Magyar Újság, 1980 (70. évfolyam, 1-27. szám)

1980-07-10 / 26. szám

8. OLDAT MAGYAR ÜJSÄC 1980. 'JULIUS 10. 51. számú keresztrejtvény KETTŐS ÉVFORDULÓ I. Kettős évfordulót ünnepelnek cserkészeink ebben az évben, erre emlékezve készítettük rejtvényeinket, most, míg a jubileumi tábor tart a 1 orontó melletti Loyola parkban. VÍZSZINTES SOROK 1. Első kocka H ja nélkül: amit minden cserkésznek nemcsak tud­ni, banem élni is kell. Zárt betűk: Z, EK. 16. Háromszázhatvanöt nap. 17. Má....................... büntetését letöltötte. 18. Vívásra is használhatják. 19. A cserkész egyik kötelessége ezt szeretni. 21. 2500 és 1100 Rómában, 23. Fordítva: kötő ellentéte. 24. “A” csomó. 25. Nőma basa. 26. Fordít­va: vajon üressé tesz? 29. ZB. 31. Félig ázik. 32. Ötödik kocka O-ja nél­kül: Vége — németül. 34. Halk zaj. 36. Vajon szaglószerv? 38. Vágjad. 39. Főraktár kissé furcsa régies kifejezéssel. 41. Bő. 43. Kettőzve: Bá­nyaváros. 44. Vésik táviratban. 45. Három napig Jónás “lakása” volt. 46. Sz-szel az elején: népi is lehet. 47. EKN. 48. Mágia. 51. Utolsó koc­ka z-je nélkül: nővér latinul. 53...............................ki béke. 55. G-vel a végén: Kisebb alkalmi testület, ötödik kockában két egyforma betű.. 56. Amerikai hírügynökség. 57. Létezik. 58. A függőleges 30. közvetlen foly­tatásaként: a Magyar Cserkészszövetség üv. elnöke. 60. Ennek a német folyónak a környéke nagy iparvidék. 61. Hamarosan. 63. Ütőhangszer. 65. Lélekölő munka. 67. Televízió. 68. Utolsó betűn felesleges ékezet: Balaton melletti fürdőhely. 70. I ett rugója. 72. Ollós állat. 74. .... . . .roly, híres művészettörténészünk. 77. Angol sör. 79. Jég -— németül. 81. Két fogalom: névelő és: szikladarab. 83. A cserkészet megalapítója. 85. A magyar cserkőszet egyik törbblete, hogy ezen is alapul, névelővel, zárt betű: A. • FÜGGŐLEGES SOROK I. Az egyik évforduló, zárt kockák: V, GY, R, KÉ, vissza a 8.koc­­kában kettős betű. 2. Víz is haladhat benne. 3. SZR. 4. És — latinul. 5. Minden rangú és..........6. Kúnó egynemű betűi. 7. El................hozzád szállít. 8. SÖA. 9. Pornográf. 10. Ruhája. 11. Renium vegyjele. 12. Fordítva: Munka — régies kifejezéssel. 13. Amit a cserkész kap a cser­készfoglalkozásban, táborban. 14. NTD. 15. Első kocka Y-ja nélkül: A- mit a cserkésznek szeretnie és segítenie kell a vízszintes 19. és függőleges 28. mellett. 20. Fordított névelő. 22. A gödöllői jamboree jelvénye volt. 23. Lopás. 27. Egyik —< mindenki által szeretett és tisztelt, kiváló főcser­készünk volt. 28. Á cserkész első kötelessége őt szeretni és szolgálni. 30. A vízszintes 58. első része. 32. Félig engedő. 33. Római 501. 35. Több, mint eleget. 37. Napisten. 40. Színpadok. 42. Pd. éjszakát végigzokogó. 45. Kettős betű. 46. • • • .háza, versenyuszodájáról híres alföldi hely­ség. 46,/A, Hangjegypapír, harmadik kockában két egyforma betű. 49. hörög betű. 50. Fordítva és megkeverve rázó. 52. Film varázsló. 