Magyar Újság, 1979 (69. évfolyam, 1-49. szám)

1979-10-25 / 40. szám

e. öldal; magyar ÜJSAG 1979. OKTOBER 25. 79. számú keresztrejtvény TOLLAS TIBOR: MEMENTO (L) Egyik 1956-ban elesett bajtársának emlékére írta a verset a Költő. Feledhetetlen Szabadságharcunk emlékére vettük a rejtvénybe a vízsz. 1., függ. 37., 56. és 33. sz. sorokban. VÍZSZINTES SOROK 1. Az idézet első része, zárt kockákban: O, B, H, N, R, TO. Utolsó kocka A-ja nélkül. 14. Idegen nyelv tanulási ideje. 15. Dalmát kikötő­város. 16. Ford.: Afrikai kikötő. 17. Ilyen jegyet is váltunk a színházban. 21. Újság. 22. Hírügynökség. 23. Megkevert mint. 25. Félig isztok. 26. Mint a 22. sz. 28. Olasz névelő. 30. Kettőzve: bányaváros. 31. Ford.: . ...............dó, hegyre felvezető út. 33. Az idézet negyedik része. 36. Házi­állat névelővel. 37. Vissza: hatvan percig tartó. 38. L.........kártyajáték. 4j0. Ki ne dobjad ,—< részi 42. Főznek is vele. 43............ sát, beenged. 44. Fordítva: tüzet szüntet. 45. Nem azt. 46. Ford.: néz, Y=I. 48. Kukorica — angolul. 49. Görög betű. 51. Arany — franciául. 52. Francia váltó­pénz. 54. Helyrag, en-ön párja. 55. Kutya. 56. Az idézet harmadik része. 60. Kettős betű. 61. Megbosszul. 63. K-val elején: női név. 64. Vissza: járunk rajtuk. 66. Sóba nem múló. 67. Ilyen alakítást ad a színész. 70. Rágószerv. 72. Házastárs anyja. 73. Azok egynemű betűi. 75. Televízió. 76. Hangrezgetés. 80. Kanadai város. FÜGGŐLEGES SOROK 1. ,Diina idegen nyelven. Fundamentum. 3. Római háziisten. 4. Visz­sza: vízzel tisztító. 5. Eliz egynemű betűi. 6...................ray, Oscar Wilde híres regénye. 7. Eladásra várót. 8. Fordított vizi állat. 9. Mi a kedvence? Í0. Levegő angolul. 11. Kerget. 12. Ékezet nélkül: nóta. 13. Hegység Európa ÓS1* Ázsia határán. 18. Első kocka A-ja és utolsó kocka 1-je nél­kül: Fénye mellett ez se múlik el soha. 19. Lordítva: pénztárca. 20 Vissza: Van ilyen örökség is. 24. Tény betűi keverve. 27. Fiúnév. 29. Rizst hús mellé rak. 31. Fordított állóvíz. 32. Számla, jegyzék. 33. Mű-j vész faragja, ékezet felesleges. 34. LOR. 35. Nincs több az illetőből! 37. Az idézet második része, zárt betűk: DE, KI, AR, M. 39. Gépjármű­ved. 41. Utolsó kocka H ja nélkül: Nem sikerült. 46/A. Megkülönböztető a másiktól. 47. Kábítószer. 48. Kifejezés egyedülállásra. 50. Repülő csé­szealjak angol rövidítése magyar többesszámban. 52. Sporteszköz. 53. Mai. 57. Helyet foglal. 58. Két fogai om: Wágner opera bősnője és: tett rugó. 59. Sapka — franciául, fonetikusan. 62. Vissza: Leszakít. 65. For­dított növény. 68. K. • • - Iy, palota. 69. Szír betűi keverve. 71. Király *—> franciául. 74. For.: szövő rovar. 77. Régen kezdete. 78. Ámen egynemű betűi. 79. Mint a vízsz. 