Magyar Újság, 1978 (68. évfolyam, 1-50. szám)

1978-06-08 / 22. szám

B.ÖLDAE MAGYAR ÜJSAS 1978. JUNIUS 8. 43. számú keresztrejtvény NYÁR 1. Ebben a rejtvényben Falu I amás egyik verséből idézzük I sori a függ. 1. és vízsz. 64. sz. sorokban és négy sort a nyárról a vízsz. I., j3., függ. 43., vízsz. 38., 44., 71., 18. A Falu vers: Előbb hóvirág volt, aztán ibolya, önfeledt erdőnek örömsikolya, Volt gyöngyvirág, jácinl, zengő kikelet Most már krizantémom, kit olló harap, Koszorú lesz és én rajta a szalag. VÍZSZINTES SOROK 1. A nyár-idézet első része, 7. és 15. betű kettő, zárt betűk: D, EK, EL. 15. Férfinév. 16. Becézett Ibolya. 17. Vissza: Nemzetiségi szárma­zásra utaló családnév. 18. Az idézet hetedik része, utolsó négyzetben két betű. (ÁG). 20. K • • . . • rökség, nagy zeneszerzőnk szellemi hagyatéka, utolsóelőtti betű kettős. 21. Papírmérték. 22. Vissza: A Bobémélet-ben szerepel. 25. Ritka férfinév. (Mihelics elhunyt magyar szociológus ke­resztneve volt.) 25. Van ilyen tárgy és irodalom és munka is, első betű kettős. 26. Krval a végén: makacs. 29. IJED. 31. Ellentétes kötőszó. 32. Mindennek van. 33. Az idézet második része, zárt betű: E. 36. Össze­esküvés —> angolul. 38. T.............•, az idézet negyedik része. 39. H.............. az idézet tizedik része. 40..................ren, az idézet befejező szava. 42. VAÉ. 44. Az idézet ötödik része( két szó). 45. Szavazatgyűjtő doboz. 46. Vissza: ...................nótárius, Y=I, (budai utazása.) 50. Q kimondva. 51. Őszi utca jellemzője. 52. Hamis. 53. Francia kettős magánhangzó. 55. Fél Izaias. 56. Rövidáru kereskedő. 60. • • * li, péksütemény. 62. Lóláb, de vissza. 64. Első négyzet J-je nélkül: a Fal u idézet második része. 69. Vissza: Hugó, ahogyan a franciák kiejtik. 70. Ötlet nagyobb része. 71. P........................... az idézet hatodik része, 7-ik négyzetben kettős betű. 73. Reál egynemű betűi. 74. Személyes névmás. 75. Szent István fia. 76. Vall sz.............t, az idézet tizenkettedik része. 77. Dátumrag. 78. Tu­dósító egynemű betűi. 79. Az idézet kilencedik része: • •.............réten, zárt kockában: MA. 80.............íári nem kell várni, frissen jó a csók. FÜGGŐLEGES SOROK 1. A Falu idézet első része, zárt betűk: R, N. 2. Afrikai francia ka­tonák voltak. 3. M. . *e? Hová? 4. Nagy hadsereg (Róma). 5. Becézett Ilonám (csupa római szám.) 6...........űtét, súlyos operáció, első betű kettős. 7. . . •bal, békaporonty. 8. Olasz pénz. 9. BH. 10. Keresztül. 11. Vissza: Bu..........női öltöző (francia szó fonetikusan). 12. ÁVD. 13. Fordítva: madárnak is, repülőnek is van, első és utolsó betű kettős. 14. Leve, har­madik betű kettős. 19. A legmagasabb hegyek (ázsiai) országából való. 23. Vásárolna. 24. . -.................t hozott, erre a helyre bizonyos baglyokat hozott. 27. Az idézet tizenegyedik része. 28. Ezen a módon kaosahangot hallat, G-vel a végén. 29. Belepte az utat a hó, szomorúan f............... ., utolsó kockában két betű. 30. Mosoni egynemű betűi. 33. Boldog........... Maximilian, lengyel mártír pap. 34. Papság. 35. S - • •.............. g, az idé­zet nyolcadik része, zárt kockában: UT. 37. Olasz névelő. 