Magyar Újság, 1979 (69. évfolyam, 1-49. szám)

1979-03-29 / 13. szám

4. oldal: MAGYAR ÜJSÄG 1979. MÁRCIUS 29. DETROIT BUSINESS DIRECTORY YOU HELP US, YOURSELF AND OUR ADVERTISERS BY BUYING YOUR NECESSITIES FROM THE FOLLOWING MERCHANTS VIRÁGÜZLET ALMASSY FLORIST MAGYAR VIRÁGÜZLET Xlmássy F. Lajos tulajdonos 4105 OAKWOOD BLVD, Melvndale, Mich. 48122 Telefon: 388-6033 Lakát lel.: 283-1749 Sl6 ét művirágok jutányos árban kaphatók natfv választékban. Siirgönvileg is küldünk virágot. >ÁDIÖ ELADÄS és javítás Színes, fekete ét fehér TV-k -■MnjstKÓk, rádiók — Admiral, llamont, RCA ét Zenith. Színét TV tpeciálitte. Mindenféle javitsu garanciával égtünk BRIDGE TV TALES and SERVICE 122 S. FORT ST. Detroit, 48209 Telefon: 841-1717 — A felvonó hid mellett — John D. Martenson & Son FUNERAL DIRECTORS 1725 Lawndale Avenue Detroit, Mich. 48209 Telefon: 841-6607 320 West Road Trenton, Mich. 48183 Telelőn; 676-5400 Detroit délnyugati körzetének egyn legmodernebb temetkezési intézett lég^Tabályozöval a kápolnában., — Parkoló hely — PLUMBING S HEATING (ráz. ólai fűtőberendezés szakszerű szerelése Csatornattsztitás modern, dektromos gépekkel. Hívjh bizalommal: DAN WOOD MASTER PLUMBER BOILER REPAIRS - GAS HEAT MJTOMATIC WATER HEATERS FURNACE CLEANING Electric Sewer Cleaning 24 Hour Service "None Compare With Wood’a Repair*' 7830 WEST VERNOR Telefon: 841-5190 EGYLETI KALAUZ DETROITI ELSŐ SZÉKELY MAGYAR SZÖVETSÉG Elnök ét pénztárot: Kitt László Tel.: 756-1137 7044 Paige, Warren, Mich. 48091 társadalmi termében DEMOKRATA CLUB (Alakult 1947. auguisrtui 31-ikén) Gyűlését minden hónap első pén­tek estéjén tartja a Magyar Ház ban 8005 Wett Jeffertoc Avenue JOHN KAR Bottling Co. 8559 W. Jefferson Ave Telefon: 842-0166 Édes italok mindenféle ízzel nagy választékban Partikra, esküvőkre, piknikre ét minden alkalomra Szódavíz, O-SO-Gr&pa, Dry Ginger Ale, O-SO-Ltalok Mixer» —— Győr* kiszól gálán EUROPEAN STYLE DOWN QUILTS MADE TO ORDER filled with PRIME QUALITY imported WHITE GOOSE DOWN using outer coverings of 100% “INLET ticking imported from Germany. Down Quilts Remade * Custom made Quilt Covers Your old Quilt remade for Fall Delivery. TRAURIG'S QUILT & PILLOW SHOP Factory Showroom 15144 W. 7 Mile Rd. Detroit, Mich. 48235 (515) 542-9448 * Factory Discount Prices * ' Call or write for Brochure —< * Serving the Detroit Area since 1919 * , SAVINGS EA&fSt 2 CONVENIENT LOCATIONS._______ 10474 VV. JEFFERSON • 1789 SCHAEFER BANK TELEPHONE: VI3-8850 federal reserve system - feoeral oeposit insurance corp. SPOROLJON. HOGY JÖVŐJE BIZTOSÍTVA LEGYEN • CSEKK SZÁMLA * TAKARÉKBETÉTEK • CHRISTMAS CLUB • INC AT .AN KÖLCSÖN • AUTOMOBIL KÖLCSÖN * atarozáíü és ház modernizálási kölcsönök • Személyi kölcsön sth Fiók intézetünkben két Drjve-in-Window, és n így narking lot áll rendelkezésre MICHIGAN BANKARD »teikáriya előnyeit szívesen “elmagyarázzuk0 1 évi (minimum) $500.00 takarékbetétje után még mindég 6% kamatot fizetünk! A sanding Int.