Magyar Újság, 1980 (70. évfolyam, 1-27. szám)

1980-02-14 / 6. szám

1980. FEBRUAR 14. MAGYAR ÚJSÁG 5. OLDAL ÉDESANYÁNK ~ REGÉNY ~ ÍRTA: VASZARY GÁBOR ELKÉSZÜLT A 224 oldalas könyv egészvászon kötés­ben $10.00 és a postaköltség $1.00 MEGRENDELEM Vaszary Gátőr: Édesanyánk című könyvét . . példányban Mellékelem az árát és a postaköltséget: $10.00 + $1.00 NÉV .............................................. ................................................. CÍM ..................................................................................................... VÁROS ............................................................................................. ÁLLAM, Z1PSZÁM................................................................... TORMAY CECIL EMLÉKBIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A Tormay Cecil Emlékbizottság örömmel jelenti, bogy a két kötetes Bujdosó Könyv után sajtó alá rendezte az írónő másik bíres történelmi regény trilógiáját, amelynek gyűjtő címe: AZ ŐSI KÜLDÖTT. A trilógia egyes köteteinek önálló címe van, mindegyik befejezett regény. A könyv a tatárjárás idejébe vezet vissza és ennek a szörnyű pusztításnak a képe elevenedik fel. Nagyon sok ha­sonlóság van a jelenkori elesettségünkböz. A kibontakozás reménységet nyújt nekünk is, bogy a mostani sok megpró­báltatás után jön még szebb jövendő. Első kötetnek a címe: A CSALLÓKÖZI HATTYÚ A bolti ára 10 dollár és a postaköltség $1.00. A második kötet címe: A TÚLSÓ PARTON A bolti ára 12 dollár és a postaköltség $1.00. A harmadik kötet címe: A FEHÉR BARÁT A bolti ára 15 dollár és a postaköltség $1.00. AZ ELSŐ MAGYARORSZÁGI KOMMUNIZMUS SZEMTANÚ ÁLTAL VALÓ HITELES LEÍRÁSA A Tormay Cecil Emlékbizottság kiadásában meg­jelent két kötetben egészvászon kötésben Tormay Cecil: BUJDOSÓ KÖNYV A két kötet ára $25.00. (US. dollár.) Postadíj $1.00. Megrendelhető a Kárpát Publ. címén. Kárpát Publ. Co. P.O. Box 5348 Cleveland, Ohio 44101. USA. Megrendelem T ormay Cecil: Bujdosó Könyv című művét két kötetben egészvászon kötésben. Az árát mellékelem $25.00 és postaköltségre $ 1,00-t. Név: ................................................................................... Utca, házszám: •............................................................ Város: ................................................................................ Állam: ......................... Zip Code:................... AZ 1980-AS MHBK BÁL A Magyar Harcosok Bajtársi Közössége Clevelandi Fő csoportja 1980 január 26-án, szombaton este rendeztp meg a huszonhetedik jótékonycélú zártkörű bálját a Cleveland Plaza Hotel nagy báltermében. A bál iránt, amely a farsangi szezon legelegánsabb és legnépszerűbb báljának mondható, már hónapokkol ezelőtt nagy érdeklődés mutatkozott főként a tácolni és szórakozni szerető fiatalság körében. Ezért a bál-bizottság és a rendező­ség, élükön I orday Egon főcsoportvezetővel, a szenior és if­júsági rendezők, mindent megtettek a siker érdekében. A hó­napok óta végzett fárasztó munkájuknak meg is lett a várt szép eredménye. E jótékonycélú bál mind erkölcsiekben, mind anyagi­akban, valamint a megjelen vendégek száma tekintetében messze túlhaladta az előző MHBK bálok méreteit. • Nemcsak a fiatalok és a bálon résztvenni szándékozó szülők, de főként a messzi városokból, sőt Kanadából és a déli államokból jönni akarók már napokkal előtte izgatottan ligyelték az időjárás jelentéseket és jelzéseket, mert január 25-e, a híres Pál-forduló napja, a kedves hó és szélviha­raival, jeges, csúszós útjaival, a repülőjáratok leállításával tönkreteheti a leggondosabban előkészített bált is, az első­­bálozó kislányok álmait, amikor édesapjuk