Magyar Újság, 1979 (69. évfolyam, 1-49. szám)
1979-05-03 / 18. szám
». oldat: MAGYAR ÚJSÁG 1979. MÁJUS 5. 35. számú keresztrejtvény T AV ASZ VÍZSZINTES SOROK 1. Robert Schumann dalkettősének címe, zárt betűk: E, S, P, 15. Mai. 16. Étel. 17. Összekevert serét. 18. Ö — németül. 19. Segít angol harmadik személyben. 20. Argon vegyjele. 21. Igen— angolul. 25. Bernard francia színésznő személyneve. 26. Egri I orna Egylet. 27. Ige és folyó. 28. Nem ismerős. 31. Végén a-val: dohányzóeszköz. 33. Fél avar. 34. Vissza: Vincent Van Gogh (1853-1890) képének címe mely Aries környéki virágbaborult lombokat ábrázol. 37. Elgondolása. 39. Ravatal _ angolul. 40. Or............•, városokat összekötő utakról való. 41. Ékezettel: van ilyen kanna is. 42. Mint a vízsz. 20. 43. .... homo, íme az Ember. 45. ÜLA. 46. Elveszted egyensúlyod. 47............van, süt a nap, utolós betű feleslegesen kétszer. 50. Félig avas. 51...........us, ide is írt levelet Szent Pál. 52. Hónaprövidítés. 53. New Mexico fővárosából való. 56. Elsőrendű. 58. Az igeragozásban három van. 60. Fordított korszakod. 61. Csillag részel 62. Megkevert hír. 63. Házastárs apja. 65. Ékezet nélkül: Újság cím lehet. 67. Tarol. 68. Terhes tehet. 69. K-val a végén: kórus. 71. Mind Rómába vezet. 73. Némely növényben van. 76. Némán mér engeml 77. Művészeti stílus. 80. Szent Antal városa, névelővel. 83. Mozi egyneműi. 84. 1932-ben készült film Fejős Pál rendezéséljen, ahol a főszerepet Annabella játszotta. 85. Akadémikus (katonaiskolás) rö vidités. . ' > ) „m, FÜGGŐLEGES SOROK 1. Nagy szerencsétlenség. 2. Zaj szélei. 3. Bírósági eljárás. 4. Rangjelző. 5. l inóm ital. 6. Juttat. 7. Üt. 8. Mint a függ. 4. sz. 9. Fordítva: egészben van. 10. Adatokat kell bele írni. 11. Általánosan elterjedt vélemény. 12- Ideiglenes ’égé. 13. És latinul. 14............... . ,j útját, ebbe az irányba megy. 18. Nemcsak reggel . . .! 19. HoIIósy Simon (1857-1918) festménye: Tavaszi.............. . 20. Strauss keringő (névelővel). 22 Elrendelő. 2,3. 149 Rómában, 24. London folyója.!25. Vissza: Mindenhez ért. 29. Ford. Nagyközség Békés vm. szarvasi járásában, 30. GÜÁ, 32. "Ifjú lánya a vén télnek, Kedves kikelet, Hol maradsz, mért nem jelensz meg A világ felett versidézet szerzője. 35. Hiszek latinul. 36. Sandro Boticelli (1415-1510) világhírű festménye (név elővel). 38. Mellékadó. 40. Régi háborúkban katonák jutalma /44. Cövek eleje. 46. Táviratban dél. 48. Megokolás. 53. Fordítva: Christian Sindeng (1856-1941)) norvég zeneszerző zongoraműve: Tavaszi.............. 54. Szemét használja. 55. Kredenc része. 57. A görög Diána. 58. Árvái........... a Nyugati Beszkidek része a Kárpátokban. 59. Fordított olasz folyó. 60. Párizsi divatház. 62. Női név. 64. Fordított település. 66. Ételízesítő. 67. Abba az irányba. 70. Folyó Kelet-Ázsiában. 72. Itáliában élő magyar szobrász (Emerigo). 74. Dobhang. 75. Áruért fizetjük a határon. 78. Jelen. 79. Nátrium vegyjele 81. Gyerekköszönés. 82. A skála első hangja. DRÁGASÁG Az asszony panaszkodik a drágaságra: Fogalmad sincs, milyen drágaság van! A szőlő ára is felmenti A férj mosolyog és azt mondja: Mondtam már, ne kilóra vedd, hanem literre . .. Ügy olcsóbb és jobb . .. TAPS —* Hallottad? 