Magyar Újság, 1978 (68. évfolyam, 1-50. szám)

1978-09-14 / 34. szám

8. ÖUDAE MAGYAR CJSÄG 1978. 'SZEPTEMBER 14. 67. számú keresztrejtvény A TANÉV KEZDETÉN I. A tanév kezdetére találunk pár sort a vízsz. 1.. íügg. 29., 1., vízsz 24., 31., 58., íügg. 41.. 14. és vízsz. 84. sz. sorokban. VÍZSZINTES SOROK 1. Az idézet első része, zárt kockákban: KO, AK. UJ. 15. Ékezet tel: Ábrahám felesége volt. 16. Lentre helyezem. 17. DOÁ. 18. K-va az elején: kenyeret kelesztenek vele. 20. Hibáztat. 21. Lecsukott (a nyi vánosság elöl). 23. Méh lakás. 24. Az idézet negyedik része, zári betűk S, LN. 25. Lefolyó, árok ,—- angolul. 27. Afrikai katona. 30. Ö angol semlegesnemben. 31. Az idézet ötödik része, zárt betű: E. 35. I örök név. 36. Meztelen figurák; felesleges ékezettel. 37. Vissza: Abraka-. .... 38. Porció. 30. Kicsinyítő képző. 40. Nem jó, ha valakinek ilyen múltja van. 42. A 2-ik és 3-ik betű közt I-vel: patak Miskolc mellett. 43. Római 1050. 44. Aranka becézve. 45. Három fogalom: Ékezetes névelő, ameri­kai állam és gyereksírás. 48. Hang közepe. 49. Becézett Etelka. 51. Nem halt volna hazánk...........virága veled (Mohács). 53. Nagyközség Fejér vm.-ben. 54. Az egyik nem. 55. Ide terelik a birkát. 58. Az idezet hatodik része, második betű kettős. 61. Vízen úszó járműveimre. 65. Országos fordított rövidítése. 64. M. . • a, mar, feltételes módban. 66. Betűsor eleje. 67. .Róma egynemű betűi. 68. Sportöltözel. 69. Azonos mássalhangzók. 71. Távozóban. 72. Fordítva: áhnosító növény ékezettel. 75. I eljes, ösz­­szes. 77. Roncsot kiüríti. 79. Kis iskolások. 82c Helyet foglaltak. 84. Az első kocka L-je nélkül: az idézet befejezése, zárt kockában: SÉ. FÜGGŐLEGES SOROK 1. Be . .................................................I, az idézet harmadik része, zárt négyzetben: RL. 2. Nem marad nyugton. 3. Betűvetése. 4. Madár. 5. Olasz névelő. 6. Szerencsejáték névelővel. 7. A nóta szerint tövén költ a ruca. 8. Ceruza. 9. Fordítva: Csodálat, ékezethibával. 10. I öbb Á. 11. Két fogalom: Kis Rozália és: fogyaszd a folyadékot. 12. Máj betűi keverve. 13. Állami jövedelem. 14. Az első kocka P je né Ikül : az idézet nyolcadik része. 19. Fordítva: is.merős, valamihez hasonló aroma. 22. Ide-oda mozgat. 26. Fzüstözött és aranyozott német dísztárgyak márkája. 28. Fordítja: A.......... község Burgenlandhan. 29. Az idézet második része, zárt betű: ZÖ. 32. Nézés. 33. Borzadó, első Y=T. 34. Minden. . . . kenyér. 38. Ékezet nélkül: állami jövedelem névelővel. 41. Az idézet egy szava, hetedik rész. 42. Életek. 46. Szituáció, harmadik betű kettős. 47. Réno betűi keverve. 50. AKJ. 52. Férfinév. 56. Második kockában feles­leg es o -val: ilyen nyelven beszé It J< :zus. 5 7. Verskellék. 59. Két foga­lom: névelő és: madár teszi. 60. Kicsinyítő képző. 62. I ehercsomag, né­velővel. 65. Répa...........mogyoró. 68. Ékezet nélkül: tréfa. 70. Dómjá­ról híres város. 73. Mint a vízsz. 68. sz. 74. Iskola rövidítés. 75. Nagy edény. 76. Déli tábornok. 78. NTL. 80. Szintén. 81. Állóvíz. 83. Ver. MAAAAAAAAVn. ,«vyv KI TANYÁJA EZ A NYÁRfÁS.’