Magyar Újság, 1980 (70. évfolyam, 1-27. szám)

1980-05-08 / 18. szám

1980. MÁJUS 8 MAGYAR ÜJSAG 5. OLDAL Hámory Várnagy Dalma: AZ ÖRÖKLAKÁS Dr. Rózsa Gábor azok közé a tisztviselők közé tartozik, akiket a kötelességtudás, mint valami felsőbb fiatalom oda­láncol az íróasztalhoz, honnan csak a halál teperheti le. A fehér .rabszolgák egyike, akiről a világ semmit sem tud, mert az óriás műhelyben, ahol millió gép zakatol, csak a lárma hallatszik, s aki azt nem tudja túlkiabálni, az a gép kis alkotó része,' szelep, csavar marad, mely ha felkopik, tesznek helyé­be másikat, s a gép újra folytathatja hibátlan munkáját. Szegény szülőktől származott. Korán az árvák árnyék­­világához tartozott. Többször éhesen, mint jólakottan, de mégis elvégezte a jogot. Semmitérő gyakornoki fizetéssel, boldogságot sürgető vággyal, otthonért sóvárgó lélekkel, egy olcsó, budai cukrászda homályos sarkában húzta fel a kes­keny aranykarikát .—< a hűség végtelenségét jelképező szim­bólumot*—, Zsuzsikája ujjára. Gsáky Zsuzsannci okleveles tanítónő és dr, Rózsa Gábor fogalmazó nemsokkal később oltárhoz léptek, hová a ragasz­kodó összetartozás, a gyermekkori ismerettség megnyugtató terjedelme vitte őket, Több volt ebben minden egyébnél, mint a józanság, Zsuzsika mégis olyan ígéretet olvasott ki férje szeméből, mely többet jelentett minden földi gazdag­ságnál, Gábornak ez a lépés jelentette az ígéret földjét, Nap nap után úgy sietett haza két szoba konyhás lakásukba, mint gyermekkorában a szülői házba, ahol nem várhatták soha­sem többel, mint szeretettel, Szerény berendezésüket apránként, sok-sok lemondás árán egészítették ki. A nagy szükség ellenére is úgy lengtek a függönyök a csillogóan tiszta ablakokon, mint a mennyor­szágot elrejtő habos bárányfelhők. Ápoltság, rend uralkodott mindenhol, felesleges vágyak né Ikül. Házasságuk első évfordulóján dr. Rózsa ünnepélyes arc­cal lepett asszonykája elé. Egész testében megremegett, az ujja| közt szorongatott szerény ibolyacsokorig, felesége bol­­doglfgtól, megelégedettségtől csillogó szemétől. Zsuzsikám, boldog vagy te a mi szegénységünkben is? suttogta félénken. —' I e vagy a világon a legjobb ember, GáborkámI Mit | kívágihatnék ennél többet? Az ünnepi vacsoránál Gábor türelmetlenül feszengett a helyen. Egy jó feleség, aki lélekben mint egy finom műszer, mindfent megérez, észrevette, hogy rejtett gondolata van. Fi­­norrf ujjaival megfenyegette párját és édes szigorral kérdezte: ** Gyorsan elő a mondanivalóval! Neked valami titkolt gondolatod van! Gábor egy fogvájóval játszott. Felfigyelt a feleségére s megrendültén nyugtázta kidolgozott kezeit, amelyeket úgy szeretett és szórakozottságában csak önmaga előtt szélben hajladozó virágos ághoz hasonlította. Az illata, a mozdula­ta, mellyel minden cselekedetét aláfestette, szinte krinyszeri­­tettda hasonlathoz. Nem felelt. Hosszú csend szakadékot teremtett a gondo­lat fonalában. Majd mint aki hirtelen mást gondolt, mégis besMlni kezdett. r- Zsuzsikám, házassági évfordulónk ünnepi hangulatá­­hoz.liilő a közölnivalóm. Be kell vallanom, nem tökéletes a boldogságom. Mint akit halálos bűnnel vádolnak és tudjp, nem követte el, Sjibrérte szegény asszonykát a közlés. Látom, meglepett, amit mondtam, de várd ki, kérlek, a vékát és főleg ne izgasd fel magad olyanért, aminek nem I ismered az okát. 7 uclod, mi