1 egnap este a színházban paradicsommal dobálták meg a nézők a főszereplőt! Úgy hallottam, hogy azért taps is volt! Az igaz! Tapsoltak, amikor a színészt valaki eltalálta azzal a paradicsommal. BÖLCS TANÁCS Lajos bácsi száz éves lett. Megkérdezték, mi a hosszú élet titka, mire azt mondta: Dolgozz állandóan, mozogj eleget és ne igyál sokat, GYORSASSÁG A tanító a gyorsasságról magyaráz. Az autó gyors, a repülőgép gyorsabb, a rakéta még gyorsabb, de van valami, ami ennél is gyorsabb! Mi az? Pista jelentkezik: A fény .. . <—< mondja. —< Jól van, fiacskám, szól a tanító, — de én másra gondoltam. A gondolatra . .. <— Én azt nem hiszem! mondja Pista. A rendőrség gyorsabb . ,. Hogy mondhatsz ilyet? Igen, tanítóbácsi. Amikor apámmal a börtönben fel kerestük a bácsikámat, azt mondta, A rendőrség gyorsabb volt, mint gondoltam ...” BIZONYÍTÉK Lacika kijön a fürdőszobából. A mama megkérdezi: <—> No kisfiam, alaposan megmosakodtál? »— Hogyne! Egészein tiszta vagyok. Megnézted magad a tükörben, hogy tiszta vagy-e? — De anyu, igazán ninccs szükség arra, hogy a tükörbe nézzek, elég, ha a törülközött megnézem .., PONTOS IDŐ — Mondtam neked, Irénke, hogy figyeld meg mikor tűi ki a tej! mondja a mama haragosan. f— De, anyuka, én megfigyeltem, pontosan 11 óra volt... GYERMEK-KÉRDÉS Anyuka, miért nincs apukának haja? Azért fiacskám, mert sokat gondolkozik! És miért van neked olyan sok hajad? VÁLTOZATLANUL — Bizony, azelőtt boldog voltál, ha csak pár percre Iái haltál! — mondja a feleség. =f 1 i— De angyalom ,most is boldog lennék! BEOSZTÁS n Kovács és neje az Operában a Rigolettót hallgatja. Kovács el van ragadtatva az előadástól, és felkiált: — Szenzációs koloratúrája van ennek az énekesnőnek. Kovácsné mérgesen rászól:- Te vén szamár, inkább az énekét figyelnéd. xxx Az orvos kijön a beteg Kovácstól, és így szól: ' Asszonyom, tegnap azt mondtam, hogy a férjének már csak néhány órája van, hátra, most meg örömmel jelenthetem, hogy már túl van a veszélyen, és rövid idő múlva megint egészséges lesz. — Rémes —' mondja Kovácsné —, én már tegnap eladtam minden ruháját. XXX Vámosék megjönnék külföldi útjukról. Barátjuk megkérdezi Vámost: lit . Pártósban hány napot töltöttetek? — Csak kettőt, de ez bőven elég yplt. Az égvilágon mindent megnéztünk. Ugyan, ne bolóndozz! Hogy lehet ez? — Ügy, hogy az anyósom a templomokat bújta, a feleségem a múzeumokat, képtárakat, leányom az üzleteket, árúházakat, a fiam a sztriptíz bárokat, én meg a vendéglőket. Utána ki-ki beszámolt tapasztalatairól... ÁLLATVILÁG Az erdei vendéglőbe betér a nyúl éí az oroszlán. Le ülnek egy asztalhoz és a nyuszika rendel: Nekem hozzon egy fej káposztát és néhány sárgarépát. Mire a pincér: A barátja mit óhajt? — Semmit. — A barátja nem éhes? 1 »— Gondolja, hogy együtt jönnénk, ha az oroszlán éhes volna? A TORTA A cukrászinast megbízza a mester, hogy írjon feliratot egy születésnapi tortára. Jóval később megkérdi a fiútól, hogy sikerült a ifelírás. Sehogy! feleli mérgesen a tanuló. Rettenetesen bonyolult dolog a tortát betenni az írógépbe ... PANASZ Egy elitéit kihallgatásra jelentkezik a börtönparancsnoknál : r- Az étel minőségére szeretnék panaszt tenni. Ma reggel egy reszelőt találtam a kenyérben! . . .