28. sz. 81. Fogas részel 82. NU. A tisztelendő megkérdezi Vilikét: — Mi történik, Ka a tíz parancsolat közül egyet meg­szegsz? r— Marad kilenc! —- válaszolja a gyerek. BIZTOSÍTÁS Balogh úr elmegy a biztosítási társasághoz és életbiz­tosítást akár kötni. Mielőtt kiállítjuk a kötvényt, — mondja a biztosító ügynöke, — néhány kérdést kell feltennem! ' Milyen kéídést? ‘ ' ! Fox «— Óh, hát ez csak egy formalitás! Ne tessék meg­ijedni! Nincs mitől megijednem. Csak tessék kérdezni. —- Vezet autót? i— Nem! — Motorkerékpárt? — Nem! —> Hogyan közlekedik akkor? Gyalogosan ... ' Hogyan? Csak így sétál? Hiszen az szörnyű veszé­lyes dolog! A mi biztosító vállalatunk már évek óta nem biztosít gyalogosokat, mert az veszélyes dolog... . . u • 01i| ií ■ SEJTELEM 1 1 Feleség: Szörnyű, hogyan viselkedtél tégriep. Csák úgy tudom ezt elviselni, hogy a szerelem köpényét körítőm reá... Lérj: És mibe fog az megint kerülni? KÖLCSÖN Fehér felkeresi Feketét ez azt moncja: p'u.fou' 1 ‘ — Személyi kölcsönt szeretnék fel enni a bankban. Vállal sz értem kezességet? * ; Azt nem ! De szívesen adók nekel kölcsönt, ha ke­zességet vállal érted a bank! NŐI DOLGOK ! , jk Barátnők találkoznak az utcán és mefállnak egy percre pletykázni: — Hallottad, a Baloghék .. . — súga egyik a másik fülébe. Persze, hogy hallottam, de mink ezt súgni? Ezt úgy is tudja az egész város! NEM SZERENCSÉS Molnár mondja panaszosán i — Bizony, az éri anyósom csak egyszer jött el hoz­zánk az esküvő után... <— Szerencsés’ ember vágy! ’ ° i r-i De azután többé el sem ment! ELŐNY Az asszony, akinek az ura híres golfczó, beiratkozik a kugli klubbá. Áz első este, amikor hazíjon, a férj meg­kérdezi : r— No, hogy ment a dolog? 'Jól! — válaszolja a nő, <— Iegakbb nem vesztet­tem el egyetlen labdát sem. KÖZBIZTONSÁG Balog nyugdíba vonul. Még nem határozott, hogy hol fog le­telepedni. Barátja Miamiban él és azt mondja neki: «— Legokosabb, ha te is Miami­ba n telepedsz le, ott remek a kii­ma, fürödhetsz a tengerben, él­vezheted a napsütést. . . — Az mind igaz, kedves bará­tom, de amint hallom, ha ott va­laki elesik, a pénztárcájánál fogva segítik talpra ... ESKÜVŐ *0* • mokpt y — Ilyet még nem láttam életem­ben! Miért vagy így felháborod­va? Egy krajcáros levélpapír... —• Igazán szokatlan dolog, hogy valaki a saját esküvőjén ásítozzon. Nézz oda, szavamra mondom, hogy Ilona ásít... Mit csodálkozol ezen? Hiszen az ötödik esküvője! IVÓ VERSENY Gratulálok! Ön negyvenkét korsó sörrel első lett a verseny­ben ... — Köszönöm! Csak a díjat a­­kartam elnyerni, s a győzniakarás| tartotta bennem a lelket, mert egyébként utálom a sört. ... RÖVID SZERELEM • !<-•' •1: í' ■ 1 ■ ....... 1 -Rájöttem, hogy maga nem az esetein! * • i t ~~ Maga sem az enyém! 4 f adja mit? Fejezzük be, mi­előtt elkezdenénk.. . TERVEZGETÉS ~ Ugye jól meggondolta a dol­got, mielőtt megkérte a kezemet? Én ugyanis egy életre szóló házas­ságot akarok kötni, nem pedig olyat, ami válóperrel végződik . .. HÁTHA... 