karján majd be­vonulnak a nagy bálterembe és a szertartásmester bemutat­ja őket a magyar társadalom jelenlevő tagjainak. A hírhedt "Pál-forduló azonban megemberelte magát, tudván, hogy MHBK bálról van szó, tisztességesen viselke­dett. A bál napján reggeltől estig kék volt az ég, száraz, far­sangi hideg, szárazak az útak, s így nem zavarta semmi a 20 éveseket, sem a 70-en jól felülieket, hogy ne tóduljanak ha­talmas tömegekben a bálba. A messzi vidékekről érkezők sőt igen sok clevelandi is már a bál előtti napra szobákat foglaltak a Plaza Hotelben és a Hotel, valamint a környék parkolóhelyei már a kora délutáni órákban zsúfolásig meg­teltek kocsikkal. A bál megkezdése előtt 1 orday Egon főcsoportvezető és felesége, Katalin asszony a szálló egy elegáns kis termé­ben rövid fogadást tartott a bálon megjelent amerikai ven­dégek tiszteletére, majd néhány magyaros sós sütemény és kitűnő ital elfogyasztása után a fogadás résztvevői levonultk a nagy bálterembe, ahol az asztalok mellett már ott láthattuk a nemzeti emigráció színe-javát részben Clevel andból, rész­ben a messzi más vidékekről. A bál pontosan 9 órakor kezdődött. A bevonuló ame­rikai díszvendégeket dr. Frigyes Fredricks Dezső mutatta be, akik között ott láttuk dr. Lőte Pálnak, a Szabadságharcos Világszövetség főtitkárának kíséretében érkező Mary-Rose Oakar congresswomant, a közszeretetben álló George Voi­­novich polgármestert és feleségét, Blanche F Krupanskyt, a Court of Appeals magyar származású bírónőjét férjével, Anthony C. Sinagrat, Lakewood polgármesterét, Ronald A. Stockhouse county engineer-t, Joseph Ptakot, az amerikcű lengyel congressus főtitkárát. Stanislaw Borovszkyt, a len­gyel veteránok szövetségének elnökét feleségével, akiket a magyar közönség hatalmas tapssal és felállva köszöntött. Szent Királyi János, Ohio állam ötszörös kardvívó baj­noka, az MHBKclevelandi főcsoportjának helyettes vezetője angol nyelven köszöntötte a vendégeket, míg a főcsoportve­zető, Torday Egon magyar nyelven üdvözölte a bál közön­ségét. Záhony József a Szent László lovagrend US. közép­­keleti tartomány vezető je angol nyelven külön üdvözölte Ma­ry-Rose Oakart, a Szent Korona hazaszállításának ellenző­jét és a magyar érdekekért mindenkor erélyesen síkraszálló US. congresswomanjét, és átnyújtotta neki a Szent László rend lovagkeresztjét, amit Oakar meghatódott hangon kö­szönt meg. E rövid, de ünnepélyes ceremónia után Kovács Iván bálelnök engedélyt kért a jelenlévő legidősebb bajtárstól, Illés Károly szkv. m. kir alezredestől a tánc megnyitására. A tánc a szép és régi magyar palotással kezdődött, amelyet 14 fiatal pár táncolt gyönyörű magyar ruhákban, élükön 1980-as TÁRSASUTAZÁSOK New York-Budapest-New York 7-60 NAPRA $472.00 *(APEX) Naponta indulhat! * Legkésőbb 30 nappal indulás előtt meg kell rendelni és kifizetni a jegyet! NYÁRI CSOPORT UTAZÁSOK: Indulás június 16-án Juhász Miklós vezetésével Indulás augusztus 4-ún Donó András vezetésével EGYÉNI ROKONKIHOZATAL BÁRMIKOR. NAGYON ELŐNYŐS ÁRBAN 14-tői 90 napig Más irodák által hirdetett összes CHARTER utazásokra nálunk is jelentkezhet. IKKA, TUZEX ÉS COMTURIST HIVATALOS KÉPVISELŐJE A MAGYAR SAJTÓÉRT ! A szabad magyar sajtó a magyar nép függetlenségének és szabadságának szócsöve: a magyar élet vérkeringése. A szabad világ magyarsága bár elismeri a sajtó fontos­ságát, mégis anyagi támogatásával alaposan lemarad. Tudatában vagyunk egyes magyarok példamutató bő­kezűségének, lelkes előfizetők túlfizetésének, de az igazság az, hogy a magyar kiadványok többsége egy-egy szerkesztő kiadó küldetés-tudata, páratlan áldozatkészsége nélkül, már régen megszűnt volna. Ezeknek a betű-apostoloknak a