<***.: .... , ... - -OftlHáilfc ’’ M&o. . • Ju A MŰVÉSZNŐ Két férfi sétál az utcán. Egyikük felfigyel egy csinos nőre. i— Nem tudod véletlenül, hogy ki ez a nő. Olyan ismerős. — Filmszínésznő! — így. az utcán nem is látszik annak! Sajnos, a filmen még kevésbé. ' ÖREGSÉG Muhammad Ali harmincöt éves fejjel visszahódította a világbajnokságot. Időközben néha megjelenik a TV-n és még a filozofálásra is van ideje. >— Az öregedésben < mondta legutóbb, ^ egyetlen szép momentum az, hogy soká tart. GYERMEKSZÁJ Hallom, Jancsika, hogy testvérkéd született! Igen! Tegnap! í— És hogy hívják a kicsikét? — Azt meg nem tudjuk, mert még nem értjük meg, amit beszél... _ M Kovács hazamegy, és meséli a feleségének: <— Ma nagy szerencsém volt. —■ Mi történt? Megyek az utcán, szembejön egy ember, megkérdi, hány óra, én azt mondom egy óra, és kapok tőle egy pofont. Mi ebben a szerencse? — Hogy ebben mi a szerencse? j Képzeld, ha ez egy órával előbb j történik, és tizenkét pofont kapok. j XXX A skót váratlanul hazaérkezik, , és a feleségét a heverőn találja, .miint nagyban csókolódzik egy fiatalemberrel. A skót kirántja revolverét, elővesz a zsebéből egy. tölténydobozt, egy töltényt betesz I a revolverébe, és rákiált a felesé- j gére: Állj a szeretőd mögé, hitvány teremtés, le akarlak lőni benneteket. XXX Földrajzórán a tanár megkérdi a diákot: —- Mit tud a Holt-tengerről? A diák mélyen hallgat. A tanár nógatja: Miért nem beszél? A diák zavartan hebegi: — A holtakról vagy jót. vagy semmit.. . xxx Egy óvatos duhaj ruhát csináltat. Á szabó megkérdi: ^ Milyen szabást parancsol, angolt, franciát vagy amerikait? — Semleges szabást kérek. Mit kell nekem az egész világgal ősz- f szeveszni. xxx Az öreg Kovács panaszkodik barátainak, hogy nincs megelégedve a vejével. —< Mi kifogásod van ellene? »—> kérdik tőle. Nem tud kártyázni. >—i Hiszen az jó. Igen, de mégis kártyázik. xxx A legátust meghívta vacsorára a pap, de vacsora után nem ment el a vendég, hanem ott aludt. Másnap sem ment el, harmadnap sem, mert nagyon ízlett neki a jó koszt. Nem ment el egy hét múlva és két hét múlva sem. Csak amikor észrevette, hogy már üres a kamra, nincs több ennivaló, akkor jelentette ki: — Holnap hajnalban elutazom. A család alig várta a hajnalt, és a pap pitymaJIatkor felrázta: —> Hallja diák úr, keljen fel, a kakas már kukorékolt. —- Van még egy kakas? Akkor maradok. xxx A régi világban az őrmester a tűzóltókészülékről magyaráz az újoncoknak, és végül megkérdezi: — Mi történik, ha a csövön a csap berozsdásodik? Nagy hallgatás. ^ Na, disznók, ha a csövön a csap megrozsdásodik, akkor olyan pofont kaptok, hogy csillagot lát a szemetek. xxx A kövér Kovácsné fogyókúrába kezd. Ugyanakkor a férje hoszszabb tartózkodásra külföldre utazik. Három hét múlva a következő táviratot küldi a férjének: Pompás eredmény, tíz kiló mínusz, a maradék szeretettel vár. xxx 36. számú keresztrejtvény MÁJUSI DAL Egy régi-régi ' sláger” szövege van a rejtvényben a vízsz. 1., függ. 1., 22., vízsz. 83. és 19. sz. sorokban. A dal kezdete: Virágos május elsején, Ö kért, hogy átöleljem én, Dalolt a kis pacsirta, tovább már ő se bírta . .. Folytatás a rejtvényben. VÍZSZINTES SOROK 1. Az idézet első része, zárt betűk: ÖL, E. 16. Nem hagy nyugton. 17. Gyümölcsöt a fáról. 18. M. . •, evangélista. 19. Az idézet befejező szava. 21. Hullj alá.puhán. 23. Kút karima. 24. Gábor .... ágyúöntő. 25. Karó egyneműi. 26. Vissza: Duna idegen neve. 29. Elsőrendű. 31. Fél UbuJ. 32. Fordítva: finom főzeléknek is. 34. E-vel a végén: angol part. 36. Le. . . . en, írásban. 38. Ford.: . . . . • le, vakok írása. 39. A tavasz egyik szép jele. 41. Csapadék névelővel. 