-fixt. Painting--« .arpentr« PlumbingT'fiavestroikgrh wk, Home MaL.fc. Repair-Odd job» 2~2-8096 second piloné K35-8610 HENRY F. THON CO - ALAPÍTVA 1863 ban - * Funeral directors: William C. KELLER & Gary C. KISSEL 2760 Biddle Ave., Wyandotte, Ml. — Tel.: 28'2-4400 | A legrégibb detroiti magyar temetkezési intézet JOHN MOLNÁR FUNERAL HOMES INC.- Est. 1923 -Több mini 46 esztendeje áll ez a temetkezési intézet kegyeletes szolgálatával a gyászoló családok rendelkezésére Árai a legmérsékeltebbek. — Koporsók a legegyszerűbbtől a legdíszesebbekig saját nagy raktárából választb atók ki. DELRAY CHAPEL SOUTHGATE CHAPEL 8632 Dearborn Ave. 14032 Northline 842-1555 285-1515 Directors: JOHN S. MOLNÁR III. - JAMES ALCORN LEPJE MEG HOZZÁTARTOZÓIT PÉNZZEL. ÁRUCIKKEL. VAGY KÉSZ CSOMAGOK KÜLDÉSÉVEL MAGYARORSZÁGRA AZ IKK A CSEHSZLOVÁKIÁBA A TUZEX ROMÁNIÁBA A COMTURIST ÚTJÁN RÁKAY FERENC irodájából 8016 W. JEFFERSON. DETROIT. MI. 48209 — 843-8890. Nyitva: Hétfőn, szerdán és pénteken 12-től 4:30-ig POSTA-CIM (LAKÁS): 15906 Vaughan, Detroit, Mi. 48223 Telefon: 533-8651 JOHN K. SOLOSY - JOHN K. SOLOSY II. JOHN K. SOLOSY & SON FUNERAL HOME MAGYAR TEMETKEZÉSI INTÉZET 8480 SOUTH STREET 841-2353- PRIVATE PARKING ~ Across from Ho y Cross School 3206 FORT ST. - Lincoln Park Chapel - 383-1870 ARABELLA MEGMÁMQROSODÁSA Tudom, hogy rosszul hangzik ez a cím, de a Hajnali Részegséget a nagyok már elhalászták előlem. Mámora, vi­szont nem fedi a tényeket, nem elég kifejező. Maradjunk ezért a megmámorosodásnál. Hol is kezd jem? Élt a szomszéd utcában egy öreglány a még öregebb anyjával. Korát nem lehetett megállapítani pontosan. Oknyomozó történészek nem foglalkoztak vele, pedig kiinduló pontnak megfelelt volna a Bolha Csárda. Állítólag az apjáé volt, aki akkor már nem élt. Arabellát azért a jó nép Bolhás kisasszonynak is nevezte. Később tud­jam meg ezt a fogalom-kapcsolatot. Nagyapám például ki­tartott a Bolhás megnevezésnél. Az id eálisabb, Beniczkynén, Ohneton, Kurtz Mahleron felnevekedett nagyanyám Ara­bellának nevezte. Arabella adásvételi ügynök volt. Ne tessék valami ko­­moly ingatlanforgalmi foglalkozásra gondolni. Ettől Ara­bella nagyon távol volt. Talán meg is sértődött volna, ha valaki történetesen túltitulálja a szakmában. Ha bővebb is­mertetővel akarnék Szolgálni, így magyarázhatnám meg: Zapecánénak van egy luxus kávédarálója és áruba szeretné bocsájtani pénzszűkében. A kávédaráló réz burkolatú. Za­­pecáné három pengőt kér'érte. Erre Arabella magával viszi a kávédaráíót és három pengő ötven fillérért ajánlja kun­csaftjainak. Ha szerencsés, el is adja. Ötven fillérje marad. Zapecáné is ad neki húsz fillért, összesen hetven fillér. Per­sze nem mindig akadt három pengős tétel. Ezs;el Arabella foglalkozását nagyjából körvonalaztam. Azt már említettem Arabella öreglány volt, nagyon öreg lány: aggszűz! Hogy az maradt, ahhoz nagyjából hoz- I zájárult bájtalan külseje. Arca olyan volt, mint egy szakáll­­! tálán öreg emberé. Felső