Magyar Újság, 1978 (68. évfolyam, 1-50. szám)

1978-02-02 / 5. szám

VOLUME 68. ÉVFOLYAM NO. 5. SZÁM 1978. FEBRUÁR 2. EGYES SZÁM ÁRA: 3C cen# Illyés Elemér: ÉV VÉGI SZÁMVETÉS Vajon sikerült-e a sok erőfeszítéssel és nem kis áldo­zattal véghezvitt erdélyi akcióinkban közös, megalapozott elfogadható és követhető menetrend-félét kialakítanunk? A rokonszenv-ellenszenv keresztútján találkoztunk-e egy­mással dolgaink tisztázására, nem az egyetlen, de legsú Iyosabb gondunk őszinte megtárgyalására? Öthónapos elő­­adóútam végén és'az 1977-es esztendő elmúltával arra a szomorú meggyőződésre jutottam, hogy még nem sikerült : sem a menetrend kialakítása, sem a találkozó. De hogyan is remélhetnénk problémáink megoldását, ha még nem vagyunk eléggé felkészültek az önvigazsgálat­­ra? Következetes balsikereinken lemérhető, hogy a cselekvés és a valóságos helyzet nem fedik egymást, >—< hogy még nem jutottunk túl önmagunk dilemmáján. Az elmélkedés, jelszóáradat és a megfontolt cselekvés között légüres tér tátong. Arra a józan, az adottságokat és lehetőségeket való ságosan mérlegelő cselekvésre gondolok, amely a személyi érdekeken és torzsalkodásokon túl bölcs belátással és sza­vahihetően tudja Erdély és az erdélyiek ügyét az időnek és helynek megfelelő fórumra vinni. Előbb azonban le kell győznünk valóságfélelmünket, a valósággal való szembenézést: be kell látnunk, hogy az idő sok mindenben rácáfolt számításainkra és fel kell is­mernünk sikertelenségünk előidézőit. Vélt vagy tényleges igazunkba görcsösen kapaszkodunk ugyan, de <—> ahogy az eddigi jelek mutatják még nem jöttünk rá, hogy “iga­zunk vajon másoknak is igaz -e? Hogy mások is értik-e azt, amit mi értünk? És másokat is nyomaszt-e az, ami min­ket nyomaszt? Mert nem elég, ha csak mi értjük az erdélyiek haláltusáját. Emigrációnk soraiban, az egész amerikai kontinensen végighaladva, az aggodalmaskodók ezreivel találkoztam. Ökfet is ugyanazok a gondok, tépelődések nyomasztják, mint engem: mi lesz, ha nem tudunk elébe állni tragikus szét­hullásunknak? Mi lesz Erdéllyel, az erdélyiekkel, ha egy­mással sem tudunk „szót érteni? Mennyi áldozat, jószándék, erőfeszítés, remény, kétség, energiát, kedvet lekötő és fele­mésztő viaskodás á negyven városban, ahova segítőim, tá­mogatóim jóvoltából eljutottam. És a másik oldalon mennyi megnasonlás, reményvesztettség és a megválaszolatlan kér­dések micsoda halmaza! S miközben túlélésünk fantomja lebeg felettünk, ijesz­tően faggat már a másik kérdés: ha túléljük, leSz-e még. aki tovább vigye a lángot, amit mi is örökségül kaptunk? Hol van utánpótlásunk? A kérdés kettős: a nyugati emigrá­cióról és az országunk határaitól nem messze élőkről van szó. Nálunk Nyugaton talán ott van a hiba, hogy nem akarjuk a fiatalabbaknak átadni a helvet, az erdélviekné kétségek fognak el, hogy lesz-e még újabb, Iángotvivő nem­zedék, ha tovább tart a totális megfojtás rendszere. Az idő félelmetesen rohan: önemésztő, önfelmorzso! belső harcainkban itt kint megfeledkeztünk fiataljainkról akiket az anyanyelv megőrzésének önfeláldozó gondjaival mentettek át a szülők az utókornak. És megfeledkeztünk önmagunkról, mert nem vagyunk hajlandók, vagy talán nincs bátorságunk önpusztító széthullásunkat egymás kö­zött elintézni. Pedig acsarkodásainkból csak ellenfeleink, a véreinket elnyomók húznak hasznot. Az erdélyi temetőkben 'egyre inkább