a motívum? Hiányzik,valaki in­­nenlfáki hivatott lenne kettőnk boldogságát megkoronázni. A támadott nem válaszolt. Sürgős tennivalót talált a konyhában. Amikor visszajött, olyan arcot vágott, mint aki ( ötigjsem tud számolni. Lehajtott fejjel, befele húzódó mo- j sollyal kérdezte: Sjjte Miről is beszéltünk az előbb? Ä válasz eredménye a következő házassági évfordulón mázott pihegett köztük rózsás arcával, fekete szemével, mint a tökéletes boldogság földi megtestesítője. Szaporodtak az esztendők. Zolikának mindig több és nagyobb cipő, ruhaféle kellett, majd óvodástáska, iskolai kellékek. Rózsa külön munkát vállalt. Számtalanszor meg­történt, hogy a felkelő nap aranysugarai összevesztek a vil­lanyfénnyel, furfangos árnyékokat varázsolva e viadalban a családfő elgyötört vonásaira. .Zsuzsika tanítónői oklevelének semmi hasznát nem vette a háborút követő leépítések miatt. Csak olykor jelentkezett néhány magántanítvány. Zolika már harmadik elemibe járt, amikor édesanyja ész­revéve, hogy férje egészségi állapota feltűnően romlik, pedig sohá'sem panaszkodott, még fáradtságról sem, Házasságuk alaf| sohasem volt beteg, asszonya mégis aggodalommal fi­gyelte és kérlelte, hogy hagyja abba a különmunkát. Gábor meghallgatta, mosolygott képzelődésén és az emberölő küz­­deléin ment tovább. \ Korán beköszöntött a tél. Virágkisértetek sírtak a viruló kérték helyén, a hó szemfödél alól kandikáló csontra fagyott virágkarok ijesztően koccantak, a nagy pusztulást tanúsítva. Jéghideg irodák, bezárt iskolák, zord lakások szemléltették a tüzelőhiányt. * .Karácsonyelőtti héten váratlanul meghalt Rózsának A- szódon lakó nagynénje. Bolondos, füttyös széllel társult hó­viharban indult Gábor a temetésre. Számtalan októl terhelve csak egyedül vehetett részt a végtisztességen, övéi nélkül. A fütetlen vonatban nem érezte annyira a szükséges té­li ruházat hiányát, de amikor a város túlsó felében levő la­káshoz gyalogolt a csontig hatoló szélben közel egyórahosz­­szat,;úgy érezte, hpgy a gyilkos szél még a csontján is áthatol. Tüdőgyulladást kapott. Élet és halál között vívódott hosszú, keserves napokon át. Ilyen nagy ár után nem is tud­tak örülni az örökségnek, az aszódi háznak. Mire újra elláthatta hivatali munkáját, már kitavaszo­dott. Boldogság volt az is, hogy nem tették B-Iistára hosszas betegsége ellenére sem. A szerető hitves, a hálás gyermekszív imáját meghallgatta a Mindenható. Zsuzsika még jobban vigyázott rá. Gondosan ellenőrizte öltözékét, s még a földszintre is utána kiáltotta: *— Ne siess! Tudod, az orvos mire kért!? A nyár elején úgy gondo Itak vissza az egészre, mint egy rossz álomra. Tervezgetni kezdtek. Egy aranykévés vasárnapon, amikor a kis család a mi­séről hazafelé tartott, az apa váratlanul közölte: Vajda János: LUZITÁN DAL Midőn vezéreik a rómaiknak megfiódoltak Hazám, hazám, minő utón jársz? Mit tartsak immár felül ed? Szeresselek-e ezután is? Megengedi a becsület? Szerettelek gyász napjaidban, A mig szerencsétlen valál; El nem riasztott oldaladtól, Bár rémitett, börtön, halál. Szegény valál bár, koldus és rab, De bár maradtál volna az: Szenvedtünk volna még tovább is, Nem jött ajkunkra'vád, panasz, Mert a mi szint’ oly drága mint te, Mi szentebb még tán, mint magad, Mi nélkül hitvány rongy ez élet, S haszontalan minden javad *— Megvolt egy kincsed, egy jutalmad, Egy