fáklyája tüzével. Mint ismeretes, Taiwan sportolói az utolsó pillanatban távoztak, mert nem voltak hajlandók külön (nem kínai) lobogó alatt indulni a versenyeken. A megnyitó ünnepségen becslések szerint 23.000 főnyi tömeg jelent meg. Az Adirondack-hegységben tevő Lake Piacidközség lakóinak száma mindössze 2700. A XIII. Téli Olimpiát az Egyesült Államok elnöke és az amerikai nép nevében hivatalosan Mondale F. Walter elnökhelyettes nyitotta meg. Az egyes országok sportolóinak csoportjait a közönség külön-külön melegen ünnepelte. Legszívélyesebb fogadtatásban részesültek az amerikaiak és a szomszédos kanadaiak. A játékok színhelye felett elszálló- repülőgépről három ejtőernyős ugrott ki, hogy Görögország, az olimpia 5-karikás és az Egyesült Államok zászlaját a sportpályára hozza. A hivatalos olimpiai zászlót, amely 1976-ban az ausztriai Innsbruckban lobogott, Peacock Robert, Lake Piacid polgármestere vette át, miközben a galambok ezreit engedték szabadon. Az olimpiai esküt a sportolók előtt Heiden Eric, a bírák részéről pedig McDermott Terry olvasta fel. Ezután a szivárvány minden színében pompázó léggömbök sokasága emelkedett a magasba. A VERSENYEK EREDMÉNYE Az Egyesült Államok versenyzőinek az első nap nem kedvezett a szerencse. Heiden Beth az 1500 méteres gyorskorcsolyázásban csak hetedik, Peterson Pete a hegyről lesikló síelésben csak ötödik lett, Koch Bill pedig a 30 km-es versenyből kiesett. A lesikló síelésben az osztrák Stock Leonard, a 30 km-es versenyben az orosz Zimjatov Nikolai lett az első. Az első három arany és ezüst érmet a Szovjetunió, Ausztria és Hollandia kapta. Az arany érmet az 500 méteres gyorskorcsolyázásban az amerikai Heiden Eric 38.03 másodperces világrekorddal nyerte meg. A következő arany érmet ugyancsak Heiden Eric szerezte meg az 5000 méteres gyorskorcsolyázásban. A következőkben a nők 1000 méteres versenye során az amerikai Mueller Leeh 1.3 másodperccel maradt le az orosz Petrusheva Natalia mögött. A nők hegyről lesikló síversenyét az osztrák Moser-Proell Annemarie nyerte meg. A férfiak 15 km-es versenyében a svéd Wassberg Thomas, a jégtáncban az orosz Linichuk Natalia és Karponosov Gennadi, a páros korcsolyázásban ugyancsak az orosz Rodina Irina és Zaitsev Aleksartdr kapott aranyérmet. A verseny váltakozó szerencsével folyt tovább, míg 21-én Heiden Eric a gyorskorcsolyázásban a negyedik arany érmet szerezte meg. Ugyanakkor a brit Couisin Robin s a liechtensteini Wenzel Hanni is aranyérmet nyert. 22-én Heiden Eric g férfiak 10.000 méteres gyorskorcsolyázásban megszerezte az ötödik aranyérmet is. Ugyanakkor a svéd Steinmark Ingemar is második arany érmet vívott ki. Február 24-ig bezárólag a kiadott érmek száma az arany, ezüst és bronz érmek sorrendjében összesen a következő volt: Kelet-Németország 9+7+7=23 Szovjetunió 10+6+6=22 Egyesült Államok 6+4+2 = 12 Norvégia 1+3+6=10 Finnország l+5+3.=9 Ausztria 3+2+2=7 Svájc ' 1 + 1+3 — 5 Nyugat-Némctország 0+2 + 3=5 Svédország 3+0+1=4 Lichtenstein 2+2+0=4 Hollandia 1+2+1 =4 Olaszország 0+2+0=2 Kanada 0+1 + 1 =2 Magyarország 0 +1 + 0 = 1 Japán 0+l+0=l Bulgária 0+0 +1 = 1 Csehszlovákia 0+0+1 = 1 Franciaország 0+0+1 = 1 * i— neki a pénzt? Azt gondolja, hogy a felét a pénznek eltagadom. w HÁZASSÁG «— Hallottad, Pista megnősült! Ne mondd! Szerelemből, vagy pénzért? —< A nőt a pénzéért vette el, de a pénzt szerelemből! NYOMÓS OK A gyermekek arról beszélgetnek, hogy ki mit kapott a születésnapjára. — mondja Laci. i— Miért? — kérd ezi Géza. <— Azért, mert miattam kellett neki nősülnie. GYAKORLOTT — Szervusz! Hogy vagy? Már visszaérkeztél Niagara Fallsról, a nászutadról? — Igen, már tegnap megérkeztünk. »—< És hogy sikerült a nászút? Köszönöm. Jól, mint mindig. SZERENCSÉTLENSÉG Két jó barát üldögél a bárban. Az egyik azt mondja: ' A feleségem azt mondja, hogy hamarosan élválik tőlem! Öregem, — legyint a másik, ne búsulj, hisze manapság nem oly nagy szerencsétleriség az ilyesmi! <— Az én esetemben igen, mert a feleségem soha ne tartja be a szavat. A MÚZEUMBAN A vidéki turista Ie-főI járkál a múzeumban és. ami.u,r már íáj a Iába, leül az egyik sarokban álló karosszékbe. Az őr ezt észreveszi és hozzálép: Bocsánat, uram, — mondja udvariasan, — de ez Tizennegyedik Lajos karosszéke. Rendben van! »— válaszolja gyanútlanul a turista, — majd ha jön, akkor felállók, átadom neki a helyet. . . A PÉNZ A pénz olyan, mint a nő, ahhoz húz, aki elveri.