Magyar Újság, 1978 (68. évfolyam, 1-50. szám)

1978-11-30 / 45. szám

6. OLDAL MAGYAR ÚJSÁG 1978. NOVEMBER 50. HALOTT AINK ÖZV. SIMONFFY LAJOSNÉ volt Dearborn, mickigani lábos november 19-én 72 éves borában elbúnyt. Temetése november 21-én volt a Jobn Molnár Funeral Home magyar temetésrendező balottaská­­polnájából és Ft. Ábrabám Dezső reí. püspöb úr által vég­­zett gyászszertartás után a Woodrnere temetőben belyeztéb örök nyugalomra. Gyászoljáb: óbazai robonai és barátai. BALOGH WILLIAM Gyászolja felesége, született Magyar Anna, 2 nővére, Sibufáné Sára és Bradfordné Gizella, testvéreineb gyerme­kei. A Bodnár Lajos és Fia Temetbezési Ottb on (2939 Lo­rain Avenue) bápolnájából temették. BANDI G. LAJOS Gyászolja felesége, született Fox Eleanor, 4 gyermebe, William, Robert, Blaine és Bonnie, 5 testvére, ft. Bandi Bonaventúra O.S.B. apát Coloradóban, Donicicné Mary Ann Strongsvilleben, Bencarné Anna Wbcbliffeben, Bandi János Wbllougbbyban és Berwamé Paulina. BATCHA ANDRÁSNÉ Tótb Erzsébet. Gyászolja férje, 4 gyermebe, Edward, Buzásné Dorottya, Stamperné Irén és Hugbesné Bernice, számos unobája, több dédunobája, 2 nővére, Krejciné Mar­git és Mocbosbayné Anna. DORONY MIKLÓSNÉ Braczbó Júlia. Gyászolja férje, 2 gyermebe, Gery és Miklós, nővére, Kulcberné Borbála. ERÖSSY G. JÓZSEF Dr. Gyászolja felesége, Gizella, 3 gyermebe, Temesváryné Judit, Esperné Zsuzsanna, 4 unobája. A Szent Imre római batolibus magyar egybázbözség templomából temették. ÖZV. GERGELY DÉNESNÉ Kacby Laura. Gyászolja mostobafia, Albert Pál, test­vére, Imre Magyarországon és testvérének gyermekei ugyanott. ÖZV. ISTVÁN ANDRÁSNÉ Dobrosbi Mária. Gyászolja 2 testvére, Dobrosbi Ben­nie és Gormanné WTnda. LASLO KÁROLY Gyászolja felesége, született Tótb Erzsébet, leánya,1 Slrabáné Nancy, 4 unobája. 1 OROSZ RAYMOND Gyászolja felesége, Gwendolyn, 3 gyermebe, János, Alan és Gale, édesanyja, Anna és 6 testvére. PALAY LÉNA Gyászolja 4 gyermebe, 12 unobája, 7 dédunobája és 5 testvére. RÁKOSI ARANKA ^ Gyászoljáb robonai, barátai. Az abroni Kertész Temet­bezési Otthon (2453 Manchester Road) bápolnájából te­mettéb. ÖZV. SABO JÁNOSNÉ Kirchmar Mária. Gyászolja 6 gyermebe: Nagy Gábor, Plotzné Irén, Conroyné Ilona, ifj. Sabo János, W^ilczynskiné Goldie, és Georgealasné Mária. VAJDA GRACE Gyászolja 2 testvére, Lambné Erzsébet és Evanicby William. MOSZKALIK JÁNOS volt Lincoln Park micbigani lábos november 19-én 61 éves borában elbúnyt. Temetése november 22-én volt a Sö­­lösy K. János és Fia magyar temetésrendező halottasbápol­­nájából és az Our Lady of Hope temetőben belyeztéb őröb nyugalomra. Gyászoljáb: felesége, fia, unobája, testvérei és jóbarátai. VARGO KOVÁCS ILONA volt Detroit, micbigani lábos november 19-én 79 éves borán elbúnyt. T emetése november 22-én volt a Sölösy K. János és Fia magyar temetésrendező Halottaskápolnájából és Ft. Csorba Domonbos róm. bat. plébános úr által végzett gyászszertartás után a WTodmere temetőben belyeztéb őröb nyugalomra. Gyászoljáb: gyermebe!, unobái és jóbarátai. DORGAY MÁRIA volt Irenton, micbigani lábos november 16-án 82 éves borában elbúnyt. Temetése november 18-án volt a Sölösy K. János és Pia magyar temetésrendező halottasbápolnájá-1 ból és Nt. Mészáros Béla lelbész úr által végzett gyászszer­­tartás után a Woodrnere temetőben belyeztéb őröb nyuga-' lomra. Gyászoljáb: gyermebei, unobái, dédunokái és jóba­rátai. ÁDAMSKY RICHARD volt Southgate, micbigani lábos november 15rón 52 éves borában elbéinyt. Temetése november 18-án volt