'I'-'■ il:v-Szeretem magát Micike és örökké szeretni fogom. Nem aka­rok kacér feleséget, hanem egy jó házias asszonyt és gyerekeket! — Legjobb lesz, ha két gyer­mekünk lesz, mert azért sohse le­het tudni, hátha mégis elválnánk, legalább mindegyikünknek jusson egy. KARÁCSONY Én szeretek kellő időben előké­szülni ói karácsonyra. Elvégre a szeretet ünnepén gondolnunk kell barátainkra. Annyit már előre tu­dok, hogy kinek nem adok aján­dékot ... JAVULÁS 1—1 lalálkoztam a fiával. Vajon j'*gyógyult-e már kleptomániájá­­ból? '-'ö, jelentékenyen javult az állapota! must már csak olyan dolgokat lop, Pipire Szükségünk van . ...!■.■< s BESZÉLŐGÉP íhomas Alva Edison, a nagy feltaáló is szembenta­­lálta magát a sok rágalommal, mielőtt ^ismerték a nagy­számú találmány hasznosságát, amellyé a világot meg­ajándékozta. Közismert dolog, hogy arpkor Párizsban a fo­nográfot bemutatta, kifütyülték és hasíeszélőnek és svind­lernek minősítették. Végül mégis el kefett ismerniök nagy­ságát. X A tudóst meglátogatta a Iegnagyibb párizsi újság ri­portere és megkérdezte: <— Igaz, hogy ön felfedezte az Iso beszélőgépet? —' Dehogy, kedves barátom! Az, eső beszélőgépet a jó Isten Ádám bordájából alkotta, csak a: a baj, hogy azt nem lehet leállítani, elhallgattatni... PESTI ÉLCEK >— Igaz, hogy a rendőrök mulatok a rendőrvicceken? Igaz! Mindenki azt gondolja,hogy a másikról van szó. i— Igaz, nevetnek rajta, ha megrtik. .. >—> Igaz. Ezért aztán nincs is vidmabb hely a rendőr­­kapitányságnál ... KONZERVATF A férj haragszik, mert az asszny munkát akar vál­lalni. Azt mondja: — Vedd tudomásul, hogy az éi feleségemet én nem engedem dolgozni. Elég. ha itthon tosoJ, vasalsz, sikálsz és főzöl!.., LEPÉNZELÉS, Meyerbeer és Rossini zeneszer­zők gyűlölték egymást. Egy reg­gel Meyerbeer leült a zongorá­hoz, amikor ablaka alatt megszó­lalt egy verkli, és órákig játszotta Szevillai ;borbé!y”-t. Meyerbeer dühösen szaladt ki az utcára és kiabált: Idehallgasson! Adok magá­nak 20 frankot, ha Rossini háza előtt az én operáim egyvelegét játssza ... 1— Sajnálom, uram! ,—■ mondta a kintornás mosolyogva, _■ de Rossini úr 40 frankot adott ne­kem, hogy az ő operáját játsszam önnek. EGY FRANCIA Gróf Struensee, híres német ál­lamférfi és miniszter, 1772-ben egy perben beismerte, hogy sze­relmi viszonya volt Karoline dán királynővel. Amikor ezt egy fran­cia kortárs meghallotta, a fejét csóválta, és azt mondta: — Ezt nem értem! Egy francia ezt bizonyosan nem tette volna. Bizonyára mondta volna fűnek­­lának, de nyilvánosan semmieset­re el nem ismerte volna . .. KÖZMONDÁS A hölgy mondja az írónak: Megpróbáltam elolvasni az ön legújabb könyvét, de minden olyan bonyolult benne, hogy vé­gül nem értem meg . . . 80. számú keresztrejtvény TOLLAS TIBOR. MEMENTO (2.) A vers folytatása van a vízsz. 1., függ. 1., vízsz. 89., vízsz. 34., függ. 37., vízsz. 55. és 83. sz. sorokban. VÍZSZINTES SOROK 1. Az idézet első része, 2. betű kettős, 15-ik kockában két azonos betű, zárt kock ák: AH, GY, NG. 16. Vissza: a két utolsó kocka EV-je nélkül: Az elesett hős, akihez a vers íródott. 