38. 41. Arany franciául. 43. Az idézet harmadik része, zárt betű: S, E. 44. Félig merő. 47. Utánad ellentéte. 48. Vásznat készít, és: névelő. 49. Folyadék. 54. Zul.............. néger törzs. 55. K............., nem tudja a titkot magába tartani (kettős betű a 4. kockában). 57. Magasba. 58. Fordítva: hadiisten a rómaiaknál. 59. Elve..........., megtalálás ellentéte, ékezethiba. 61. Ariel betűi keverve. 63. Földművelésre vonatkozó. 65. Szaglószerve. 66. Sporteszköz. 67. Némán tökéled. 68. A-val a végén író keresi. 72. Főzelék. 75. Ő angol semlegesnemben. PÁLYAVÁLASZTÁS- Mi akarsz lenni, fiacskám, ha megnősz? <— kérdezi a nagypapa Bandikát. ~ Még magam sem tudom! r— mondja a gyerek. ,— Talán kémény­seprő. Miért nem orvos, mint aZ apád? . — Orvos semmi esetre sem. A doktoroknak állandóan mosakodniok kell. Inkább ki ■ményseprő, azokon nem látszik a piszok . . . SEMMI BAJ! ________ A Fészek klubban együtt ülnek a bob érnek, színészek, írók, ingyené­lők. Sok sikamlós viccet mesélnek egymásnak és nagyokat nevetnek. Éjfél után az egyik színész távozni akar és azt mondja: ,—■ Hol a kalapom ? Nem talál om a kalapomat. <— A Sándor rajta ül! mondja egyik asztaltárs. Előkerül a kalap laposra gyűrve. Az egyik vidám cimbora beledugja kezét a kalapba, azt formába hozza és átnyuútja: Semmi baj! Majd a fejeden (ormába jön ... SZOMORÚSÁG A törzsasztalnál feltűnik, hogy János milyen szótlan és szomorú. — Hát téged mi bánt? kérdezi az egyik ivó cimbora.- A fel eségem azzal fenyeget, hogy elhagy, ha nem hagyom abba az ivást! ^ No és te mit csinálsz? r- Bánkódom, mert nagyon fog hiányozni... AZ ÖREGSÉG A híres atléta kiöregedett és nyugalombavonul. Barát­ja meglátogatja otthonában és megkérdezi: <—< Hogyan öregszik meg egy nagy sportember? A válasz a következő: <— Az öregedés egy népszerű sportembernél három szakaszban történik. Először lábai mondják fel a szolgála­tot, azután a reflexei hagyják cserben és végül a barátai. . . PLÁGIUM i— Elolvastam azt az önéletrajzot, amiről tegnap be­széltél. Ráismertem Jókai egyik regényének részleteire. Ér­dekes, milyen élelmesek a mai írók, mennyire megtalálják azokat az olvasmányokat, amelyeket érdemes plagizálni. .. A VŐLEGÉNY r— Gratuládok, Mancika! Hallottam, hogy eljegyezted magad! <— Igen, de sajnos már fel is bontottam az eljegyzése­met. Rájöttem arra, hogy Lajos nem hozzám való. — Miért? Talán lusta, munkakerülő, vagy megbízha­tatlan ... — Óh, nem! Arra gondoltam, hogy az nem baj, ha egy buta ember jólelkü, az sem baj, ha egy okos ember gonosz, de ha valaki buta is meg gonosz is, az már öreg hiba . . . Ezért kiadtam az útját! NEM CSALÓDIK Amíg hittem az emberi jóságban és megértésben, ál­landóan csalódtam. Most amióta az emberi butaságban hi­szek, soha nem ér csalódás . .. SZÜLÖK A papa oda súgja a mamának, mialatt a fiatalok a má­sik szobában enyelegnek: — Hallom, hogy Pista új szemüveget rendelt, amely jövő kedden készül el. Jó fenne valamilyen kifogással venni az esküvő megtartására, mielőtt az új üveg elkészül . . . NÖVÉNYEÁÖK Mondja, pincér, miért van maguknál művirág az