a Sö­lösy K. János és Fia magyar temetésrendező balottasbápol­nájából és az Our Lady of Hope temetőben belyeztéb őröb nyugalomra. Gyászoljáb: felesége, fia, édesanyja, testvérei és jóbarátai. SIMONFFY LAJOSNÉ BÚCSÚZTATÓJA Bözsém, mibor meghallottam halálod hírét, felsóhajtot tam. Halált még nem fogadtam ilyen megnyugvással, zobszó nélbül, mint a Tiédet. Te, abi csabnem tíz éve bénán, ágy­­hozbötve szenvedted a biváltságosob rendeltetését, feladtad a harcot. A szíved tíz évig vert és az agyad műbödött. Hány­szor bértél zsilettpengét, de a szabály az begyeden: szén vedni az utolsó pillanatig. Ez most végétért. Hidd meg, Bözsém, imádboztunb ezért, de a meghallgatás nagyon so­­bára jött. Vajon hányszor pergett le filmként életed, a sztrób előtti? Mennyit segítettél, aííidevitet búidtól nem egyet, főz­tél a Magyar Parb tibbasztó konyhájában. Mibözben mi vén, gyerebeb fogócsbát játszottunb a frissen vágott jószágé: fűben, amit Lajos nyírt le előző este. Láttad-e Lajost a fe­­bete táblánál a templom alatt, amint gyors-isbolát tart a menebültebneb, az 56-osobnab? Pedig ő is csab törte a nyel­vet Eszedbe jutott-e a. sobezer álom, amit mind megvalósí­tani abartatob szent ámobfutób? Lajos előbb ment el. Még ez is hozzátartozott Kálvá­riádhoz. Segített az utolsó percig. Talán ez vitte el szív­betegen. Látom izületes, deformált ujjait, a hajdan mérnök kezét. Rajzolni nem tudott már, de simogatni, borogatni, emelgetni abbor is tudott, amibor azt már Iehetetlenneb vélte az orvosi tudomány. Most már jól van, Bözsém. És még valamit: ha igaz az, amit a hit igér, még találkozhatsz is Vele. És abbor már semmi baj sincs. Csab egyedül nehéz. Amib or a balottasbáz leadta magyar balottait az Újság részére az egyib bérdés a gyászolób felölj érdeblődib. Gyá­szoljáb barátai, volt a válasz. De vajon hol vannab a bará­tok? Azok abib asztalodnál etteb, életindítást kaptak mun-' bát, javait élvezték? Hol vannab? Simonffy Lajosné tíz éve balt meg egy biibtató sztróbbal. A segítség, a munba rég volt. És van az embernek egy bűne: a felejtés. Kényelmessé teszi az életet. Ami rég volt, iparbodunk elfelejteni. Ezért voltak csak páran a temetéseden. Én is csak a kápolnában voltam tiszteletadásul. De ez már így van, Bözsém. Az egyetlen jó, bogy végképp eligazodtál. Megmásíthatatlanul és nem beli könyörögnöd egy pohárba vízért, melyet nem emel ajkadhoz a szeretet. Ez az igazság. Sosem írtam még ilyen búcsúztatót és sosem éreztem magamat ennyire bűnösnek, mint ebben az esetben, amibor a magyar áldozatvállalás tíz éve béna bősétől búcsúzom. Isten Veled. S. Koósa Antal MÉCS LÁSZLÓ HALÁLÁRA Diák voltam, hogy Szentlőrincen jártál verset szavalni, akkor láttalak. Fehér ruhád ma is szívemben őrzöm, s a cingulust, béb volt, akár az ég. Szólt Bányafüttyös, az Üveglegenda. Vitába száltál a kegyelmes úrral, majd citáltad a várt kirándulást, mely elmaradt, mert másnap jött az aső. Hallgattalak, s felszívtam mint a spongya a szép szavak értelmét más időkre, a bét szűk esztendőre, s még továbbra. Börtönben voltam, bakonyi paraszt jött, mondta, hogy cisz, az erdők megöleltek és Mécs, ma Lámpás álnevet visel. Aztán hallottam, hogy börtönbe zártak, pedig csab tanulhattak Tőled; hogyan beli ostorozni gőgöt, s emléket vésni a nyomornak . ., Otthonról van egy régi összesed aláírással, nagyanyám kiküldte. Aztán megjött új könyved. Vártalak, de csak nem jöttél hófehér ruhádban. A kirándulás most is elmaradt. A göndör, szőke baj, tudtam fehér, az aranygyapjút belepte a hó. Most már örökre úgy látlak: vadócba rózsákat öltőnek, a,színpadon, hogy szebb legyen a ^öld, meg a világ és benne élők, mi kis emberek . . . Mert bár megváltál földi köntösödtől, tovább élsz bennünk fenyes versruhádban. S. Koósa Antal ELROMLOTT A TV.