szaporodnak a keresztek és a kopjafák: az erdélyi szellem nagy öreg szálfái egymás után dőlnek ki, miközben a húszadik századból kifutó világ' tétlenül nézi á Kárpát-kanyarban elkövetett gaztetteket. A lét kilátás­­ialansága a pszichózis állapotába, önpusztító alkoholizmus­ba és öngyilkosságba kergeti magyarjaink legjavát, ahol amúgy is mindenki súlyos árat fizet önmaga, nemzetisége vállalásáért. Megalázottság, frusztráció, megfélemlítés, fe­nyegetés és megkínzatás vár az új erdélyi nemzedékre, nem messze a kultúrvilág szívverésétől, de elég messze egy má­sik, szabadabb világtól. Vajon túlélik-e? Vajon kelbe ennél hagyobb vészjelzés ahhoz, hogy végre magunkra találjunk és ne múlasszuk el a történelmi pillanatot? Mert bármennyire is borúlátók vagyunk és bármennyire magunkra maradtunk, mégis csak nekünk kedvez az idő. Csak tudnunk kell, hogyan éljünk vele. Célünk az, hogy a húszadik századi dunai szomszédainknál megcsúfolt em­beri és nemzeti jogok, az elkövetett embertelenségek a nem­zetközi nyilvánosság elé kerüljenek. Az egységesítési ten­denciával ellenkező irányban, népi-nemzeti sajátosságok kategóriái kezdenek kialakulni az egész világon: ma már világjelenség a népek önrendelkezési joga, a nemzetiségek felszabadulása. Minden okunk meglehet rá, hogy jogos követeléseinket — a megváltozott időnek és saját elvárá­sainknak megfelelően újrafogalmazzuk végre és a világ közvéleménye elé vigyük. Az európai fórumon megtettük az első nagy lépést a múlt év decemberi sajtókonferenciáján Frankfurtban. A leghitelesebb tanút, Paul Goma disszidens román írót idéz­tük az erdélyi magyarság ügyében. A kortárs román író, aki maga is nemzetiségi vidékről, Besszarábiából szárma­zik, megértette, hogy a sajtókonferencia nem sekélyesedhe tik általánosságokba és nem terelődhetik a köznapi politi­kára. Mondanivalóink végül is a Romániában élő magyar anyanyelvű közösségének a szellemi és etnikai elpusztí­tásában konkretizálódtak. Már megszabadultunk a román rezsim elnyomó poli­IGAZUNK A BELGRÁDI TALÁLKOZÓ Hat heti tárgyalás és heves összecsapások után, a résztvevő 35 állam képviselői az Európai Biztonsági és Együttműködési Bizottságban körvonalazni kezdték a Kelet- Nyugat dialógus lényegét. Az október 4-én kezdett konfe­rencia, amely az 1975-ös helsinki megállapodásokat hivatott felülvizsgálni, az utolsó teendőkhöz érkezett, a javaslatok és egy végső kommüniké megfogalmazásához. A 33 európai állam, beleértve a Szovjetuniót is, továbbá az USA és Ka­nada képviselői abban állapodtak meg, hogy ezt a fórum­típust, amit a belgrádi konferencia jelentett, továbbra is foly­tatni kell. A hosszadalmas eljárás az emberi jogokkal, az európai biztonság kérdésével és az emberek és ideák szabad mozgási lehetőségével foglalkozott. Csak ritkán került sor két állam közt közvetlen párbeszédre. A nyugati vádakra a jogsértésekről a keletiek mindjárt ellenvádakat hoztak fel. A Szovjetunió ezt a fórumot, illetve biztonsági konfe­renciát már Helsinkiben az európai határok véglegesítésének elnyerése érdekében kezdeményezte. Yuli M. Vorontsov, a Szovjet fődelegátus kijelentette, hogy 35 államot egyesíteni egy kerékasztal konferencián igen jó gondolat és ők ezt nagyra értékelik. Egyelőre ugyan törékeny dolog, de az biztos, hogy nem térünk vissza sem hidegháborúra, sem a háború semmiféle más fonnájára. A Szovjetuniónak és a varsói