54. Betű kiejtve. 55. . .. herceg, Huszka operett. 59. Ital. 62. Német költő (Rajner Mária). 64.............ik, összecsapja sarkát. 66. Róma egyik kútja. (W=V) 69! Ipari város a Dunántúlon. 71. Fürdünk benne? 73. Szükséges. 75. ,. . álon, Dávid király fia volt. 76. Ékezettel: mező. 77. Szülő. 78. Gyul­ladás. 80. Kis Ilonka. 82. ZCs. 84. Kutya. PISZTOLY Az útonálló rászegezi pisztolyát a járókelőre és kiabál: “Pénzt, vagy életet! ’ — Hiába hadonászik azzal a játékszerrel, úgyis tudom, hogy az nem igazi pisztoly! ,—< mondja a fenyegetett, hig­gadtan. Erre a támadó megtorpan és azt mondja: Jó, jó! Nem titkolom, ez valójában vizipisztoly, de tudja milyen fertőzött nálunk a víz?! VÉDEKEZÉS A tárgyalóteremben a bíró a vádlotthoz, egy taxisofőr­höz, fordul: — A közlekedési rendőr azzal vádolja magát, hogy őt nevetségessé tette! 1 — Nem akarattal tettem, higgye el, bíró úr! Csak a biztos úr olyan sokáig és unalmasan prédikált, felsorolva a közlekedési morál követelményeit, hogy úgy éreztem, mintha a feleségemet hallanám. Egy pillanatra megfeledkeztem magamról és azt mondtam: “Igen, hogyne, drágám!” Ennyi volt az egész. A vádlottat a bíró nem ítélte el. Neki is volt felesége . .. HANGOK Két turista utazik külföldre. Megérkeznek, és az egyik csodál­kozva látja, hogy társa egy üres papírlapot tesz borítékba, megcí­mezi a feleségének, és lezárja. — Mit jelent ez? — kérdi. —< Ez azt jelenti, hogy mielőtt elutaztam, összevesztem a felesé­gemmel, és most nem vagyunk beszélő viszonyban. XXX — Mondd csak, mit csinálnál, ha azt mondanám, hogy gazember vagy? — Beperelnélek. — És ha csak gondolnám? — Az ellen nem tehenék sem­mit. — Jó, akkor csak gondolom. A fülorvoshoz jön egy új paciens. — Doktor úr, — mondja — az utóbbi időben hangokat kallók! — És mit mondanak önnek? — Éppen azért jöttem. Ugyanis rosszul hallok. TÉVEDÉS Hans Richter, a világhírű karmester egy Wagner mű-1 vet dirigált Bécsben, amikor az egyik muzsikus hangosan belejátszott a zenébe, amikor arra nem volt szükség. Richter a hangverseny végén megrótta a zenészt, aki védekezett és megmutatta a kottalapot, ahol a fekete hangjel látható volt. A karmester gondosan megnézte a kottát és hangosan ne­vetni kezdett. — Hja, barátom, — mondta hahotázva, — ha maga a légypiszkot is kottának olvassa?! EGYSZERŰ MÓDSZER Mrs. McMackenzie skót asszony felkeresi az orvost, j Négy hét előtt halt meg a férje és mély gyászban van. — Mit tehetek önért, asszonyom? — kérdi a doktor. — Mindjárt a férjem halála után kezdődött, — mondja az özvegy. — Azt álmodtam, hogy a parkban sétáltam és ő jött velem szemben ... —< A férje? — Hát persze! — És ez nyugtalanította magát? — Ez még nem, de másnap éjjel azt álmodtam, hogy a kávéházban mellém ült! — Ez nem szokatlan dolog ily rövid idővel a halála után. U1 — De másnap éjjel azt álmodtam, hogy a női klubba, ahova férfiakat nem is engednek be, eljött