szájpadlásán három, négy sárga fog éktelenkedett. Ezek beszéd közben elő-elővillantak. Szá­ja fölött hatalmas orr, télen fényes cseppel a végén. Haj a mindig kuszáit volt, két-három hajtűvel felületesen össze­tűzve. Fölötte fertelmes szalmakalap, télen, nyáron. Lyukas férficipőket hordott. Főruházata egy agyonfoltozott slafrokk, I e fölött egy csupárongy kabát, amit nyáron is viselt. Mindig piszkos lapát kezein hosszú fekete körmök. Ebből megálla­píthatja az olvasó, bogy aggszűz mivolta természetes követ­kezménye lényének. Háza elég nagy telken állt. Kiszáradt gyümölcsfák, bojtorján, bürök, méteres gaz és csalán övezte. Szalma teteje yolt valamikor, mely az idők folyamán a bejárat felett bedőlt. A kerítés csak néhol volt a régi. Lavórok, lyukas fazekak zsineggel felerősítve pótolták a bézagokat. Egy időben bete­ken keresztül könyörgött nagyapámnak, javítsa meg a kapu­­zárat, mert fél a betörőktől. Arabella kutyát is tartott e cél-A TURINS LEPEL "HITELES" VOLTA A múlt év őszén a feltámadt Krisztus testének lenyo­matát őrző turini IepeJt 36 i— túlnyomóan ateistákból álló —< tudós vizsgálta meg. A végső eredményt a katolikus Ha­­verty Tom abban a megállapításban foglalta össze, bogy • bárom vizsgálat kétségtelenül megállapította a lepel hiteles­ségét. Tudományos módszerekkel ugyan nem lebet bebizo­nyítani, bogy az az ember, akinek testétől a Iepelen látható | kép származik, Jézus Krisztussal azonos, de tudományos esz­közökkel azt sem lehet kimondani, hogy nem Ö volt az, aki­től a test vonalai származnak. Gove Harry, a rocbesteri egyetem tudós tanára most azzal a tervvel foglalkozik, hogy az általa feltalált külön­leges módszerrel a Iepelt a “karbon 14” segítségével is meg­vizsgálja. Ebhez eddig még nem járultak hozzá az illetékes egyházi hatóságok, mert a vizsgálat lefolytatása után a vizs­gált tárgy megsemmisül. Gove találmánya lehetővé teszi, hogy 4-8 inch hosszúságú darab igénybevételével is ered­ményt lehet elérni. Ez a vizsgálat kétségtelenül megállapí­taná a lepel korát is. Gove reméli, hogy ebhez a vizsgálat­hoz sikerül a pápai engedélyt megszerezni. HAT NYELVEN BESZÉL Kyriakides Anastasios 15 éves korában került az Egyesült Államokba, mégis megtörtént vele, hogy amikor később a Walf Street Journal egyik számát olvasta, olyan szóra bukkant, amit nem értett meg. Azt a régi közmondást, amely szerint graeca sunt, non leguntur (görögül van, nem olvasható) nem akarta átvitt értelemben sem elfogadni, ezért öt évvel ezelőtt kölcsön vett pénzzel és elektronikus szakértő részidős közreműködésével olyan komputert szer­kesztett, amely ma már hat nyelven * beszél”. Az első ké­szülék még 20 fontot nyomott és nehezen kezelhető, nagy méretekben került használatba, legújabb alakjában azon­ban már csak 6 inch bosszú, 5 5/4 inch széles és 1 Va inch vastag hangfelvevő dobozhoz hasonlít, könnyen hordozható. Mintegy 3000 szót vagy kifejezést tud raktározni és betűs billentyűk segítségével azoknak hat nyelven