paktum néhány államá­nak, elsősorban Kelet-Németországnak és Csehszlovákiá­nak elég erős kritikát kellett eltűrnie az emberi jogokat il lető magatartása miatt. Az egyik semleges diplomata találóan jegyezte meg, hogy az amerikaiak és az oroszok a détantot tárgyalhatják ugyan Washingtonban vagy Moszkvában is, de sehol más­hol nem tárgyalhatják a keleti és nyugati tömb közt felme­rülő kérdéseket, csak itt és ez az, amit az oroszok akarnák. Az Egyésült Nemzeteket az afrikaiak, latinok és ázsiaiak uralják. Ott az emberi jogok jelentéktelenek. Itt azonban az emberi jogok, az európai katonai biztonság és az embere1 s ideák szabad mozgása minden résztvevőnek legfőbb gondja.” A beszédek százai zárt ajtók mögött hangzottak el. Goldberg amerikai, a holland, belga, angol és kanadai de­­egátus az emberi jogok érvényesítését szorgalmazták. A Szovjet és a kelet-európai delegátusok az amerikaiakat bel­­' gyeikbe való beavatkozássá 1 vádolták. Az embéri jogok rmerikai megsértését hozták fel annak bizonyítására, hogy Amerikának nincs joga ezen a téren bárkit is leckéztetni. Lengyelország', Magyarország, Románra és Bulgária emigen volt olyan kritikának kitéve, mint amilyen a Szov­­hinió, Kelet-Németország és Csehszlovákia ellen elhang­­ott. Javaslatokat szerkesztettek az egyének és újságírók jo­gainak megerősítésére, a szabadabb kivándorlás és a vízum elnyerésére. Katonai téren a hadgyakorlatok előzetes beje­lentésére készült javaslat, amennyiben azokon 25.000 em­bernél több vesz részt. Közgazdasági téren az értékek cseréjére, tudósok érint­kezésére, gazdasági és kereskedelmi információkra, levegő­szennyeződésre készültek javaslatok a helsinki konferencia ; szellemében. "Bár ezek közül egyike sem hoz olyan eredményt, mint amilyen hatása a konferencia első hat hetének volt az euró­pai, főleg a kelet-európai élet javulására »— mondta az amerikai küldöttség egyik tagja, “mi rámutattunk a kér­dések lényegére és ez érdemleges volt. Megelégedetten tér­hetünk haza. (E. T.) HOL A SZENT KORONA? Legutóbb még arról értesültünk, hogy a magyarországi hatóságok nem tudják, mikor kerül a Szent Korona a Nem­zeti Múzeumba. A Hazai Tudósítások január 15-i szá­mában már azt olvashattuk, hogy a korona és a jelvények immár a Nemzeti Múzeumban vannak, a ma és a jövő Ma­gyarországának építésében szorgalmas munkára vállalkozó, szép és okos tettekre, a haza hűséges szolgálatára hivatott népünk szeme előtt . Ehhez a megállapításhoz és közléshez, bár a Hazai Tudósítások XV. évfolyamának 2. számában az első köz­tikájának a fantomjától: a bizonytalanságtól, hogy ellene semmit sem tehetünk. Az elmúlt év eseményei «— a sikerte­len próbálkozások ellenére is egy dologban megerősítet­ték hitünket: tudjuk, hogy a fondorlatokból ki nem fogyó és módszereiben minden emberi elképzelést felülmúló ter­rorra épült román rendszernek is vannak sebezhető pontjai. Rajtunk múlik, hogy >—• eddigi hibáinkról okulva »—< hogyan élünk a további lehetőségekkel. A kudarcok tanulságai csak újabb <—( de megfontoltabb /— cselekedetre serkenthetnek. Hogy mennyiben hoz majd javulást, vagy hoz-e egyáltalán enyhülést az elnyomott nemzetiségek sorsában a Keletről Nyugatra bocsátott Gomák szelleme, azt eldönti majd a közeljövő« j, ÍJ lemény “Hazaérkezett I. István koronája megjegyzéssel rögtön “A NEMZETI EREKLYÉK A NEMZETI MÚ­ZEUMBAN címmel kezdődik, mégis