utánam... — Majd csak megnyugszik, asszonyom; a félje is majd elmarad ... i— Dehogy. Már e héten minden éjjel azt álmodtam, hogy még a gőzfürdőbe is utánam jött. Mit tegyek, doktor úr? Ezt nem bírom ki. .. — Óh, van nekem egy nagyon egyszerű módom arra, hogy többé ne jeleljen meg. — És mi az? <— Ha legközelebb megjelenik, (mondja meg neki, hogy behajtom a pénzt amivel nekem életében adós maradt. MAGASSÁG ' Halló! Doktor úr? Kérem, jöjjön gyorsan lázam van! — Nagyon magas? <— Nem kérem, én földszinten lakom .. . XXX Két jól öltözött férfi mindennap beül a kávéházba, és egy szegé­nyesen öltözöttel kártyázik. Egy­­sZer azt kérdi tőlük egyik barát­juk : — Nem értem, miért játsztok o­­lyan előszeretettel ezzel a rossz ruházatú emberrel? — Csak hagyd — mondja az egyik —s olyan fényes a ruhája, hogy a kártyák visszatükröződnek bénne. A skót súlyos beteg lett, és a családja elvitte egy híres tanárhoz. A tanár megvizsgálta, és közölte vele, hogy azonnal meg kell ope­rálni. És mibe fog kerülni az ope­ráció? — kérdezte a skót. —< Száz fontba — felelte a ta­nár. Jaj — sopánkodott a skót az nagyon drága. — Akkor operáltassa meg ma­gát az asszisztensemmel, : csak öt­ven fontot kér. A skót gondolkozik egy dara­big, aztán megkérdezi: — Mondja, kedves tanár úr, inása nincs? XXX 52. számú keresztrejtvény KETTŐS ÉVFORDULÓ II. VÍZSZINTES SOROK 1. A vízszintes 84. és a függőleges 14-gyeI együtt: a második év­forduló. Zárt betűk: A, A, GY. 15. Fordítva: Thaiföld régi neve. 16. Régi cserkész folyóirat címe. 17. Mindennek van. 18. V - • • - ő, ne tartsd elrejtve. 20. Hérója. 21. Az illető szintén elvisel. 23. Isten — angolul, fonetikusan. 24. A cserkészinduló írója, a fillmorei cserkészpark róla van elnevezve. Zárt betűk: DO. 25...............urnák, amerikai énekesnő volt. 27. Piaci árus. 50. Feddőszó. 31. A magyar cserkészmozgalom egyik leg­tevékenyebb alakja volt, a minden cserkész által becsült és szeretett pap cserkészparancsnok. Zárt kocka: SZ. 35. Fett régiesen. 36. Váratlanul és ijesztően beállít. 37. Idegenu női név. 38. Párizs repülőtere. 39. Ba-be több idegen nyelven. 40. Ö.........es, finom disznótoros étel. 42. Egy, öt­venegy és hatszáz —< Rómában. 43. Nem —* angolul. 44. ÜÁR. 45. A Magyar Cserkészszövetség elnöke (György). 48. Előd. 49. Névelős étel­ízesítő. 51 Fordított latin lélek. 55. Tejszínből is készülhet. 54. 1 iltószó. 55. N-nel: Kruscsev adott neve volt. 58.................. Lapja, a függőleges 2. szerkeszti. 61. Körülötte adják cserkészeink a legjobb, igazi cserkész­­műsort. 63. Csavar. 64. Szín. 66. Dátumrag. 67. A Balaton is ez. 68. Bá­tor a közepén. 69. Klasszikus É. 71. Félig régi. 72. Végtelenül néma Budapest! 75. Uszály. 77. Szájfesték. 79. Azonos magánhangzók. 82. Egyik mesterségből a másikra vezet. 