asztalokon? »— Tudja, kérem,, a mi éttermünkben vegetáriánusok étkeznek és ha valódi virágokat tennénk az asztalokra, a vendégeink azokat is elfogyasztanák ... NEM TOLVAJ A rendőr fülöncsip egy embert, aki épp egy ház abla­kán mászik kifelé. Kirabolta azt a lakást? <— kérdezi tőle. Nem, kérem! Én itt lakom a házban, de a feleségem nem engedi, hogy a kocsmába menjek, a barátaim pedig várnak. Tessék velem jönni, majd meglátja, hogy az asz­taltársaságom vár. A rendőr is nős ember, vállon veregeti őt és útjára engedi. ELŐZÉKENYSÉG Az egyik budapesti kis expresszóban tábla van a falon, amelyen ez áll: Nálunk mindig a vendégnek van igaza. Ha önnek az a szokása, hogy a cigaretta hamut a csészébe veri, akkor szóljon a pincérnőnek, — mert ez esetben a hamutartóban fogja felszolgálni önnek a feketét... Egy angol lord tengeri úton van. Éjjel tizenkét órakor bejön hozzá az inasa, felkelti, és így I szól: ,—- Sir, tessék azonnal felöltöz­ni, a hajó léket kapott. Van két mentőövem, talán még meg tu­dunk menekülni. — Mik orra várják a hajó el­süllyedését? —- Reggel nyolcra. A lord magára húzza a pap­lant, és kiadja az utasítást: r— Reggel hétkor megmenteni. XXX Pistike folyton intőket hoz haza a gimnáziumból/ és az apja végre elhatározza, hogy kiveszi az isko­lából. Elmegy a gyerek osztályfő­nökéhez, és így szól hozzá: Kérem, kedves osztályfőnök úr, a fiam nem akar tanulni, el- j határoztam, hogy nem taníttatom I tovább. Kérem ezt tudomásul venni. <—> Nézze, uram ,— feleli az osz­tályfőnök —, én helyeslem, hogy kiveszi a gyereket, de legalább még két hétig járjon iskolába. — Miért? — Mert most* fogjuk tanulni az ablativusszal és accusativusszaJ1 járó prepozíciókat, és ha a gyerek kimegy az életbe, legalább vigyen 1 magával valamit. XXX Kovács rettenetesen dadogott, és barátai ajánlatára beiratkozott a beszé dh ibások iskolájába. Né­hány hét múlva találkozik egyik barátjával, aki megkérdi: *— Na, hogy haladsz? Kovács kinyitja a száját, és fo­lyékonyan mondja: <—< A versenyparipa remekül száguld a frissen esett havon.-—■ Bravó —- mondja a barát , ez aztán kitűnő. — Kkkitötöttötünő dadogja Kovács —, csakkökö az a bbbaj. hogy nem mmmindig papasszol. XXX Kovács gyanútlanul feketézik az eszpresszóban. Egyszerre odalép hozzá egy fér­■ -fi, és leken neki egy hatalmas po­font. Kovácsnak szikrát hány a szeme, és dadogva kérdi: — Pardon .. . kihez van szeren­csém? — Semmi köze hozzá »— harsog­ja dühösen az idegen. — De miért tetszett pofon ütni? <— Elég, ha én tudom. Kovács megtapogatja a fejét, és keserves arccal így szól: — Legalább azt mondja meg, liogy melyik fülem cseng? XXX Kovács kimegy a pályaudvarra, és megkérdezi az állomásfőnöktől: >— Kérem szépen, mikor indul a legközelebbi vonat Pápára? — Tizenkét óra öt nerckor — mondja az állomásfőnök. — Hallatlan. Élőbb nincs vo­nat? Nincs kérem >— feleli az ál­­lomásfőnök —, a legközelebbi vo­nat előtt nem indítunk vonatot. XXX A hajó, amelyen egy skót cég utazója hazatérőben volt, zátony­ra Futott. Másfél napi veszteglés után az utazó a következő sür­gönyt küldte cégének: Hajóm másfél nap óta záto­nyon stop kábelválaszt mit