csak a cikk legvégén, az 5. oldalon jutunk fel, miután megtudtuk, amit a magunk részéről egyetlen percig sem vontunk kétségbe, hogy a ma­gyar nép őszinte örömmel jegyzi meg emlékezetében 1978 január 6-át, a korona átadásának napját, mélyen átérzi an­nak mind nemzeti, mind nemzetközi jelentőségét. Félreértések elkerülése végett a közlemény a bizalom és a béke légkörében alcímmel meg is magyarázza, mi az a nemzeti és nemzetközi jelentőség , amelyet a magyar nép mélyen átérez . A Magyar Nemzet , a Hazafias Népfront lapja szerint “nem kevés fáradságba, küzdelembe tellett, amíg sikerült kialakítani és eredményesen folytatni azt a politikát, amely itthon szilárd, erős társadalmat terem­tett, kifelé pedig növekvő tekintélyt vívott ki az országnak . És ennek az országnak «-* fejtegeti a közlemény »—< most már új helye, új rangja van nemcsak a szocialista országok körében, hanem világszerte, a népek nagy családjában” is. Vance külügyminiszter az átadáskor isrrrég (így!) megerősítette, hogy az amerikai kormány „a háború utolsó napjaiban ama felelőssége tudatában vette gondjaiba a ko­ronát, mint történelmi és egyházi relikviát, hogy __ ma­gyar nép tulajdona . Ne bántson most bennünk a Szent Korona történelmi és egyházi relíkviá’-vá való leminősíté­­se, inkább arra legyünk tekintettel, bogy az a magya. nép tulajdona . Vegyük figyelembe azonban, hogy január 6-án a királyi korona és a jelvények a Magyar Népköztársa­ság országházában pihentek, egy olyan nép iiai4 'dték őket a külföldi vendégekkel együtt, amelynél a ság jelképeinek a jelentősége immár a történelmi ti ra­jában (a magyar “légkörében szót a köziemé »je, úgy látszik, nem ismeri) él, de amely talán épp sz­ikum és legenda nélkül őrzi majd őket hűség ást váltó nemzed ékek számára . A zenekar a Szózatot játszotta. fénykét nut­antak, halkan berregtek a televíziós kamarák . . . Aztán az amerikai és a magyar szakemberek. . visszahelyezték a nemzeti kincset tartójába, s átszállították a Nemzeti Mú­zeumba , ahol hamarosan nem kevesek kiváltsága lesz, hogy megtekinthessék a történelmi értékű műtárgyakat . A korona és a jelvények immár a Nemzeti Múzeum­ban vannak ’, de korántsem a nép tulajdonában vagy akár­csak birtokában, hanem egyszerűen: szeme előtt ! MEGALKUVÁS ÉS SZENTSÉGTÖRÉS Derwinski Ed illinoisi kongresszusi képviselá január 18-án kiadott sajtótájékoztatájában is főként a magyar Szent Korona kiadásával foglalkozott. Szent István történelmi je­lentőségű koronájának a magyarországi kommunista kor­mányzat részére történt átadása szerinte kézzel fogható bi­zonyíték arra, hogy a Carter-kormány a kommunista kor­mányokkal való megalkuvásra határozta el magát. Nyilvánvaló, hogy az . 1977 tavaszán az emberi jogokra vonatkozóan tett szónokias kijelentései után arra kénysze­rült: a Szovjetunió, a vörös Kína és a kelet-európai kom­munista kormányzatok felé felszínes lépéseket tegyen. Ugyanezt bizonyítja az amerikai nyilatkozatok egvöntetű hangja és Belgrádban az amerikai szónoklatok erőtlensé­ge is. Szent István Szent Koronája, amely majdnem 33 évig az Egyesült Államok őrizetében volt, a legenda és a tör­ténelem tanúsága szerint az alkotmányosan törvériyes ma­gyar nemzeti lét szellemével azonosult, ezért annak kiadása a kommunista kormányzatnak valóban szentségtörés (“is truly a sacrilege”). Ráadásul azt is közölték, velünk, hogy Vance külügyminiszter