17. Egyiptomi napisten. 18. Pályaudvari rövidítés. 19. Félig evet. 20. Ford.: a hét vqzér egyike. 21. Fordított épület. 22. Megkevert est. 23. Magányos erdei ember. 27. Min­dennek van. 28. Mitológiai isten. 29. Nátrium vegyjele. 50. Vidám..cövid történet. 33. Mint —< németül. 34. Az idézet negyedik része, első kocká­ban: MI, utolsóban: BE. 37. UC. 38. G-vel végén: vízinövények kor­hadt maradványából képződik. 40. Korszak. 41. Bőrt Iehánt. 42. Meg­keverve les. 43. Hangrezgés. 46. Fordított török méltóság- 48. Föld felé. 49. Betű kiejtve. 51. Tova. 52. Részben perelni'. 54. Utolsó kocka N-jé nélkül: Z---., magyar férfinév. 55. Az idézet hatodik része, második kockában ketős betű. 59. CsG. 60. Bírósági tárgyalás í— angolul. 6L Az Erdei lak — versek versenyében az egyik vers ........ voIt. zÓVt kockában kettős betű. 63. ESCs. 65. Ő német hímnemben. 66. Ford.: 1501 Rómáb an. 69. Lrák eredetű ókori nép. 70. Némán les: 71. Ford.!: Veszprém vm.-i nagyközség lakója. 74. É...m csak énekeljetek! 76? FLE. 77. Megkevert Bori. 79. A vármegye, amely néni koropSzotf' 82. Finom ital. 83. Az idézet —j első kocka S-je nélkül — befejezésé, harmadik betű kettős- 86. Szellős, névelővel. 89. Az idézet harmadik része, zárt kockában: 1 1 . - ! j :i . . « FÜGGŐLEGES SOROK I. Első kocka U-ja nélkül: áz idézet második része, zári kockákban: ÁJ, M, G, MI. 2. Annak mondjuk, aki elbújt, első betű kettős. 3. SzÖfíSs növényt. 4. Római 49. 5. Négy — németül. 6. Vállalnám. 7. Nóta egy­nemű betűi. 8. Mese, elbeszélés — angolul. 9. Mutatószó. 10. Kevert csel. 11. Finom ital. 12. Légüres teret. 13. NnÉ. 14. Határrag. 15. Időmérők. 21. ZOA. 24. Ezzé lesz a katona, aki hajón szolgál. 25. Három idegén nyelven. 26. Kócos. 30. Evei a végén: gondolkozz rajta, találd ki.' 31. Isten — latinul. 32. Vissza: Lengyel tábornok volt, első kockábah‘ két betű. 35. Nagy edény. 36. Ismeretlen. 57. H...................... . . ., az idéztet ötödik része, ötödik kocka kettős betű. 59. Ékezettel: a gyümölcs ősszel. 44. Eső teheti. 45. Szaglószerv. 47. Kis faházacskák. 50. Elme, kéttŐs­­betű. 53. Megyek -— latinul. 56. Ford.: a széthúzás, viszály megszerrié- Iyesítője. 57. Női és férfi becenév. 58. Ford.: Isten latin dativusa. 62. Fejedre. 64. Kis csirkéd. 67. Párizsi divatház. 68. Portugál gyarmat volt Kína mellett. 72. D-vel a végén: elbágyad, középső betű kettős.. 73. A-val a végén: lábával továbbította. 75. Szintén. 76. Világosság. 78. Fon betűi keverve. 80. Vízduzzasztó. 81. AAR. 82. Félig tegnap. 84, SN. 85. Egymást követő magánhangzók. 97. Olasz névelő. 