Magyar Újság, 1978 (68. évfolyam, 1-50. szám)

1978-05-11 / 18. szám

4. OLDAU MAGYAR ÚJSÁG 1978. ,-MÁJUS 11. DETROIT BUSINESS DIRECTORY YOU HELP US, YOURSELF AND OUR ADVERTISERS BY BUYING YOUR NECESSITIES FROM THE FOLLOWING MERCHANTS KÖSZÖNÖM A SZERELMEDET ... VIRÁGÜZLET ALMASSY FLORIST MAGYAR VIRÁGÜZLET Almássy F. Lajos tulajdonos 4105 OAKWOOD BLVD, Melvindale, Mich. 48122 Telefon: 388-6033 Lakás tel.: 283-1745 ÍI5 és művirágok jutányos árban kaphatók naiv választékban. Sürgónyileg is küldünk virágot. TÁDIÓ ELADÁS ÉS JAVÍTÁS Szines, fekete és fehér TV-k •»«Rjátszők, rádiók — Admiral, Uumont, RCA és Zenith. Szines TV speciálista. Mindenféle javita. garanciával égziink BRIDGE TV SALES and SERVICE 122 S. FORT ST. Detroit, 48209 Telefon: 841-1717 — A felvonó hid mellett — EGYLETI KALAUZ DETROITI ELSŐ SZÉKELY MAGYAR SZÖVETSÉG Elnök és pénztáros: Kiss László Tel.: 756-1137 7044 Paige, Warren, Mich. 48091 SZATMÁRMEGYEI EGYESÜLET (Alakult 1947. augusztus 31-ikén) Gyűlését tartja minden h4 első vasárnapján délután 3 órai kezdet­tel Allen Parkban, az Allen Road és Midway utcák sarkán levő Ame­rika Magyar Református templom társadalmi termében. MAGYAR-AMERIKAI DEMOKRATA CLUB Gyűlését minden hónap első pén­tek estéjén tartja a Magyar Ház­ban 8005 West Jefferson Avenue. JOHN KAR Bottling Co. 8559 W. Jefferson Ave. Telefon: 842-0166 Édes italok mindenféle ízzel nagy választékban Partikra, esküvőkre, piknikre és minden alkalomra Szódavíz, O-SO-Grape, Dry Ginger Ale, O-SO-Ltalok Mixers —~ Gyors kiszolgálás ROBERT G. YOUNG Engedélyezett vízvezeték­­szerelő mester és gázfűtés beszerelési vállalkozó Teljes fürdőszoba, konyha* szerelés. Melegvíz fűtés — Üzemi és háztartási. Megbízható pontos munkát végzek. 1224 Lawndale Telefon: $43-9050 PLUMBING & HEATING Gáz. olaj fűtőberendezés szakszerű szerelése Csatomatisztitás modem, elektromos gépekkel. Hívja bizalommal: DAN WOOD MASTER PLUMBER BOILER REPAIRS - GAS HEAT AUTOMATIC WATER HEATERS FURNACE CLEANING Electric Sewer Cleaning 24 I lour Service "None Compare With Wood’s Repair” 7830 WEST VERNOR Telefon: 841-5190 FEHÉR PECSENYE A kanibálfőnököt meglá­togatja más vidéken élő fia, akinek tiszteleiére a szülők nagy lakomát csapnak. A már olvasni is tudó fiú ép pen egy idegen levéltárca tartalmát tanulmányozza a­­mikor apja tánlorogva, sá­padtan a helyiségbe lép és rosszullétről panaszkodik. — Ne csodálkozz, apám! — vigasztalja —, a pasas liovátartozását éppen most tanulmányozom. ~ OJ yan szép egészséges teste volt, hogyan lehetséges az, hogy mindég feljön a gyomromból, mikor azonmó­­don frissen elfogyasztottuk utolsó morzsáig. — No hallod, égy'felhő­karcolóban volt liftkezelő. KITÉRŐ "FELELET —1 . Ä! Csakhogy látlak, kedves jó barátom. Mondd, nem tudnál egy ötvenest ad­ni elsejéig? — Igazán sajnálom kérlek, de az utóbbi időben nein tar­lók magamnál csak.aprót. —- No és otthon? ,— Köszönöm kérdésed, | mindannyian jól vannak. I Szervusz! Mándli Sándorné A “Magyar Újság’’ meghatalmazott képviselője lakás címe: 22201 Beech St. Dearborn, Mich. 565-3437 LANE SUPER SERVICE BENZIN ÁLLOMÁS 1657 Lawndale Avenue (az Avis St. sarkán) 841-2290 '€ SAVINGS BANK 2 CONVENIENT LOCATIONS____ B­­./ 1 _\ tit, i>rinti)T‘~Tit'nirni < in f/i>tnlfi(it.jii.