megígérte a Kádár-rezsimnek: az Egyesült Államok a legnagyobb vámkedvezmény kiváltsá­gát (a most-favored-nation status’ -t) is biztosítja neki, noha a magyar vörösökkel a quid pro quo (mit miért) követel­ményének jeléül az Egyesült Államok irányában semmiféle kezdeményezés sem történt. Az elszomorító fejlemények miatt minden kelet-európai származású amerikainak osztoznia kell a magyar-amerikaiak csalódottságában. Minden amerikait aggasztania kell, hogy az elnök csökkentette a honvédelmi költségvetést, hogy kész engedni a szovjet követeléseknek és hogy a fegyverkezés korlátozására vonatkozó nfiegbeszéléseken, valamint a szov­jet gazdasági kezdeményezéseinek elfogadásával egyoldalú diplomáciai gyakorlatot vezet be, amely az Egyesült Álla­mok érdekeit sérti. Szent István koronája, annak ellenére, hogy kommu­nista hatóságok kezébe került, Magyarország népe számára továbbra is a szabadság jelképe marad és mindnyájunknak indokot biztosít arra, hogy a politikai együttműködés fej­lesztése céljából az Egyesült Államok külpolitikája tekin­tetében változás történjék. 1978 az amerikai nép számára legyen a döntés éve. Azt a politikát, amely a Szent Korona védelemben létére vonatkozó, bizalmunkat megrendítette, a külpolitika területén tapasztalható veszélyes irány követése miatt aggódó amerikaiak határozott politikai állásfoglalásá­nak kell megváltoztatnia. NÁDAS JÁNOS DR. KÖSZÖNTÉSE Háromnegyed évszázad az országos és világesemények sodrában is jelentős időszak, amelynek áttekintése már igen bonyolult feladat. Különösen érvényes ez a megállapítás magyar vonatkozásban, 75 évvel ezelőtt, 1903 január 24-én például a magyar országgyűlésen még csak a véderővita kezdődött; a Szent Korona teljes fényében ragyogott az egész Kárpát-medencében a Szent Korona országai felett, ma meg — két világháború, 1 rianon, Párizs, majd uz 1956-os szabadságharc leverése után több mint két évtized­del r- ugyanez a Szent Korona orosz megszállás alatt lévő csonka ország fővárosában van “népünk szeme előtt Nádas János dr., az Amerikai Magyar Szövetség or­szágos intéző bizottságának, az Árpád Szövetség kormányzó anácsának, az Árpád Akadémia igazgató bizottságának és i clevelandi Magyar Társaságnak elnöke, A Magyar Ta­lálkozók (Kongresszusok) állandó titkárságának vezetője, nnek a rendkívül változatos, de végtelenül tragikus magyar orszaknak nemcsak szülöttje és neveltje, hanem több mint 0 év óta egyik legjellegzetesebb vezető egyénisége is. A “véderővita már javában folyt az országgyűlésen, imikor 1905 január 28-án Kecskeméten, Nádas János ké­­őbbi neves gazdasági akadémiai tanár és felesége, nemes 3óka Papp Rózsa első fiaként megszületett. A családi ott­honban, majd Kecskeméten kezdődő és Kolozsvárott foly­atódó iskolai tanulmányai közben még a történeti nagy ország hagyományainak szellemében nevelődött, Kolozsvá­rt érettségizett, de egyetemi tanulmányait már a trianoni békeparancsot követő nehéz körülmények között Budapes­ten végezte, majd Berlinben és Grácban egészítette ki. A közbizalom már egyetemi hallgató korában feléje fordult. A m. kir. közgazdaságtudományi egyetem ifjúsági egyesülete öt éven át elnökévé választotta, a Magyar Egye­temi és Főiskolai Hallgatók Országos Szövetsége pedig két cikluson át állította élére. Munkásságának értékességét leg­jobban bizonyítja, hogy mindkét szervezet az örökös