84. Az első kocka R-je nélkül: <u vízszintes 1. folytatása. Első betű kettős, zárt kocka: O. FÜGGŐLEGES SOROK 1. Az első kocka H ja nélkül: A régi magyar cserkészet egyik feT Iedhetetlen eseménye, melynek tiszteletére a vízszintes 24. gyönyörű “hitvallást írt. Zárt kocka: GY. 2. Első kocka A-ja nélkül: az amerikai cserkészek “főpapja , az őrsvezetői táborok kiváló vezetője. 3. Fordítva: két fogalom: Juttasd; és: Nép. 4. MSE. 5. Néző ágyneműi. 6. Fordítva: Takách, az utolsó 3 betű megkeverve. 7. Előd, kétszer is.-8. Vissza: F • . . .ó, nagyközség Hevesben. 9. Ékezettel: vezeti a sort 10. Lavor része! I 1. Fordítva: K-val a végén: győzőnek. 12. SKI. 13. Forditott angol fiú­név. 14. A vízszintes I. befejező része. 19. E...............k, elhintik. 22. Az ő kedvéért változtattuk meg a Cserkészinduló első szavát fiúk helyett “cserkész”-re: L..........................zárt betű: R. 32. B-.--------, bemázolja. 33. Az utolsó kocka V-je nélkül: Holló ^ angolul, ékezet hibával. 34. Sivatagi állat. 38. Mily tág! 41. A-val a végén: Letarolta. 42. Két foga­lom: ezt teheti, ha szomjas, és: magas növény. 46. A jelen nap elmúl­tán. 47. ••• . Iógia, az Istenről való tan. 50. OIB. 52. Jelenleg kerget. 56. Fordtva: bizonyos növények jellemzői. j7. Szellemi munkás. j9. Fordítva: Hamar múló éső esik. Ékezethibával. 60. Könyves Kálmán. 62. Sík Sándor ennek a községnek Máriájához írt gyönyörű verset. 65, Érzékeimmel felfogom. 68. Alvás közben jelentkezik. 70. Fordítva: Flosz­­szú .... ereszt. 73. Amerikai poéta. 74. Fordított szélhárfa. 75. ízesít. 76. PTG. 78. Kupola része! 80. Tett rugó 81. Csont orvosi neve. 83. Ki­csinyítő képző. A kliens beállít az ügyvédhez, aki így fogadja: Hallom, járt már a koll égám­­nál is. Igenis. És micsoda buta tanácsot adott magának az az idióta? ^ Azt tanácsolta, hogy jöjjek az ügyvéd úrhoz. A skót bútorozott szobát keres. Az egyik helyen, miközben szobát néz, azt mondja neki a háziasz­­szony: A legutolsó albérlőmet ki­dobtam, adós maradt a gazember nyolchavi szobabérrel. Hát kérem, hasonló feltéte­lekkel én is kivenném a szobát nyolc hónapra. A skót találkozik egy barátjá­val, és izgatottan újságolja: Képzeld, a menyasszonyom visszaadta a jegygyűrűmet, és mással jegyezte el magát. Most megyek és kinyomozom, hol lakik az az ember. < Meg akarod pofozni? ^ kér­di a barátja. — Azt nem, hanem el akarom neki adni a jegygyűrűt. MÜLTHETI REJTVÉNYEINK MEGFEJTÉSE JULIUS 4. Vízszintes 1. A Szabadságharangot, Í 5. Zárdái, 16. Átúszó, 21. Cápafog, 37. Német, 43. Üreges, 55. Torino. Függőleges 1. Az Egyesült Államok függetlensége, 2. Sárosi, 8. (és a vízszintes 65.) Tizenhárom első állam, 14. Gyáros, 23. Csillagos lobogó, 28 és 26. Nemzeti színek, 56. Kosár, 47. Franklin, 50. Anima, 59. Gyullad, 60. Enikőt, 62. Csobog, 69. Anton. HÁROM KÖZMONDÁS Ahol a bor az úr, ott az ész koldulni jár. ^ Jól fogant gondolat okosan születik. Az töri el a korsót, ki a kútra jár vele. Vízszintes 19. Stern, 28. Életmű, 34. írástudatlan. 