szá­ma az egész világon alig több, mint 50. De nélkülük nincs lap, folyóirat, könyv. Nélkülük a szabad világ magyarsága vajmi keveset tudna az otthoniak valódi helyzetéről; a hazai és kinti irodalomról; az erdélyi és felvidéki magyarság elnyo­másáról. De a szabad világ egyesületeinek, egyházainak te­vékenységéről sem tájékozódnának. Nélkülük nincs magyar szellemi élet. De magyar ügy sem! A magyar sajtó önkéntes misszionáriusai nem elégedhet­nek meg elismeréssel és megbecsüléssel. Ez is kell! De nem elég! A Szabad Magyar Jogászok Világszövetsége javasol­ja, hogy az 1980-as év legyen a szabad magyar sajtóé! Március 15-e nemcsak a magyar függetlenség és sza­badság ünnepe, hanem a sajtószabadságé is. Örülnénk, ha a márciusi szellem 1980-ban jelentős anyagi segítséget is jelentene a szerkesztőknek és kiadóknak. Ezért javasoljuk, hogy legalább az egyesületek méltó összeggel támogassák a kiadványokat s minden magyar két újságot és egy folyóiratot járasson, és minden évben vásároljon legalább három köny­vet. Ez a segítség, mondjuk ki őszintén, eltörpül az egyes szerkesztők, kiadók áldozatkészsége és önzetlensége mellett! Örömmel írjuk le: Éljen a szabad magyar sajtó! De már is kérjük: Az éltető támogatást is! A Szabad Magyar Jogászok Világszövetsége nevében: dr. Jenőfi Nándor főtitkár, ^ dr. Eercsey János ügyv. elnök, dr. Varga László elnök. SAJTÓ ALAPRA ADAKOZTAK: Dr. Somos József, St. Louis, Mo. $10.00 Mrs. Júlia Mersky, Oak Park, Mi. $2.00 Gróf Sándor West Branch, Michigan $4.00 Lovász Kátoly, Miami, Florida $4.00 Mrs. Bodnár Mary, Athens, Oh. $2.00 Dallos István, Detroit, Michigan $3.00 Hálásan köszönjük a megértő támogatást! * 1 Gulyás Marikával, az 1979 évi bálkirálynővel és Szent Ki­rályi Györggyel, az 1980 évre megválasztott ifjúsági cso­port elnökével. A palotás után édesapjuk karjain bevonult 14 bájos, el­­ső-bálozó fiatal leány, akik miután átadattak partnéreiknek, a bemutató keringőt táncoltáki A bemutatásukat Győri Zsuzsanna 1978-as bálkirálynő eszközölte, míg a táncokat Zala Marianne, az 1977 évi bálkirálynő tanította be. Ezu­tán kitűnő Hegedeős Kálmán és zenekarának hangjaira 1 orday Egon és felesége, a férje munkájából oroszlánrészt vállaló kedves és szép Katalin asszony kezdeményezésével megkezdődött a jó, ropogós magyar csárdás, ami különböző táncokkal felváltva, éjfélig tartott. Éjfélkor, az 1980-as bál­királynő megválasztása előtt közkívánatra mégegyszer be­mutatták a palotást, majd az 1980 évi MHBK bálkirálynő­jévé a bájos kis Ekker Zsuzsannát választották meg. He­lyettese Petró Krisztina, udvarhölgyei pedig Stibinger Edit, Kimnach Csilla, Szigethy Éva és Farkas Zsuzsanna lettek. Az év debptánsává Kovács Mel indát, urlvarhölgyekké pedig Kertesy Re;ch Silviát, Fáik Máriát és Madzsar Irént választották meg. Az ifjúsági csoport 1980 évi elnöke Szent Királyi György, helyettesei Kimnach Gergely, ifj. Péter Sán­­dro és Puha József lettek. Az ifjúsági csoportban végzett o­­daadó munkásságukért MHBK díszplakettet kapott Kovács Andrea, míg egy amerikai származású leányka, Kabala Sáf­rány Zsuzsanna egy szép kis ezüst kehellyel tüntettetett, ki. Gulyás Máriának, aki meghajtó kis beszéddel köszönt le az 1979 évi bálkirálynői tisztségéről, az MHBK nevében a fő­csoportvezető felesége, Katalin asszony, MHBK díszplaket­tet és egy gyönyörű melltűt nyújtott át emlékül. 