.." ROSSZ VEZETŐ Az autó utolsó pillanatban megáll egy idős hölgy előtt, aki át óhajt menni a másik oldalra, amikor az útjelzés neki iedvez. A nő jókedélyű és nem szidja össze érdem szerint a vezetőt, hanem mosolyogva mutat a kocsi hátsó ablakán Ióbalódzó apró bébi cipőre és azt mondja:- Valóban jobban tenné, ha nem vezetné az autót cipője nélkül.. . ! FARMERPANASZ A közönség már megszokta azt, hogy a termelők min­dig panaszkodnak. Egyszer nagy a szárazság, másszor sok az eső, sok a gaz, nincs ára a termésnek, vagy valami más ckot találnak panaszra. Azután egyszer jött egy év, amikor nagyszerű volt az időjárás, kitűnő volt a termés és keresve sem találtak okot panaszra. — Nahát most be kell ismernie, — mondta a gazdának egyik szomszédja, — hogy idén csoda jó éve volt ... — Igen, igen! mondta a gazda, bólintva, — de gon­dolja el, milyen súlyos volt ez a gazdag termés a földeknek... TULAJDONOS A parkolóhely felügyelő körülnéz, hogy az esedékes díjakat beszedje. Egy kocsinál megáll és kérdezi a vezetőt: »—> Ez az ön kocsija? Igen! Néha az enyém! r— válaszolja az ember. i— Hogy hogy néha? Látja, kérem, »— mondja a férfi, aki a keréknél ül,- az úgy van, hogy amikor a kocsi tisztára van mosva, ak­kor a feleségemé. Ha valami mulatság van, akkor a leányo­mé. Szombat délután, amikor futballmérkőzés van, akkor a fiamé. ,De ha az adót, biztosítást vagy valami javítást kell kifizetni —• akkor az enyém. SÖTÉTSÉG — Apu, i— kérdezi Andris, tudsz té a sötétben is írni? *, »— Ha nem sok írásról van szó ... — Dehogy! Csupán szeretném, ha bizonyítványomat aláírnád... • FOGFÁJÁS i— Doktor úr, szeretném a fogamat kihúzatni. Mibe ke­rül egy foghúzás? i—< Ötven dollárba ... ~ Oh, nekem csak tíz dollárom van.. . — Sajnálom, de ebben az esetben legfeljebb meglazít­hatom a fogat! KEGYELEM A híres festőművész megfesti egy dúsgazdag, de buta asszony portréját. Amikor a festmény készem van, a nő ősz szehúzott szemekkel nézi a képet és csalódottan mondja: — Azt hiszem, kedves mester, hogy ez a festmény nem igazságos irántam . .. A művész haragosan mondja: i—' Magának, kedvesem, nem igazságról hanem kegye­lemre van szüksége! KULISSZATITOK Herbert von Karajan karmester ifjú éveiben egy zene­kart vezényelt, amelyben egy fiatal hegedűs játszott, aki szabad idejében maga is dirigált. Ez a hegedűs azt mondta egyszer bizalmasan Karajannak: — Tudja, kedves mester, hogy maga a dirigálás tulaj­donképpen nem nagy művészet!? — Pszt! »— infette le őt a karmester, ^ ne beszéljen olyan hangosan, hogy mások is meghallják, mert akkor nem várhatjuk, hogy vezénylésünket megbecsüljék. FIATAL A világhírű komikust vendégül látta egy dúsgazdag kereskedő, aki valódi tokaji aszubort itatott vendégeivel, de a poharak olyan kicsinyek voltak, hogy nagyon kevés fért beléjük. A vacsora végeztével, a házigazda megkérdezte: — Hogy ízlett az as2ü? Nagyon finom volt!mondta a komikus, — de ilyen idős bor megérdemelt volna nagyobb poharat.. . ami méltó korához! GYORS BESZÁLLÁS A közismert orvostanár nagyon kövér, magas férfi volt. testsúlya közel 250 kiló volt. Egy alkalommal Bécsbe utazott és a déli pályaudvar előtt megszólított egy konflist. *—> Elvinne engem a Sacher hotplbe? — kérdezte a kocsist. A kocsis szinte ijedten nézett a hatalmas termetű em­berre és sietve mondta: r— l essék csak gyorsan beszállni, mielőtt a ló meglátja a nagyságát! ELŐNY A gazdag amerikai idős korában a Svájcban telepedett le. Egyik barátja felkereste új otthonában és megkérdezte: I ulajdonképpen mi indította rá, hogy Svájcban te- Iepedpék le? i— A dolog nagyon egyszerű, — mondta a gazdag em­ber, r—< ugyanis itt Svájcban a hegyek magasabbak, mint az adók ... ATTÓL FÜGG... A híres afrikai vadász, aki nagyvadra vadászott a sö­tét világrészben, vendégül látta régi barátját. A barát meg kérdezte: — Igaz-e, hogy a vad állatok soha nem bántanak egy embert, aki égő fáklyát visz ..»