~‘ Hozza be ide „ receptjeit! Fr a patika Lincoln Park magyarjainak ' k^dveltje! NORTON* PRESCRIPTION PHARMACY FORT STR. CORNER WARWICK ^ Lincoln Park, Mich DU 1-2400 10474 W. JEFFERSON • 178? SCHAEFER BANK TELEPHONE: VI3-88SO 'Memle.’Vff FEDERAL RESERVE SYSTEM - TKemievctf FEDERAL OEPOSIT INSURANCE C0RP. ‘POROLJON, HOGY JÖVŐJE BIZTOSÍTVA LEGYEN CSEKKSZÁMLA • TAKARÉKBETÉTEK • CHRISTMAS CiJJB * INGATLAN KÖLCSÖN • AUTOMOBIL KÖLCSÖN Tatarozás: és ház modernizálási kölcsönök * Személyi kölcsön stb. Fiók intézetünkben két Dnve-in-Window, és njgy narking lot It»....Willi áll rendelkezésre MICHIGAN BANKARD |iii,i.ü*Ll hitelkártya előnyeit szívesen "elmagyarázzuk’ John D. Martenson & Son FUNERAL DIRECTORS 1725 Lawndale Avenue Detroit, Mich. 48209 Telefon: 841-6607 r 320 West Road Trenton, Mich. 48183 Telefon: 676-5400 Detroit délnyugati körzetének egyik legmodernebb temetkezési intézete légRiabályozóval a kápolnában. — Parkoló hely —~ HENRY F. THON CO. ... ALAPÍTVA 1863 ban - Funeral directors: William C. KELLER 6 Gary C. KISSEL 2760 Biddle Ave., Wyandotte, Ml. — Tel.: 28’2-44Q0 E2W A legrégibb detroiti magyar temetkezési intézet JOHN MOLNÁR FUNERAL «HOMES INC.- Est. 1923 -Több mint 46 esztendeje áll ez a temetkezési intézet kegyeletes szolgálatával a gyászoló családok rendelkezésére Árai a legmérsékeltebbek. ,—- Koporsók b legegyszerűbbtől a legdíszesebbekig saját nagy raktárából választ!iátok ki. DELRAY CHAPEL SOUTHGATE CHAPEL 8632 Dearborn Ave. 14032 Northline 842-1555 285-1515 Directors: JOHN S. MOLNÁR III. - JAMES ALCORN LEPJE MEG HOZZÁTARTOZÓIT PÉNZZEL, ÁRUCIKKEL, VAGY KÉSZ CSOMAGOK KÜLDÉSÉVEL MAGYARORSZÁGRA AZ IKKA CSEHSZLOVÁKIÁBA A TUZEX ROMÁNIÁBA A COMTURIST ÚTJÁN RÁKAY FERENC irodájából 8016 W. JEFFERSON, DETROIT. Ml. 48200 - 843 8890. Nyílva: Hétfőn, szerdán és pénteken 12-től 4:30 ig POSTA CÍM (LAKÁS): 15906 Vaughan, Detroit, Mi. 48223 Telefon: 533-8651 A tavasz érkezését már nemcsak éreztük, de láttuk is. A sétaudvar elkoptatott, töredezett kövei között gyenge kis fűszálak próbálkoztak az élettel. A fal mellett egy két sárga gyomvirág is bontogatta szirmait. Ha a szél nem a moslé kos kondérek felől lújt, akkor éreztük az ázott tavaszi föld kimondhatatlanul édes illatát, s ba nagyon-nagyon akartuk, még orgonaillatot is belekevert a vágyunk. Az ég simogató kékjén nem kisértük tekintetűinkkel az oly sokszor irigyelt tovasuhanó, bolyhos felhőket. Lábunk elé néztünk s orinotlan bakancsainkkal óvatosan kerülget tűk az alig született, parányi zöld életeket. Mert minden kis fűszál azon az udvaron az Életet hirdette nekünk. S az életet igazán tisztelni és szeretni csak a halálraítéltek tudják. Tavasz — ujjongták a csivitelő verebek a kőfal tetején. T avaszt sziporkázta a napfény, amely simogató melegséggel fürösztötte a körbe-körbe botorkálok lehajtott fejét. És fur­csa módon Tavaszt ujjongtak az plkínzott testekben oly el­árvultán verdeső asszonyszívek is. 1 avaszt és Szerelmet. Mert ez a kettő valahogy szorosan együvé tartozik. Beszögezett ablakú, poloskaszagú zárkáinkba nem tu­dott beszökni a tavasz. De az első tavaszi sétáról behoztuk a Szerelmet. Az élni akaró, szeretetre