43. Gallium vegyjele. 44. Hagyma angolul. 45. Egy — angolul. 46. . . . . di két apródja. 47. LDE. 48. É, könyörög. 51. Leken félmúltban. 53. Szép, színes virágok. 55. Gárdonyi Láthatatlan emberének hősnője nagyon kíván. 56. Sóhaj. 57. Tagadás. 58. Lekaszált növény tövéből nőtt hajtás. 60. Bal angolul. 61. íme megkeverve. 63. Római 52. 65. Szemével észlelte. 67. Pali egyneműi. A Kárpátok egyik része:.......... Kárpátok. 70. Két római 500. 72. A. . k napja. 74. Fordítva: D.............., vágjad részekre. 77. Létezik. 79. Sav is teszi. 81. Üres ellentéte. 83. Az idézet negyedik része, 9-ik betű kettős. 85. Újság rovata leket hölgyek számára. FÜGGŐLEGES SOROK 1. Az idézet második része, zárt betűk: J, S, E, A. 2. Jónás három napib volt gyomrában. 5. SGÉ. 4. . a csodák csodája. 5. Nagyközség Somogybán. 6. Véd. 7. Nagy bányavárosból való. 8. Fordítva: rosszat tesz. 9. Hűtlenné válik. 10. Beadja a kulcsot rossz kifejezéssel. II. Betű kiejtve. 12. Beszéd része. 13. Magyar vm.-ből való. 14. Ledob a közepén. 15. Májusban virágzik. 20. Félig nála. 22. Az idézet harmadik része, zárt betű: MA. 23. Mohamedán széni könyv. 27. . ..... ... .cég, Magyary Csilla verskönyvének címe. 28. Fordítva: szavakkal festőn. 30. “A” párna. 32. OLO. 33. Napisten. 55. Elbeszélő. 37. Lángol. 40. Felesleges O-val a végén: Evangéliumok angolul. 42. Német férfinév. 45. Állatlakás. 40. P-vel a végén: indián győzelmi jel(?). 46/A. Kis kabát falun. 49. Betű kiejtve. 50. Fordított angol tó. 52. Merő egynemű betűi. 54. Szintén. 55. Pottyant. 59. Fogával őröl. 62. Ürítsd ki a poharad. 64. Amerikai állam. 66. Bibliai főpap. Kaifás apósa. 69. Szálfa alkatú. 71. Áram futhat benne. 73. Szerelem kis istene. 75. BAZ. 76. I örök katonai rang. 77. Öreg. 78. A hölgy. 80. Régi űrmérték. 82. Ő — németül. 84. CsA. MÜLTHETI REJTVÉNYEINK MEGFEJTÉSE ÚJFALVY KRISZTINA Az élet úgyse sok, Használják az okosok, Fergeteges néha bár, Vesztegetni mégis kár. Vízszintes: 15. Viá Mala .—■ 17. Ámos 22. Eladna 44. Pétiké 48. Tearózsa 59. J imon (Ákos) 68. Nekivág - 85. Lenget. Függőleges: 3. Kirakó r— 6. Salak 10. Áradás 29. Ellopták —< 33. Sorakozni 44. Palotás — 58. Bernol^k (Kálmán) — 61. Elszundít — 64. Bevágat. KISS JENŐ: VACKORFA i__ Erdélyi vackorfa, szegényfa, fanyarfa, ki állított ide az őszi avarba? Vadas erdő szélre a szélbe ki tett ki? Árva vagy, olyan, kit érdemes szeretni. Vízszintes: 17. Eladásé — 38. Eláll, KT <-* 46. Kravatli *— 64. Kormos üvegen 76. Selyem. Függőleges: 2. Ráiinni ^ 4. Élesb 14. Zsenge tő i— 19. Csatáz r— 24. Kiszabtam 34. Éleszt — 47. Ráskai 54. Havasé 55. Angol-e. A rátarti művész szívesen kártyázott. Egy alkal ómmal megszokott partnerei hiányoztak, és kényszerűségből az egyik kávéházi törzsvendéggel ült le kártyázni. Játék közben a partner megkérdi : —■ Kedves művész úr, milyen szerepre készül? /— Hallja í—< mondja a művész c—, kártyázni muszáj magával, mert maga a partnerem, de diskurálni nem. xxx Azt kérdi az egyik turista a másiktól: Voltál Párizsban? — Igen. r—i Megtanultál franciául? 1 <— Igen. í— Hogy mondják franciául: hó? ^ Azt nem tudom, mert én csak nyáron voltam ott. xxx EZT A KI5 LÁNYT... Élénken. jpNEK. jZ ONGORA. Ezt a kis lányt ne vedd el né vedd el, Mert nem győ- zöd se-lyemkeszke - nő - vei Ki-lene ken-dőt kö-tott a nya-ká-ra, ^ Ti ze - di - két kar - csú de re ká - ra. ká ra.