csodatévő bűvszered, Mi ismét mindent helyrehozhat, Mikor már minden elveszett. Becsületed — e legfőbb kincsed , Mit vissza nem hoz semmi sem! *— Eszeveszetten oda dobtad A szabadulás percziben! Legjobbjaid híjába kértek, Hogy várakozz még keveset: ’Nincs veszve semmi sors alatt az* Ki soha el nem csüggedett. Nem hű fiaid hagytak cserbe, I e hagytad cserbe azokat; Ellökted őket s felölelted A kik szerezték gyászodat. És elcserélted özvegy fátylad’, Mit tisztelet, dics övezett, A mennyezettel, haj! a honnan Elköltözött a becsület. .. ! Oh én hazám, boldogtalan hon! Bukott hölgy, eltévedt anya! Hősök szülője, elkerített A sok hazudozó banja! A keblet, mely tejével táplált, Fertőzi undok idegen; S ne fussak a födél alól, mely Szégyent, gyalázatot terem? ... Oh én hazám, minő utón jársz? Mit tartsak immár felüled? Szeresselek-e ezután is? —< Megengedi a becsület? . . . ŐSZI ROZSA Rég voltam e házban, nagyon régen, Rég eltűnt már az én gyermekségem! Akkor laktam én itt s boldog voltam, Örömöm telt fákban, virágodban. E kert őszi rózsákkal volt telve, Nem tudom már, mit szerettem benne, — De sirhatnék, ha emlékszem róla .., Őszi rózsa, fehér őszi rózsa! Ha még egyszer fölvirulnál nékem, Régi kertem, régi kedvem szépen; Ha még egyszer mosolyogna orczám, S nyájas öröm, te szólanái hozzám; Ha még egyszer gyermek tudnék lenni, Avagy mindent, mindent elfeledni! Jöjj vissza még, óh szép kor, egy szóra ... Qszi rózsa, fehér őszi rózsa! — Tudjátok, mit csinálok Matild néni pénzével? Eladjuk az aszódi házat és öröklakást veszünk. A házacskáért —■ vidéken — nem kaptak annyit, hogy az egy pesti öröklakásra elég legyen. A betegség is sok pénzt e­­mésztett fel, takarékoskodni nem volt miből, Gábornak elma­radt a mellékese. Zsuzsika *— titokban *— másoknak kézimun­kázott, kötött holmikat készített, hogy enyhítsen anyagi ne­hézségeiken. Nem sokat tehetett. — Istenem, csak előléptetnének! — sóhajtott reményked­ve Gábor, miután látta, hogy náluk csak az segítene, mert a jelenlegi jövedelmükre nem kaphatnak kölcsönt az öröklakás hiányzó összegére. Matild néni halálát követő évfordulón Rózsát egyik hi­vatali társa taxin vitte haza. Útközben vért hányt. *— Kicsit rosszul lettem. *— Próbálta vigasztalni holtsá­­padtan remegő asszonyát. A házi orvos már az ágyban találta Gábort. Ezalatt Zoltika mit sem sejtve, pajtásaival játszadozott és nem kis büszkeséggel újágolta: — Már nem sokáig lakunk ebben a házban, mert elköltö­zünk innen. Apukámnak öröklakása lesz! Bizony ám! Ártatlan dicsekvésében nem is sejtette, mennyire igazat mondott. Honnan is tudhatta volna, hogy édesapja már rá­tétté a kezét az öröklakás kilincsére. SAMIL HAZÁJA Örökzöld bérezek hamvas ormai, Hol a sasokkal fellegek tanyáznak; Virágos völgyek sürü ligete Búvó fészkével a dalos madárnak; Sötét erdők hárslombos sátora, Tündér-barlangok, rejtélyes hegyekben; Csodákkal teljes, élő bősrege: Samil hazája, < oh, bocsásd be lelkem! Hadd andalogjak e szűz ég alatt, Hadd lássam bíbor hajnalát keletnek! Tündöklőbb itt a napnak sugara, Itt éjenkint uj csillagok születnek. Fenn a tetőkön édes lég üdít, Lenn a völgyekben titkos félhomály van, S az illat fája balzsammal kínál... Beteg szívem tán meggyógyul e tájon! Hadd lássam a föld legszebb lányait, Szemükben a fényt, ajkukat mosolygva, S a termet és arcz minden gyönyörét