megfelelő sza­vait és kifejezéseit adja vissza. Természetesen minden nyelv­hez más-más kulcs szükséges. Az angol-olasz kulcs vagy * lemez” segítségével például a “good morning’-nak meg­felelő gomb lenyomására a készülék ernyőjén a buon gior­­no kifejezés jelenik meg stb. Kyriakides félmilliós alaptőkével “Kyriakides Lexicon Corporation” néven külön vállalatot indított s a múlt év novembere óta 5 millió $ értékű “áru -t hozott forgalomba. Az LK-3000 fordító komputer ára darabonként mindösz­­sze 223 $ s minden külön -nyelv használatához 65 $-ért lehet megfelelő betétet vagy kulcsot (lemezt) kapni. MAGYAR GYÓGYSZERSZÁLLITMÁNY KALKUTTÁNAK Lékai László dr. bíboros prímás, esztergomi érsek a katolikus hívek adományaiból 945.000 forint értékű és 1345 kilo gramm súlyú gyógyszerszállítmányt küldött az indiai Kalkuttába közvetlenül az ottani szociális szolgálatokat ve­zető 1 eréz anyának, aki emberbaráti tevékenységével az egész világ figyelmét magára vonta. A gyógyszerszállítmányt Frankfurt és Bombay érintésével repülőgépen juttatták el rendeltetési helyére. A szállítmápy anyagát gyógyszerész szakemberek váló gatták össze. hói. Nagyapám, hogy véget vessen a bosszú zaklatásnak, meg is csinálta két kulcsra. Ezt a két kulcsot aztán spárgán dereka körül hordta. A tulajdonképpeni lörténet azzal vette kezdetét, hogy anyám modern táskalemezjátszót vett a családnak. Ilyen­formán a hatalmas, szépen politúrozott, tölcséres gramofon szükségtelenné vált. Mit kell ilyenker osinálni? Pelvenni a kapcsolatot Arabellával. Ez meg is történt. Arabella talics­kán vitte el a hatalmas alkotmányt. Öt pengőben állapod­tunk meg vele, lemezestől, mindenestől együtt. Hetek, sőt hónapok teltek el. Arabella felénk se nézett. Nagyapám, aki mindig fogta a garast megsokallta és elment Arabellához, bogy a se pénz, se posztó kérdésének végére járjon. Nem messze a háztól éktelen muzsikálást hallott. Minthogy a kapu zárva volt, átlépte a kerítést és kitárta a bedőlt ház ajtaját. A látvány elképesztette. Gramofonunk egy hokedlin állt, Arabella pedig szétesett bajjal táncolt. Szemei örömmámorban úsztak. 1 áncolt és énekelt egyszer­re. Ijesztő volt a kép. Hirtelen nem is tudott megállni. Aztán egy ügyetlen lépéssel nekiment a hokedlinak. A hatalmas gramofon pedig hatalmas robajjal a kövezetre esett. A töl­csér beborpadt, és az accltüs vezetőkar kettétörtén gurult az ágy alá, melyben a beteg öregasszony feküdt. Arabella na­gyon róstellte magát, mint akit titkos kéjelgésen érnek. Hosz­­szú ideig a tájunkra sem mert jönni. Az öt pengő pedig, sok egyébbel a vesziességi oldal rubrikájába került. Nagyanyám megértette az esetet. Pár bét múlva egy liter tejjel átment Arabelláékboz. Az öreglány tulajdonkép­pen kuncsaftunk volt a tejesüzletben. Eltérően a többi kun­csafttól, sosem fizetett. Még ha volt is pénze, akkor sem. Nagyanyám ilyenkor rászólt: tartsa meg Drágám, a mamá­jának küldöm. Egyszer aztán meghalt az öregasszony. Arabella sírt. Artikulátlan