-JE, RÁDIÓJA? JAVÍTTASSA MEG MAGYAR SZAKEMBERREL. MARSI ZOLTÁN MOST NYITOTTA MEG JAVÍTÓ MŰHELYÉT AKRONBAN 2373 COPLEY RD., AKRON, OH. 44321. TEL.: (216) 666-9620 MÓZSI FERENC KÖLTÖ A SEBÖK UTAZÁSI IRODA ÜGYINTÉZŐJE Mózsi Ferenc költő ma már az egész világ magyarsága ismeri. I ehetsége csabnem egyedülálló az emigrációs irób között. Örömmel vettük hetekkel ezelőtt a hirt, hogy a Ka­nadai írók által hirdetett irodalmi versenyen verstagozatban első díjat nyert. Most egy másik megnyugtató hirt hallot­tunk róla. New-Yorbból Chicagóba költözött át és ezzel a­­nyagi problémája is megold ódott. Jelenleg a Sebők Travel Service Inc. assistant raaná­­gére. Feri barátunk a meghívást Dr. Fiedler Kálmántól, a cég tulajdonosától kapta hónapokkal ezelőtt. Dr. Fiedler szintén kiváló költő és irodalmár. 1949 óta áll a magyarság szolgálatában. Intézi az óhazai családtagok amerikai ro­­bonlátogatását, ugyanakkor egyéni és csoportutazásobat is intéz Európába és az óhazába. Az érdeklődőknek örömmel böcsájtjub rendelkezésére Mózsi Feri hivatali és lakás címét, hiszen az általa igény­bevett jutányos árú utazásokkal nemcsak az üzletembert, "de emigrációnk egyik szellemi büszkeségét is támogatjuk. Sebők 1 ravel Service, 561 Diversey Pbwy, Chicago, II. 60614, lel.: (312) 477-1484, lakás: 6758 N. Sheridan Rd. Apt. 540. Chicago, Illinois 60626. Mózsi Ferenc jelenlétével a chicagói magyar irodalmi élet is fellendült. New-Yorki mintára itt is folytatja Irodalmi Kávéház Műsorát. Januári vendége Seres József torontói költő-szobrász lesz, abi jelenleg Kanada egyib legjelesebb magyar költője. Sok szerencsét Feri! Ká-Té MÓZSI FERENC (Rendhagyó karácsonyi vers egy Imets metszet hatására) bizarr biztató fura lergeteg tűzbe kergeted fényes fenyvesem áldozni való vadlovab patái trödelib testemet fegyvertelen pogány harcosok éneke sérti fülemet ERDÉLYI LEVELEZŐLAP SOROZAT Most készült el nyomdánkban aló levelezőlapból állú-ERDÉLYI LEVELEZŐLAP SOROZAT JA képek Erdély nevezetességeit ábrázolják, valamint négy népviseletet mindegyik kép négy szín nyomásban. Az egyes lap ára 20 cent, a sorozat (16 lap) $3.00 és bét sorozat 5 dollár. 10 sorozat 18 dollár, 50 sorozat ára 75.00. ;t. Postadíjat 10 sorozat vagy több vételénél nem számí­tunk, ennél kevesebbnél sorozatonbint 30 cent. Megrendelem az Erdélyi levelezőlap sorozatot: Név:...................................................................................... LTca. házszám: ................................................................. . Város: .................................................,........................» LOVÁSZY - DOHÁR HENTESÁRU ÉS FRISS HÚSOK (hazai készítésű áruk) F-l és F-2 Stand WEST SIDE MARKET Telefon: 241-4197 és 267-7913 Göre Gábor: Kátsa (8-cadib eresztés) 1.00 Harcunk »— 1920-1945 .