Tündérkezektől koszorúba fonva; Azt a hatalmat, mely előtt a föld Porát csókolják őrjöngő királyok, S az üdvösségnek mind á hét egét Odaadnák, hogyha mosolygna rájok! , Hadd lássam a prófétát, a midőn A szent hegy ormán leborulva térdel, És a magasból felhő száll alá, Hogy elborítsa őt ezüst ködével, <—' S nem mer fölnézni... fél meglátni azt, Kinek az ég s föld rettegi hatalmát... De hall Ielkéb en égi szózatot S bölcsen megérti Isten akaratját. Hadd halljam a próféta szózatát, Midőn buzdítja népét a csatára. Zeng mint az ég, az ihletett ajak, Szent átkot szórva népek ostorára. És lángra gyulnak a hideg szivek, És öldöklő fény villog a szemekben, Feszül a karnak minden idege S rettentőn kérdik: hol van hát az ellen? Hadd lássab őt, a hőst, táltos lován, Midőn népével a csatába vágtat! Rohan, miként a villám, legelői, Villogtatván szent kardját Attilának. És hull az ellen, mint a falevél, És folynak a vérpatakok nyomába, S az összetört had omladékain Eölzeng a hálás győzelem imája. , Hadd lássam őt a harcz Vérmezején,, , Százezrek ellen küzdő erejében, Midőn seregéből egyedül malrad . S egyszerre érez száz dárdát mellében. Csodává lészen most a viadal, De meg kell szűnni végre a csodának, S zokogva tör ki a népsiralom: Meghalt prófétánk! Vége a hazának! Hadd halljam a nagy, rémes hallgatást, A szörnyű csendet, melylyel hárezbá szállnak —> Vezér nélkül a csüggedt bajnokok, Előre sejtvén vesztét a csatáriak. S hadd halljam a zajt, egy ország zaját, Mennydörgését a nemzet örömének, Midőn eléjök a próféta áll, És szól: Mit féltek? Nem haltam meg? Élek! Oh, boldog ország! oh, szent föld, hová Az égiek még mostan is lejárnak! Prófétád ajkán Isten szól veled, S éled korát szép, lelkes ifjúságnak! Ifjodni érzem én is Ielkemet S oly boldog szivem, hogyha elsóhajtja: Én is hiszem, mit a próféta mond, Előttem is szent a próféta kardja! ATLANTIC CITY Az egyik kockavető asztal feletti táblán olvasható: “Jól rázza fel mielőtt i—i veszít! KEZDŐ REPORTER, A városi szerkesztő haragosan támad a kis tudósítóra, akinek nincs jelenteni valója: *— Nem szégyelli magát!? Semmi beszámolót nem tud írni egy nagy társadalmi esküvőről? — Egy szót sem! mondja a fiatalember. Ugyanis a vőlegény nem jelent meg az esküvőn. . . *— Magából sem lesz újságíró! kiáltotta a szerkesz­tő haragosan. UJJNYOMAT *— Az FBI-nak több mint 70 millió ujjnyomata van! ~ Óh, az semmi! Fogadok, hogy nekem több van! Ugyanis hat kis fiam van . . . PANASZ /—< Amikor dús hajam volt 50 centért nyírták, most, amikor már félig kopasz vagyok, négy dollárt fizetek a nyírásért. KAMAT — Szörnyű, mennyire emelik a kamatlábat! *- Az igaz! De aki manapság meg tudja fizetni a ma­gas kamatokat, annak nincs semmi szüksége kölcsönre. .. NEM MINDIG Egy politikus magyarázza:-—' Nem lehet az embereket mindig becsapni.. . Egy­szer négy évben éppen elég! i FIÓKÜZLET Egy koldus, két kalappal a kezében, megszólít egy te­kintélyes üzletembert az utcán és alamizsnát kér. *— Mi jut magának az eszébe, hogy mind a két kezé­ben kalapot tart? kérdezi az adakozó. — Az üzlet jól megy! válaszolja a koldus *— így hát nyitottam egy fióküzletet. HÁZASSÁGI ÁLOM Árpád már évek óta udvarol Mancikának. Egy este elviszi egy jó kínai vendéglőbe és ott együtt tanulmányozzák az étlapot. < Hogyan szereted a rizst, drágám, — mondja a leány­nak