15 fiatal MHBK tag kimagasló munkásságukért értékes könyvjutal­mat kapott. A bálon jelen vo It Cseh Pálné, az MHBK 2 évtizeden át volt érdemes s főtitkárának felesége, Anni asszony, akinek férjét hónapokkal ezelőtt egy messzi más államba helyezték át, új munkahelyre és magasabb beosztásba, így főtitkári tisztségétől megvált. Cseh Pálnét vitéz Szent Királlyi Árpád köszöntötte gyönyörű virágcsokorral és a régi bajtársak és barátok üdvözletét küldte Pali új munkahelyére.iKoItaváry Dénes, az MHBK USA területi főcsoportvezetője, Korpo­­nay Miklós a kanadai Rákóczi Szövetség elnöke és Szondy István bajtárs Westportból (Conn.) szép pénzadományt küldtek a rendezés költségeire, amiért hálás köszönet nekik. A huszonhetedik jótékonycélú MHBK bál kitűnően si­került és remek hangulatban a hajnali órákban ért véget, mi­közben a tánctól kiéhezett vendégeket a büfében Mózsy István kitűnő zongoraművészünk szórakoztatta, aki a közel­múltban zenei kőrútján Japánban ért el hatalmas sikert. Általában meg kell dicsérnünk mindenkit, a rendező­ség apraját-nagyját, az idősebb korosztályból külön kiemel­ve Kabdebó Feri bátyánkat, aki korát (83) meghazudtoló energiával műkő dött közre a bál sikere érdekében. Köszön­jük Feri bátyánk! E báli tudósítás befejezésekor 1 orday Egon MHBK főcsoportvezető e tudósító sorain keresztül köszöni a bálon megjelent vendégeknek és a magyar egyesületek képviselői­nek erkölcsi támogatását és kérve a további támogatást az­zal, hogy a fiatalság nagy bálján, a cserkészbálon minél töb­ben jelenjenek meg az MHBK tagjai közül, mert a nemzeti emigrációt hamarosan már csak a fiatal nemzedék fogja je­lenteni. MHBK báli tudósító NÉHÁNY SZÓ EGY TORZ 'MŰFAJRÓL' Aki nem tud cikket írni, az levelet ír. Aki levelet sem tud írni, de mégis irómániás hajlamai vannak, az névtelen leve­leket firkál. így kiélheti közlési vágyát, embertársai tudomá­sára hozhatja agytekervényeinek termékeit, és még csak fele­lősséget sem kell vállal nia azokért. A gyáva, kibicsaklott lel­kületű emberek műfaja a névtelen levél, amire kár is flenne több szót vesztegetni, ha nem okoznának ezek az irományok mérhetetlen kárt a társadalomnak és nem dúlnák fel annak békéjét és nyugalmát. Nemrégiben Clevelandben jártam, és ott találkoztam ezzel a már-már kihalófélben lévő műfajjal. Kiderült, hogy a jobbérzésű emberek csak remélik ennek a műfajnak a ki­múlását, de amíg léteznek alantas gondolkodású emberek, addig ez a műfaj virágozni fog. Azt talán mondanom sem kell, hogy a névtelen levelek írói általában nem járnak egyenes úton, tollúkat sem becsü­letes szándék vezeti. Ha becsületes lenne a szándékuk, nem bújnának a névtelenség álarca mögé, hanem bátran Vállal­nák a felelősséget a leírtakért.. De nem teszik, hogyan js ten­nék, hisz maguk is tudják, hogy az általuk leírtak hazugsá­gok és rágalmak. Ez kényelmesebb és veszélytelenebb:'a sok mocskolódás sok felé eljut, sokan olvassák, és ha a Iegtpbben a szemétkosárba hajítják a névtelen firkálmányt, néhánynál mégis talajra talál a szöveg. Aláírás nélkül is. Clevelandben valaki most azzal szórakozik, hogy hét­ről hétre névtelen leveleket küldözget a város aktív magyar­jainak, főképp egy régi, tisztes magyar társadalmi szervezet tagjainak és vezetőinek. Az illetőnek a jelek szerint nincs más dolga, mert az utóbbi időben egész magyar Clevelandot elárasztotta többoldalas gépelt irományaival és azokban he­­tet-havat összehord az elő bbi nagymúltú magyar egyesület vezetői ellen, akik mind köztiszteletben álló, feddhetetlen tagjai a város magyar társadalmának, minden jó magyar ügy lelkes támogatói. Fogalmam sincs, ki az illető buzgó levélíró, aki a ho­mály ból lesipuskás módon lődözgeti mérgezett nyilait min­denkire, aki nem tetszik neki — de nem is. érdekel a szemé­lye. Nem az én dolgom, hogy kinyomozzam, mert leleplező­dik az illető magától is. Nagyon egybeesik ez a névtelen-le­vél kampány más magyarlakta városokban tapasztalható jelenségekkel: a magyar nemzeti emigráció szétzüllesztését