— képek 11.00 Kővári Károly S.J.: A turzovbai jelenések 1.25 Magyarország politikai térképe 1 -00 Magyarország hegy- és vízrajzi térképe 1.00 Márai Sándor: Erősítő 6.00 Márai Sándor: Föld. föld 8.00 Márai Sándor: Rómában történt valami (regény) 8.00 Mindszenty József: Emlékirataim bv. 15.00 Minclszenty József: Emlékirataim fve. 10.00 Mindszenty-látogatás emlék albuma 16.00 Mindszenty kép (nagy. színes 9x12) 1.00 Pohárnok Jenő:: A verhetetlen tizenegy f 4.00 Proli ászba : Diadal más Világnézet 10.00 j Antoine de Saint-Exupery: A kis herceg 3.00 Somogyi Ferenc és Somogyi Léi: Faith and Fate fve. 5.93 i u.a. kötve 7.94 kigyullad a fű az izzó iramban kifullad a szó a tikkadt bírókban szárazon szorongatjuk egymás nyakát fáradón borogatjuk egymás baját kifolyt sebeinkből megneclvesedik az ég gyászharmatos könnyeit hullatja értünk rég fekete a sóhaj, de a jövő reményteljesen fehér (csak földvnk a galaktikában egy naprendszerrel elcsúszott) HA GYÁSZ ÉRI A CSALÁDOT !Ü részletekig kidolgozza a VÉGTISZTESSÉGADÁS \ minden tervét -— a család jóváhagyásával. §1 Minden intézkedés úgy történik, hogy a gyászoló \ ül család zavartalanul adhassa át magát az utolsó i == búcsú nagyon nehéz perceinek. = ül Gyász esetén szolgálatra készen állnak: i 1 BODNÁR A. LAJOS I TEMETÉSRENDEZŐ - BALZSAMOZÓ Hl 1929 Lorain Avenue TeL: 631-3075Í KERTÉSZ TEMETÉSRENDEZŐ VÁLLALAT A MEGSZOKOTT UDVARIAS, TAPINTATOS ÉS SZAKSZERŰ MÓDON ÁLL A GYÁSZOLÓK SZÓI GÁLATÁRA 2433 Manchester Rd., Akron, OH. 44314 Telefon: 753-1066- FIZESSEN ELŐ! -A MAGYAR ÚJSÁG hetenkint jel enik meg Előfizetés egy évre $Í8.00, félévre $10.00- YT VÁGJA KI ÉS KÜID.IE BE Előfizetésem lejéi. 1° . . . év .... hé . . . n. Régi előfizető □ Új előfizető □ Mellékelten küldök .... dollárt a MAGYAR ÚJSÁG előfizetés éré. Sajtóalapra ...... dollárt. Nevem: .................................. ......... < Somogyi Ferenc dr.: Küldetés. A magyarság I története C.ctt) 1 Somogyi Fetenc dr.: Magyar nyelv és irodalom 1825-ig 12.00 Somogyi Ferenc dr.: Magyar nyelv és irodalom 1825-től 1925-ig I. Hagyományok 12-50 Színes levelezőlapok: Liszt Ferenc, Rákóczi Ferenc, Ároádházi Szent Erzsébet, Széchenyi István, Szent István szobra. Mind szenty bíboros, Szent Korona, Szent Jobb, < Szent Jobb az ereklyetartóban. Deák Ferenc. Mindszenty József (színe:: fénvkép) 0.20 Tóth I ihamér: Hiszem az örökéletet 6.00 Vaszary Gábor: ö 8.00 Vaszary Gábor: Nő a pokolban is úr 8.00 Vaszary Gábor: Hárman egymás ellen 8.00 W áss Albert: 1 avak könyve (meséskönyv) 1.50 WhIIam-Kótai: Máriának, Jézus anyjának élete 8.00 Postadíj az első kötet után 55 cent, a következő kötetek darabonkint 20 cent. 10 kötet rendelésnél postadíjat nem számítunk.- ITT VÁGJA KI EZr A RÉSZT ÉS KÜLDJE BE * KÁRPÁT Publish ing Cq. P.O. Box 5348 ■ ~ Cl eveland, Ohio 44101 MEGRENDELEM Somogyi & Somogyi “Faith & Fate" című kultúrtörténetét Kartonkötésben (5.95 $.) . „ . . példányban...............$-ért. Vászonkötésben (7.95 $.) .... példányban ..................$-ért. Somogyi: Magyar nyelv és irodalom című művének 'Ha­gyományok c. I. részét, példányonként 12.50 $-ért ........... példányban ............... $-ért; összesen ........... példányban.............- $-ért. Ezt az összeget a mellékelt csekkel (money orderrel) küldöm. Megrendelem az alábbi könyveket: A csekket mellékelem. Név: ................................................................................ Utca: ............................. . . .............................................. Város: ............................................................................• Állam: .............................................. Zip cod*:........... Utca, házszam: ......................... .......................* , . Város: ......................................................................$ . . , VI.uti: ...................................... Zipcode. . . © Kériíik pontosan és olvashatóan kitölteni \

Next

/
Thumbnails
Contents