hangon siratta anyját, az egyetlent, aki még hozzá tartozott. Elméje lassan borult. Akkor már nagyon félt a tolvajoktól. Nyikorgó targoncára pakkolva vitte dunyhá- 1 ját, rongyait, összekötözött két tyúkját. Ez volt a vagyona. Ott szaladozott utána a csonttá soványodott kutya is. Ha minket gyerekeket látott, rikácsoló hangon köszöntött: egyem a gyönyörű Ielketeket, de szép nagyra nőtteket. Nagyanyám haragudott is érte. Arabellát most úgy látom magam előtt, akárcsak gyer­mekkoromban. Milyen kár volt, hogy öregapám pénzéhség­ből akkor odament hozzá. Talán még most is nyekergetné az ócska masinát, s kibontott bajjal ma is ropná az esze­veszett táncot megmámorosodottan. Világháborúkon, ország­­vesztéseken túl az őrültek örökkévalóságában. S. Koósu Antal 1979. ÉVI TÁRSASUTAZÁSOK NEW YORK-BÜDAPEST-NEW YORK 14-45 napra $414.00 * (Apex) naponta indulhat! NYÁRI CSOPORT-INDULÁSOK JÚNIUS 18 — JUHÁSZ MIKLÓS vezetésével. AUGUSZTUS 6 i— DONÓ ANDRÁS vezetésével. Csoportos rokonkibozatal júliusban EGYÉNI ROKONKIHOZATAL BÁRMIKOR. * legalább 50 nappal előbb kell megvennie a jegyét Más irodák által hirdetett összes CHARTER utazásokra nálunk is jelentkezhet. IKRA, TUZEX ÉS COMTURIST HIVATALOS KÉPVISELŐJE GROGER TRAVEL BUREAU Ohio Regist. Travel — 0098 251 The Old Arcade - 401 Euclid Ave. Cleveland. Ohio 44114 (216) 621-6036 MEGJELENT T. Dombrády Dóm: "ŐRKŐ" cimü könyve “Őrkő Sepsiszentgyörgy, szülővárosom begye, amely a Debren patak jobb partján emelkedik. Kúpulakú szikla­begy, völgyében gyakorlatoztak időről-időre a katonák és a tetején ilyenkor ott lobogott a zászló, magyar vagy oláh, ahogyan a Nagyhatalmak intézték sorsunkat. Erdély ma kettős járom alatt szenved. Az elbeszélések­ben székely sorsok, menekült életünk, emigráns hányattatá­sunk küzdelmei elevenednek meg előttünk. Nehéz sors az emigrációban a magyar író élete. Faj­tájának ír, az elhagyott hazáról, véreinkről. Testvérem! Szeresd a magyar könyvet s benne édes anyanyelvűnket. A magyar könyv otthonod dísze, hovátar­­tozásod mutatója. Áldozz érte, vedd meg szeretettel. A könyv ára vászonkötésben $9.00. T. Dombrády Dóra 1448 Alameda Ave. Lakewood, Ohio 44107. USA. Telefon: (216) 226-3029. MEGRENDELEM T. Dombrády Dóra: Őrkő című könyvét. Mellékelem a könyv árát, $9.00-t. Dedikálva kérem: □ igen □ nem. Kérem a következő címre küldeni a könyvet: Név: ......................................................................... Utca, házszám,-................................................................. ... Város: ......................................................................................... Állam:............................................Zip Code:........................ R . / I \ á/i m\< itt if-st'ni Hu < ni /it‘tolhol ju. '• Hozza be ide . „ receptjeit!, V > Ez a patika Lincoln Fark magyarjainak • k^dveltjeí - t/y. NORTON’ PRESCRIPTIÓN PHARMACY FORT SÍR. CORNER ' WARWICK t. H Lincoln Park, Mich. DU 1-2400

Next

/
Thumbnails
Contents