37 Garas, 40. A serleg, 47. Temes, 68. Patina, 69. Lektor, 77. Lugas, 80. Udinei. Függőleges 10. Ráérő, 11. Gyarló, 14. Szólista, 18. Leráz, 24. Veder, 29. Lugos, 32. Kabala, 35. Selma, 35. Lyukas a, 48. Ellep, a3- Dúlnánk, 58. Eszeié. MIÉRT A tiszteletes úr a vasárnapi prédikációra készül. A kis leánya figyeli az apját és megkérdezi: . , i.i ,i.o _ Apuka! A jó Isten megmondja neked, hogy te mit prédikálj. Igen, kisleányom! . , , ,„T _ Csak azon csodálkozom, hogy akkor miért húzol annyit ki belőle. * f i Egy papa kisfiával kimegy a te- mesebb emberbarát. ~ Mikor már metőbe. A gyerek már tud olvasni, egy csomó sírfeliratot elolvasott, és sorba olvassa a sírfeliratokat: megkérdezi a papájától: _ Itt nyugszik X, a legjobb férj; Mondd, apa, hol vannak el­itt nyugszik Y, a legönfeláldozóbb temetve a rossz emberek? feleség; itt nyugszik Z, a legne-ARRA ALÁ VÖRÖS AZ ÉG ALJA... DUPLA Szatmári már évek óta nem kapott javítást. Nem mer szólni a főnöknek, de amikor jókedvében találja, azt mondja neki: Főnök úr! Szeretném a fizetésemet nagyobbnak látni! <— Óh, hát az egyszerű! Vegyen egy nagyító üveget! UNALMAS TÁRSASÁG Egy estélyen két úr beszélget: —• Unalmas egy társaság ez! mondja egyik. <— Nem gondolja? <— Ó! Igen! — int fejével a másik. <— Nincs egyetlen kellemes ember! «— Amint mondja! f, ~ No és ez a buta muzsika! ^ Tényleg buta... V ! <— És a vendéglátás ... Hm, hm ... — És a vendégek úgy tesznek, mintha jól éreznék ma­gukat! t w i—i Utálatos dolog! /— Az asszonyoknak ez a hülye röhögése.., * >—< Valóban hülye ... \ <—• És a férfiaknak a nagyzolása! ' <— Maga azután fején találja a szöget! Mit szól ehhez az arrogáns társalgáshoz? i— Kellemetlen!- No és ez a divatbemutató, az olcsó modellruhák és a kölcsönzött frakkok felvonulása ... <— Őrület! Azután meg ez a szörnyű büfé! Ennél vacakabbat még sohsem ettem! ~ Én sem, én sem! r— Tudja mit? Örülök, hogy legalább egyetlen értel­mes emberrel találkoztam! Jöjjön! Menjünk el egy közeli kocsmába egy kis nyugodt beszélgetésre. Ott majd ihatunk egy rendes italt, mert itt csak ócska pálinkát, vagy valami kevert vacakot ihatunk! A másik lemondó hangon mondja: ' Sajnálom, uram! Ez ugyan nagyszerű idea, de én nem mehetek magával, mert itt én vagyok a házigazda! Egy viléki atyafi felszól a meg­állóhelyen a villamoskalauznak: j — Kalauz úr, van a kocsiban ülőhely? Van <— mondja a kalauz /—, de ülnek rajta. XXX A papa rémesen elnáspángolja fiacskáját, s aztán megkérdezi: — Na, fiam, tudod-e, hogy miért vertelek meg? r— Nahát, ez mégiscsak sok <— fakad ki a gyerek <—<, először úgy | elversz, hogy minden porcikám re- 1 meg, s most kiderül, magad sem i tudod, hogy miért? ) A tengeren nagy vihar van, és a hajó süllyedni kezd. A fedélze­ten két skót szaladgál ijedten fel s alá. Egyszerre azt mondja az egyik: ~ Te, «issünk gyorsan egy üz­letet. Mit? <— Azt az órát, amit tegnap 10 fontért vettem tőled, visszaadom most 5 fontért. XXX

Next

/
Thumbnails
Contents