csinál­jak stop. A válasz rövidesen megjött: — Vegye ki a szabadságát stop a zátonyra futás napjától kezdő­dően stop. XXX l A \ r T , r A ‘bíró elé egy csavargót vezet­nek, akit rablógyilkossággal vá­dolnak. — Ismeri ezt a kést? kérdi a bíró felmutatva a bűnjelet. r— Nem, kérem szépen. — Szóval tagad. Vigyék vissza a cellájába. Egy hét múlva a bíró újra elő­hozatja a csavargót, s ismét fel­; mutatja a kést. ,— Ismeri ezt a <ést? <— Igen, bíró úr. I — Na, hála istennek, csakhogy kezd vallani. Honnan ismeri? ■ 1 — A bíró úr mutatta a múlt héten. 44. számú keresztrejtvény NYÁR 2. Ebben a rejtvényben is a nyárról találunk 4 sort a függ. 14., vízsz. 80., függ. 43., vízsz. 1., függ. 49., I., 21., 22., 30., 34., vízsz. 14 -. 18- és függ. 53. sz. sorokban. VÍZSZINTES SOROK 1. Az idézet negyedik része, zárt betűk: D, A, E, A. 14. Első kocka A-ja nélkül: az idézet tizenegyedik része, L-lel a végén. 15. Hó — né­metül, fonetikusan. 16. Kutya teszi. 17. Fordítva: az első gyilkos. 18. Az idézet tizenkettedik része, zárt betű: A. 20. Vissza: ó-val a végén: Kifolyt kihúzótinta. 23. Fordítva: rosszat tévő. 24. Személyedre. 26. Hamis. 27. Vajon jasznyelv? 28. 2-ik és 3-ik betűt felcserélve: ilyen "ünnepséget rendeznek ma Magyarországon a keresztelő helyett (legalább is kom-* munista körökben). 31. Szavakhoz járul. 33. INM. 35. Régi fegyver. 36. •é•...............•, Utoljára sétáltat (pl. lovat), zárt négyzetben: ÁR. 39. Kétfajta paripa. 40. Zeus egyik szerelme. 41. Láda egynemű betűi. 42. Fordítva lepipál. 44. I íz szélei. 45. Vallásrövidítés. 47. Gyönyörökkel teljes 24 óra. 40. Cári rendeletet, közepén ékezethiba. 53. A két utolsó betűt felcserélve: Könnyed. 54. Piszok, névelővel. 56. LAL. 57. Késnek is van. 59. Ékezetek nélkül: hivatalos irat. 60. I eremt. 61. Vissza: nem fényt! 64. És ,—> latinul. 65. Bizonyos időpontra. 66. Farkas. 68. Világos­ság árad be rajta. 72. Legyőzött. 74. Gyilkol. 75. Be van hunyva a szeme ezen a napon. 78. A Pál-utcai fiúk vezére (János). 79. Fordított napszak. íl. Férfinév. (Jannings volt híres néniét filmszínész keresztneve.) FÜGGŐLEGES SOROK I. Első kocka V-je né Ikül: az idézet hatodik része, első betű kettős. 2. Mióta volt egynemű betűi. 3. Ez pedig: egy kék fésű egynemű betűi. 4. B. - a, magyar város. 5. Ezt teszi a rag. 6. K. .a, szédü It. 7. NOU. 8. Első ékezet nélkül: éve. 9. Fordítva: katonai rang —- angolul. 10. Szó nélkül. 11. Vizet ad. 12. Isten ez is. 13. Olasz névelő. 14. Az idézet első része, zárt betűk: R. Y, SÁ. 19. Ilyen egyetem is van (ahol az ügyvédnek készülők tanulnak). 21. Az idézet hetedik része, zárt kockában: OR. 22. Az idézet nyolcadik része, zárt kockában: LI. 25. Operaénekesnő volt (Adelina). 29. M-mel a végén: sokat szenvedett ázsiai ország. 50. Az idézét kilencedik része. 32. A hangsor ötödik hangja. 34. Az idézet tizedik része. 37. Lakodalom. 38. Marx írt róla. 45. Az idézet harmadik része. 48. Takács rovar. 49. Az idézet ötödik része, zárt négyzetekben: BU, ÉR. 51. Kedvező helyzete valhmire. 52. Kockázat. 53. É - • • . . . . d, Az idézet befejező része, zárt betű: Á. 55. Est betűi keverve. 