tiszte­letbeli elnökséggel tüntette ki. Miután okleveles közgazda lett és Budapesten a köz­gazdaságtudományok doktorává is felavatták, hivatásának és rátermettségének megfelelően közéleti pályára lépett: Újpest megyei város keresztény ellenzéki pártjának előbb szervező titkára, később hamarosan vezetője, majd a város képviselőtestületének tagja, Pest Pilis-Solt-Kiskun várme gyének pedig tb. főszolgabírája lett. Mint az Igaz Szó laptulajdonos főszerkesztője, nemcsak az országos sajtóka­marában fejtett ki élénk tevékenységet, hanem a vidéki hetilapok országos szervezetének elnöki tisztségét is betöl­tötte. Az 1930-as évek elején a reformnemzedék szociális tö­rekvéseinek lelkes szolgálatába szegődött. Rövidesen az új­jáalakult kormánypártnak, a Magyar Élet Pártjának orszá­gos szervező titkára lett s így jelentős része volt abban, hogy már 1956-ban, de még inkább 1939-ben a korszerű szociális Magyarország megvalósításáért keresztény, nemzeti és népi alapon küzdő fiatalok kerültek az országgyűlés képviselő­házába, ahol aztán egymásután kezdeményezték a mun­kás-, nép- és családvédelmi, egészség- és közoktatásügyi, I társadalombiztosítási, valamint fölclbirtokpolitikai reformin­­' iézkedések sorozatos törvénybe iktatását. Pontosan 50 évvel ezelőtt azonban »— mindezt megelő­zően — már 1928-ban, még mint a magyar egyetemi és fő­; iskolai hallgatók képviselője, részt vett abban az 500 tagból I álló nemzeti küldöttségben, amelyik a Kossuth-szobor le- I leplezésére jött át New Yorkba, hogy ott a magyar szabad­ság hagyományos ünnepén, március 15-én képletesen keblé- i re ölelje a letűnt szabadelvű korszakban otthonról kikény­­j szerült magyarok amerikai millióit. Akkor még senki sem gondolhatta, bogy ezek a milliók | rövidesen megsokasodnak, mert a két világháború, majd az j 1956-os szabadságharc kíméletlen leverése következtében újabb milliókat szakítanak el és űznek ki őseik vérrel és verejtékkel áztatott Kárpát-medencei földjéről, talán mégis I az akkor, 50 évvel ezelőtt, New York, Cleveland, Pitts­burgh, Buffalo magyarságának meglátogatása közben lei­kébe vésődött élmények ihlették 25 évvel később arra az emberfeletti feladatra, amelyre 1952-ben a clevelandi Ma­gyar Társaság megszervezésével vállaljkozott. Az óvatosan tartózkodó, tudatósan félrevezetett és mesterségesen gyanakvóvá tett amerikai környezetben és a magyarul is következetesen hajtogatott alaptalan vádak rosszindulatú ismételgetése közben Nádas János dr. kezde­ményezése csak bátor elhivatottságának ismeretében érthető és értékelhető tárgyilagosan. Nem volt és maradt egyedül. Nemcsak azok csatlakoztak hozzá, akik ugyanahhoz a tra­gikus nemzedékhez tartoztak és vele együtt 1948-ban már az ausztriai Innsbruckban Magyar Társaságot alapítottak, de sok más új és öreg amerikás magyar is melléje állt, mö­géje sorakozott. Clevelandben hamarosan virágzó új magyar szellemi élet indult meg, amelyben alkalomadtán szívesen vállalt szerepet a magyar szellem számos világhírű kiválósága is nemcsak az Egyesült Államok és Kanada területéről, ha­nem Ausztráliából, Dél-Amerikából és Európából is. És ebben a szellemi életben —< közvetlen munkatársai tudják legjobban >— Nádas János dr. töretlen magyar hitének és akadályt nem ismerő szervező erejének volt mindenkor dön­tő és állandóan mozgató szerepe. (Folytatása a 3. oldalon.)

Next

/
Thumbnails
Contents