gyengéden, —- sülve, vagy főve? Mancida ábrándos szemmel néz reá és halkan mondja: <—< Utánam szórva . .. KEZDET Egy barát meglátogatja pajtását, akinek egy évi házas­ság után megszületett első fiacskája. Az újszülött még ko­pasz, arcocskája kissé dagadt és vörös. De a büszke papa gyönyörűnek látja: \ *— Ne mit szósz hozzá. A trónörökösöm. Ugye gyö­nyörű? Hát. . . hát... dadogja a barát, <—i kezdetnek jó! BOLDOGSÁG *— Mi a boldogság? <— Boldogság az, amikor az a papírlap, amit az ajtó nyílásán bedobnak nem számla, hanem csak egy reklám ... ANYÓS. OH! Cinege úr Iélekszakadtan rohant az állatorvoshoz hogy kutyájának levágassa a farkát. ~ De uram! <—> mondta az állatorvos, — miért van erre szükség? >—> Az anyósom érkezik hozzánk látogatóba, *—< magya­rázta Cinege, ez az oktalan meg mindig csóválja a far­kát és ő meg azt hihetné, hogy szívesen látjuk. BARÁTNŐK Két régi iskolatársnő találkozik az utcán. Az egyik azt mondja: <—< Gratulálhatsz, gyűrűs menyasszony vagyok. j—» Gratulálok! És mióta? Huszonöt éve. És az esküvő? >—• Erről még korai beszélni. Előbb meg akarjuk egy­mást alaposabban ismerni. BÉCSI VICC A hangverseny kezdete előtt egy hölgy odafordul a szomszédjához: . i. . é, *-* Kérem, mondja meg nekem, mi lesz a irtai kon­céért műsora? , . :!/ i,_ . , ... , n* Ma este Bach művei szólalnak meg, asszonyom. »— Melyik Bach-é? A Sebastiané, vagy az Qffené? El .EELEHEITE Egy férj rajtacsípi a feleséget egy szállodában egy fér­fivel és alaposan helybenhagyja az embert. Az asszony megszólal: *— Sájnálom, János, élfelejtettem megmondani magá^ nak, hogy az uram karatezik .. . !' ''VÁLASZ Amikor feladunk valakinek egy kprdqst, és ő azzal vá­laszol, hogy ez nagyon jó kérdés’ , akkor meg lehetünk győződve arról, hogy kérdésünk jobb,, mint az ő válasza, r IMÁDSÁG A pap megkérdezi Palit: Mondd, fiam, vajon imádkozol-e minden este mi­előtt elalszol? 7 isztelendő úr, kérem, nem minden este! Előfordul, hogy nem akarok a jó Istentől semmit! TANÚ <—> Bíró úr, én ártatlan vagyok. Higyjen nekem. Isten a tanúm, hogy ártatlan vagyok.. . Én elhiszem, kedves barátom de sajnos Öt nem tu­dom megidézni... ( A NÉV A szép Annuska a szülészeti osztályon gyönyörű kis­fiút hozott a világra. Az ápolónő is megcsodálta a kicsikét és mondta neki: i—i Maga igazán boldog lehet, hogy ilyen gyönyörű fiacskája van! (—< Boldog is lennék, —- mondta Annuska, >-< de nevet kell találnom neki.. . «—< Az csak igazan nem nehez, hiszen olyan szép fiú­nevek yannak! <— Az igaz, de én nem keresztnevet, hanem vezeték­nevet keresek . .. LATINUL Az orvos megvizsgálja a paciensét és azt mondja neki: i— Magának a legjobb lenne, ha lemondana az ital­ról és dohányzásról, valamint a házaséletben is lelassulna... <—> Ez lenne a legjobb! — ismétli a fiatal férfi. <—< Ne­kem nem kell, hogy legjobb legyen. Mondja meg magya­rul mi a bajom: Először is sokat iszik, másodszor sokat dohányzik és . .. >—> De doktor úr, most már megmondta magyarul, hogy mi a bajom, mondja meg latinul is, hogy a feleségemnek is megmondhassam ... A POFON Apró termetű, cingár cowboy lép az ivóba. Szemben vele egy hatalmas termetű izmos cowboy áll. Odamegy hozzá: (— Akarsz egy pofont? kérdezi pökhendien. Akarok! i—* válaszolja a marcona alak. <—i Akkor menj át a szomszéd ivóba, én is ott kap­tam egyet az előbb. Zalár J ózsef:

Next

/
Thumbnails
Contents