-Hja, —< mondta a vadász elgondolkodva, —< az attól függ, milyen gyorsan viszi a fáklyát! LEHETŐSÉG Minden reggel lehetőséget nyújt egy egész napra! Még a régi, “jó” időkben tör­tént, bogy egy gyenge, fiatal inas­gyerek hatalmas, súlyos ládákkal megrakott kézikocsit vonszolt ma­ga után az utcán. Alig bírt a nagy teherrel egy-egy lépést tenni, és csak úgy folyt róla a verejték. Egy jól öltözött úr rhegsajnálta, oda­ment a kézikocsihoz, és teljes ere­jéből tolni kezdte hátulról. így mentek egy jó fél óráig, amikor yégre az inas megállt egy ház előtt, és hálálkod va mondott köszönetét az úrnak. A jószívű úr előbb le­törölte homlokáról a vízcseppeket, aztán méltatlankodni kezdett: — Disznóság, ilyen nagy terhel egy 'gyenge gyerekre bízni! Hát nem mondtad a gazdádnak, hogy egyedül ezt nem bírod eltolni t <—> Dehogyis nem mondtatn, de ő azt felelte, hogy induljak csak el, majd akad egy marha, aki se­gít-Kovács Amerikába utáiik, és ott véletlenül találkozik régi barátjá­val, Szabóval. Csodálkozva kérdi: —* Mi történt veled, hogy így kiöltözködtél? Megütötted a főnye­reményt? — Nem, hanem önállósítottam magam. — És mivel foglalkozol? Postagalambokkal kereske­dem. — És az olyan jó cikk? Remek. Nappal eladom őket, és feste visszarepülnek. Pistike mamája érdeklődik az iskolában, hogyan tanul a fiacská­ja. A tanító panaszkodik, hogy a gyerek bizony nem nagyon szor­galmas, magától sohasem jelent­kezik. Pistike <— mondja neki ott­hon a mamája —, hát miért nem jelentkezel soha? —• Azért — feleli a fiú —, mert ha az ember felemeli az ujját, min­dig muszáj valamit tudni. * 68. számú keresztrejtvény A TANÉV KEZDETÉN II. A vízsz. 1., függ. 1., 27.. vízsz. 35., függ. 33., vízsz. 64. és 71. sz. so­rokban találunk pár sort az iskola szükségességéről VÍZSZINTES SOROK 1. Az idézet első része, zárt betűk; EK, O. G. 15. A Csongor és Tünde egyik szereplője. 16. NÉl. 17. Arra a helyre indul. 18. Nyugal­munkat biztosítja. 20. Fizetésem. 21. Kocog része! 22. Görög oszlopfő. 23. Növény mutatószóval. 25. Menni —< latinul. 26. Két fogalom, magam és: tiltószó. 29. Fordítva: cserkészalakulat. 31. Igor egynemű betűi. j2. ÉAÉ. 33. Az utolsó kocka T je nélkül: az idézet negyedik része, zárt be­tűk: H, S. 36. Veszít súlyából. 38. Erre a helyre kérő. 39. Szétmázolja. 40. S-sel a végén: dobra ülés. 42. . . - el Ferenc, zeneszerzőnk. 44.dnrdráír törzs. 45. Venyige egynemű betűi. 46. Tordítva: Előhúzás például vízből. 50. Ban-ben idegen nyelven. 51. Egyik ismertetőnk. 52. Kettős betű- 55. Azonos magánhangzók. 55. JSA. 56. Nem azzal. 60. RUO. 62. fWézjeft szülő. 64. Az első kocka R-je nélkül: az idézet hatodik része, vissaa.»» harmadik betű kettős. 69. K. . - s, titkon megfigyel. 70. Szem —> apgoiul: -71. Az idézet befejező része. 73. Római 49. 74. A hangsor ötödik hangja. 75. Összejövetel anyáink idejéből. 76. Fordítva: vasúti csomópont'Heves vm-ben. 77. Cink páratlan betűi. 78. Fordítva: gyapjúval él. 79nFpgy­­veres alakulatbeli. 80. Fának vannak. • ujjaniS­FÜGGÖLEGES SOROK 1. Az idézet második része, első kockán ékezethiány, zárt kockád­ban: S, GY. 2. Kenyérmag. 5. Tordított kettősbetű fonetikusan.' 4. He vés vármegye széhelyéből való? 5. Ékezettel: lónév. 