88. Fél Eger. • .n 1 *f •• • . * ~ ,.L|i • ♦ . >.:» 'Vv.Ktn MÚLTHETI REJTVÉNYEINK MEGFEJTÉSE TOLLAS TIBOR VERSEIBŐL 1-2. -Új Krisztust zengek, kufároknak rémét, ' ki korbácsával int csudát, • - Legázolt milliók kínjából Bolygónkra új arcot varázsol: Az elnyomottak Krisztusát. Magyarnak így marad az ember, ha nem tarozik sehova. Első rejtvény r" Vízszintes: 15. Jagelló — 28. Levelet — 52. Eszményien — 42. Emelygőn — 60. Erdély szülte — 79. Töri fejét ,-81. Képírás — 87. Aknamező. I üggőleges: 2. Karizma —-13. I áblabíró 14. Csemegebolt M l On, füstöl — 48. Fél fáraó — 62. Yukkák — 64, Májusi. Második rejtvény jj Vízszintes: 15. Oblátusok — 54. Piaci légy — 56. Utolsó találkozó -— 74. Orvossá. Függőleges: 2. Emberek — 5. A ponty — 19. Lengessél — 47. Húsz szó — 54. Itt élsz — 58. Kötözz.- Hja, asszonyomé egy régi közmondás szerint, — válaszol az író, — nem a kút mély, hanem a kötél rövid! MEGOLDÁS- Az orvosom eltiltott a do­hányzástól, alkoholtól, szerelem­től!- Na, és most mit csinálsz? ~ Má sik orvoshoz megyek! MEGTAKARÍTÁS ] <— Ha örömet akadok szerezni a családomnak, az sok pépzembe kerül. 'if y-­<— Ha én akárok örömet sze­rezni a családomnak, akkor pénzt takarítok még . . . y <—> Hogy-hogy? Hogyan csiná­lod ezt? <—• Úgy, hogy józanul megyék haza. MELLÉKHATÁSOK Pacula elmegy a doktorhoz, mert nincs étvágya. Az orvos felír egy gyógyszert és azt mondja: — Étkezési idő előtt fél órával, vegyen be egy evőka­nállal, ettől biztosan megjön az étvágya. Talán lesz a gyógy­szernek valami mellékhatása, bőrkiütés, viszketegség, de az majd elmúlik. A fő, hogy megerősödjék. Egy hét múlva jelentkezik Pacula a doktornál: — Idenézzen, doktor úr! Úgy nézek ki, mintha himlős lennék és úgy viszket az egész testem, hogy alig tudok egy helyben ülni, c e a étvágyamat nem nyertem vissza . . . — Kedves barátom, mi orvosok sem vagyunk istenek . .. Majd felírok valami mást. Ő SEM Szabó hajnalban ér haza. Felesége sápadtan vár reá ágyában és haragosan rákiált: ' Hol jártál mostanáig? Egész éjjel nem hunytam le a szemem miattad ... Szabó szepegve mondja: y —> Én sem ... / LÁBÁNÁL A feleség haragszik, hogy a férje nem bókol neki. — Vedc| tudomásul, hogy nekem már sok férfi borult a lábam elé... ~ Óh, — mondja a férj, tudom, az ortopédek! HITTAN ÓRÁN így űa - lot - jak: ^pi - ros pün.kösd nap-jan Tog . nak el - te .met - ni en . gém.“ Tud^^-e^fiogy pi-_roii pün.kösd nap . ján fog . nak es - kü . vő . re vin - nr“ „ki . ju . tott már mi - hoz - zánk is az uj nó . tkd, é . des Fi - am, lel . fiém, „Hu . zat-juk az uj nó . tá - ját, hogy is tud ily bú - na - to - sat ír . ni _______________________________0_____=5=K=S=3 _ —y---------f.--------------^----y-—Y-----------—-----y----Y----r----Y----Y-----H------(— A-.kde.lom-bős kis fa-lum-ból, a - ki küld - te kony.nyes szem-mel ír . ta. A . ki küld . te, pozs - go mel - lett, nó - ta - szó - hál, ka - ca . gás közt ír . ta. r r-K rb. ’ Egy kraj. cá-j-os le .vél - pa-pir, resz-Ke.tő be.tük.kel te - le ír . va. A- rany-sze-gett ve-lin - pa-pir, li - la - tin - tás gyöngybe - tűk - kel ír . va. a­!. -1 r~r~—i Zongora. Ének „ Rubato. S Ä ~L

Next

/
Thumbnails
Contents