célzó akciókkal, melyek mögött bebizonyíthatóari mindig ha­zai megbízók, közénk beépült kommunista ügynökök állnak, önkéntelenül felmerül a kérdés: vajon nem hasonló erők mű­ködnek Clevelandben is, melyek így ezzel a módszerrel a­­karják megbénítani egy magyar egyesület munkáját? Akár igy van, akár csak egy zavartagyú ember egyéni akciója az egész, mindenképpen káros, mert ki tudja, milyen indulatokból, milyen vélt sérelmekből, megbántott hiúság­ból vagy mellőzésből fakadó • rosszindulatával tönkretehet egy magyar szervezetet és ezzel a: kom.mpnj^táknak tesz szí­vességet. ' ' 1 I r\í ( Ezért még ha feltéve, de meg nem engedve, valamiben igaza is lenne az illetőnek, eljárása akkor is súlyosan elíté­lendő. A névtelen levél, mint eszköz eleve immorális és ezért jó ügyet nem szolgálhat. Ha kifogása van valaki; vagy va­lakik ellen, álljon ki nyi Itan, mondjíi meg, mért a névtelen levél olyan, mint a bumeráng, azt találja fejen, aki elhají­totta. Abból pedig igen nagy bajok szármázhatnák. ■' . GY. A SZERKESZTŐ HOZZÁ FŰZÉSE: / A fenti cikket az egyik Iaptársppk, ÁWérikűi-Kana­­dai Magyar Élet január 26-i számából vettük át és a kö­vetkező megjegyzésünk van hozzá: , 1.) A névtelen levélíró személyét illetően nem akarjuk személyesen is megismerni. Nem tartjuk teljesen gonosz­nak, mert egy lépcső még van a teljességhez, amikor a névte­lenség helyett az ellenségének a nevét írja a levél alá. Az elmeorvosok megállapítása szerint ez a kisebbségérzet és hi­úság keverékéből keletkezik. Ez az ő szakmájukba tartozik. 2. ) Mindazok, akik az ilyen vádaskodásokat készpénz­nek veszik és a rágalmakat igazságoknak, ugyanolyan elbí­rálás alá esnek, mint a levélíró. Könnyű mások nak a meg­­hurcolását kaján mosollyal figyelni, de mit szólnának'hozzá az illetők, ha a saját becses személyüket támadnák meg. 3. ) Azok pedig, akiket támadtak, szívleljék meg azt. amit Mindszenty bíboros mondott nekem a clevelandi útjá­nak megszervezésekor.. Egy teljesen hasonló jellemű em­ber névtelen levélben mindennek elmondott ps elküldte ezt az emigráció vezetőinek, hogy ismerjenek meg engem. A levél egy példányát elküldtem Mindszenty bíborosnak, jelez­tem. ha kívánja, minden tételt megcáfolok. Ö csak azt kér­dezte: igaz ez, amire válaszom az volt, hogy nem. Erre az Ur Jézusra hivatkozott: Akkor legyen boldog, hogy igazta­­lanul támadták meg. A névtelen levéllel kapcsolatosan ada­tok voltak a kezemben, amivel az illetőt beperelhettem vol­na, de nem tettem, mert bebizonyították volna az ügyvédek, hogy elmebeteg és nem felelős a tetteiért. Nem könnyű or­vosság ez, magam esetében megismertem, de ez a leghatá­sosabb. Akiben jó magyar és keresztény érzés van, az a meg­támadottak mellé áll és elítéli a névtelent, aki nem rokona a szerénységből lett Anonymus-nak! Kótai Zoltán dr. WASHINGTONI PLETYKÁK Arra a kérdésre, vajon lesz-e a nyáron gazolin hiány, a bennfentesek azt mondják, hogy ettől nem kell tartani, külö­nösen, ha a tél nem lesz nagyon fagyos. A készlet kielégítő és a motorolaj iránt a kereslet a normális alatt áll. * * * ' Fidel Castro ravasz játéka többezer Amerikába me­nekült kubainak hazalátogatási engedélye < hír szerint visz­­szafelé sült el. Úgy vélik, hogy a legutóbbi antikomulunista tevékenység Havannában a családi látogatásra hazaérkezett menekülteknek tulajdonítható. Ugyanis a kubaiak láthatták mennyivel jobb sorsuk van Amerikában a kubai menekültek nek, mint a hazaiaknak. Castro ugyanis azt hirdeti, hogy a­­zoknak, akik kimenekültek, nyomorúságban élnek. GROGER TRAVEL BUREAU 251 The Old Arcade - 401 Euclid Ave . Cleveland. Ohio 44114 - (216) 621-6036 Ohio Regist. Travel >— 0098

Next

/
Thumbnails
Contents