6. Folyadékot fogyasz­tani. 7. Bakonyban eredő patak. 8. Irt. 9. Paripa. 10. Kislány! Játéka. 12. AMÉ. 13. Bátor teszi. 14. Két szép magyar város. 19. N-nel a Jdgen: svájci üdülőhely.23.Ered — félmúltban. 24. Mohamedán szerzetesek fejfe. 27. Az idézet egy szava, harmadik rész. 28. Férfinév becézve. 29. Szív­­nivaló. 30. Létezik. 33. Az idézet egy szava: ötödik rész. 34. Bécs— an­golul. 35. Az első kocka G-je né Ikül : nem friss. 37. Azonos magánhang­zók. 41. Vallásrövidítés. 43. Nem tartani elégnek. 44. Kettő Rpmpban. 47. Két fogalom: elme és seprő része. 48. A vas is az. 49. I ávo^qbán. 54....................i havasok, magyar hegység (Erdélyben) 55. Nincs jegyité;. .... sem. 56. Durván beszél, harmadik betű kettős. 57. ZEE. 58. Aißojjq, ilyen a kávéscsésze is. 59. Délutáni tea ideje. 61..............van, nekitnén^ nek. 63. Utca oroszul. 65. Baglyok. 66. HL. 67. Egyik napszakbek».6$t Kódexíró apácánk keresztneve. 72. MHÁ. 75. Izom egynemű betűi» j_. rüjAivpor A szórakozott tanárhoz rémül­ten szalad be az adjunktus: — Tanár úr, tessék gyorsan me­nekülni, a szomszéd szobában tűz van. .... p*. r— Ne molesztáljon —» feleli in­gerülten a tanár —. nem látja, hogy én nem vagyok a szomszéd szobában! XXX Eötvös Károly meglátta, hogy Perl Soma lábán cúgös cipő van, mire emelt hangon így szólt: — Igaz magyar ember csak rá­más csizmát visel! ' Perl Soma szégyenében lesütöt­te a szemét, és ekkor legnagyobb meglepetésére azt látta, hogy a vajdán is cúgos cipő van. — Bocsánatok kérek <— mondot­ta —, de hiszen te is cúgos cipőt Visfelsz. Eötvös nagy nyugalommal fe­lelt: ~ Az más! Nekem a rámás csizma feltöri a lábam. Egy társaságban arról van szó, hogy a hasonlatosság néha milyen tévedésekre ad alkalmat. Minden­ki tud egy-egy érdekes történetet, végül Kovács is elmond egyet: Nemrégen tálálköztam é'gy férfivel, aki pont úgy nézett ki, mint a Védőügyvédem. A hason­latosság oly meglepő volt, hogy a vadidegen férfi megemelte a ka­lapját, és így szólt: Jó napot, Ko­vács úr, na mi az, már kiszaba­dult? 1 ' XXX Egy fiatalember hónapos szobát vesz ki. Mikor beköltözik, azt mondja a főbérlőnek: Tudja, kedves asszonyom, az én régi háziasszonyom sírt, amikor eljöttem. — Nálam ez nem történhetik meg, mert itt előre kell fizetni. x x Ä —-' Hát aztán? <—' Aztán szörnyen megbosszul­tam magam rajta. — Hogyan? — Én halt am meg, és őt temet­ték el. MÚLTHETI REJTVÉNYEINK MEGFEJTÉSE " ' ÍM MÁRIA NAPRA I " " •.j.llijii A szeptember ékköve a neved, miSoj a mennybolt kékjében kéken ragyog 0uSoj. te és neved tükrözik, ó Mária, a nyárvégi éjben a csillagok. Vízszintes 19. Csilla Vízszintes 40. Dalra rá - ' «*> Vízszintes 47. Nekiül Vízszintes 53. Hat kutya Vízszintes 65. A hagyma Függőleges 14. Komoran Függőleges 22. Leartes Függőleges 36. I rópus Függőleges 53. Hamburg Függőleges 54. Kaláka aaÉ Függőleges 57. Unatkozó v •.. I > ' ’ "r NÉGY SOR A SZEPTEMBERRŐL * Mvvj,.,, Szeptember színei már fakóbbak a nyárnál, » 1— s még nincs meg bennük az ősz ragyogása, ] Csendes, békés hónap esővel, napsugárral s a gyerekek indulnak iskolába. JÖwjj ■ Vízszintes 15. Ázsiai ággr Vízszintes 57. Egerek ’íla j Vízszintes 40. Honol Vízszintes 41. Renet Vízszintes 45. lapír Vízszintes 53. Nem sok Függőleges 2. Szekta Függőleges 13. Nílus e 1... I Függőleges 59. Spórás Függőleges 60. Húsvét * V 1 ’ Függőleges 62. Suszter -

Next

/
Thumbnails
Contents