62. Argon vegyjele. 65. Vonat is teszi. 67.,Fél drazsé. 69. Behozó fele. 70. Szoknya. 71. KÁÁ. 75. Debrecen része! 74. Igen régi. 76. Füdőbaj rövidítése. 77. Pang a közepén. 79. Téma egynemű betűi. NINCS FOLYTATÁS... VJ.' — Köszönöm, szerelmem, hogy végre az enyém lettél! — Boldog vagyok, hogy boldoggá tehettelek. Holnap mikor találkozunk? , Miért találkoznánk? ... JÓ TANÁCS Pista panaszkodik Jóskának: — Szörnyű dolog az ájmatlanság. Egész nap Iótok­­futok és este fáradtan dülö k be az ágyba. Mégsem tudok elaludni. Forgolódom álmatlanul. Mindig elmúlik éjfél mire elalszom. Adj tanácsot, mit tegyek? «—< Mit mond az orvosod? Vagy őt nem kérdezted meg? — Adott valami altatót, de félek megszokni, nem aka­rok rabja lenni! Igazán nem tudom, mit csináljak... Jóska mosolyog és azt mondja: r— A dolog egyszerű! Ha csak éjfél után tudsz aludni, ne feküdj le éjfél előtt! KABÁTOKAT IS ... A híres lágymányosi klub halijában új fogasokat sze­reltek fel és azok fölé táblát tettek: “CSAKIS TAGOK RÉSZÉRE” felirattal. Egy hun­cut vendég nagy betűkkel aláfirkálta: “Nemcsak tagokat, de kabátokat is szabad a fogasra felakasztani! KISHITŰ OPr r— Az utcán csinos fiatal nő jött velem szemben és rámosolygott a mögöttem haladó férfire. Irigyen hátranéztem és nem volt mögöttem semmiféle férfi. Vajon kire moso­lyoghatott olyan kedvesen az a csinos nő. — Mire eszembejutott, hogy talán nekem szólt a mo­soly, a nő eltűnt.. . BOLDOG MILLIOMOS Wayne Garland ifjú baseball játékost hatalmas ösz­­szegért szerződtették. A megállapodás aláírása után felhívta a mamáját és azt mondta a telefonba: — Mom, ne búsulj azért, hogy nem kaptam meg az egymilliót... A mama sajnálta a gyereket és vigasztalni kezdte: Annyi baj legyen, fiam, hiszen te még oly fiatal vagy. Aztán meg a pénz nem minden ... r-i Node, mom, te nem értettél meg! Ugyanis, —• foly­tatta a srác, nem egy, hanem két milliót kaptam. MÚLTHETI REJTVÉNYEINK MEGFEJTÉSE NÉGY SOR A JÚNIUSRÓL Rózsaillaliól terhes június, $ Csillagfénnyel telt enyhe éjszakák. A szépségekben megcsodálod-e az alkoló Isten kezenyomát?! ÉNEK JÉZUS SZÍVÉHEZ (Jézus Szíve)) szeretlek én, . 7 segíts át az élet tengerén. Ha vihar kél fejem fetett, legyen oltalmam szelíd Szíved, Minden veszélyt elűz egy mosolyod, Lelkem (megnyugszik), ha veled vagyok. (Jézus Szíve, szeretlek én, segíts ,át az élet tengerén.) NEM SZÜKSÉGES A bankban a biztosító társaság embere feltárt -vesz fel a biztosított lárgyakról. Amikor a fali órára kerül a sor, az igazgató azt mondja: Az órát nem muszáj a leltárba felvenni . . . Hogyan, igazgató úr, miért nem kívánja ezt a drága, értékes órát a leltárba felvétetni? Azért, kedves barátom, mert erre az (pára az alkalmazottak ál­landóan figyelnek . . . KILENCEDIK Molnárék hangversenyre mennek, de alig tudnak autójuknak par­kolóhelyet kapni. Végül bemennek a terembe, ahol Iekésték a koncért elejét. Molnárné megkérdezi szomszédját, vajon mit játszanak. r_ A kilencedik Beethoven szimfóniát! mondja a szomszéd. Molnárné a férjéhez fordul: _ Látod, amiatt az átkozott parkolóhely miatt lekéstünk nyolc szim­fóniát ,..

Next

/
Thumbnails
Contents