vágyó élet őrjítő nyug­talanságát. az álmatlanul álmodó éjszakák ereket pattantó leszültségét. Elmaradtak a csendes esti beszélgetések, vers recitálá­­sok. Mindenki a szerelemről akart hallani, vagy beszélni. Újraélni a volt -at és megosztani az emlékeket. így tör­tént, hogy az emlékek nyomán minden este ójabb féri í alak­kal ismerkedtünk meg. Mert fekvési sorrendben minden asz szony szavakból, sóhajokból, könnyekből és sóvárgásból megformázta volt szerelmének tárgyát és társát. Életre vágyta, életre mesélte, s minden egyes elhangzott nagy szerelemben mindenki a maga szerelmét élte újra. Az éjszakák megszokott ájult, hullaházra emlékeztető csendjét ezer szilánkká törte a lázasan forgolódó testek alatt zörgő szalma. Néha sírás szipogott a sötétben és nehéz só­hajok vergődtek a poshadt levegő hálójában. Nyomorúsá­gos, bűnös, szomorú tavaszi éjszakák voltak azok. . . Lassan elérkezett a mesélés sora az utolsó ágyhoz. Hár­man feküdtünk itt az emeletes építményen: Rózsi-néni, Erzsi, az apáca és én. Rózsi-néni már két éve bolond volt. Háromszor is volt a Gyűjtőfogház kórházában villanykeze­lésen, ahonnan mindig soványabban és még rosszabb álla­potban Kozták vissza. Rémület meredezett a szeméből s reszkető kezéből állandóan kiejtette a csajkát. Aztán csak ült olt a csörgő moslékkal az ölében és csontváz arcáról potyogtak a könnyek a mocsokba. Hogy ez a sirós az eszelő­sök érzéketlen könnyontása volt-e, vagy kuszáit agyában világosság, rend támadt egy-egy pillanatra s csak ilyenkor érezte emberi mivoltának embertelen megcsúfolását, és azt siratta? ,— nem tudom. Rózsi-néni sohasem beszélt. Néha óraszámra elmotyogott, de senki sem értette mit. Csak volt, látszat szerint értelem és érzék nélkül. Még az arcára pottya­­nó poloskákat sem vette észre. Mesélés szempontjából min­denesetre nem jött számításba. Erzsi, a fiatal apáca pedig csak egyetlen szerelmet is­mert és akart ismerni: Krisztus szerelmét. Minden este fel­ajánlotta ugyan, hogy mondjuk el együtt a májusi ójtatos­­ságót, de erről senki sem akart hallani. Sokszor lepillantot­tam hozzá a túlzottan részletező mesék idején, de csak égnek meredő könyökét láttam. Szorosan befogta a fülét és száz­számra mormolta az Üdvözlégyeket. Nem akart hallani semmit s az aszkéták kitartó őrületbe kergető erőszakossá­gával hívta, könyörögte Krisztus megváltó karját, hogy ki­ölelné e földi szerelmek libegő mocskából. Mert a befogott fül és minden akarata ellenére hallott egyet-móst, s látta az elködösülő, felé is irányuló beteg szemeket és iszonya­tosan félt. Talán önmagától s hogy elveszti az Kegyetlen Szerelmet, ami az üdvözülést és üdvösséget jelenti. .. Sze­gény, kicsi, ártatlan Erzsi, jó, hogy mindenek ellenére tisz tón érkezhettél meg Égi Vőlegényedhez. Mire azonban rámkerült a sor, addig már valahogy elcsigázódtunls a nagy át és újraélésekbe. Mint az ópium­­szívük, akik az első eszeveszetten kell szippantás ytán, már a valóságfeletti régiókba érkeznek s ott lebegnek időt­lenül. S ebbe a minden realitást nélkülöző, abnormális lég­körbe olyan jól beleillett az első mondat, amivel kezdtem a mesémet: én az anyám szerelméről szeretnék mesélni. r-i Hű, ez mindennél jobbnak ígérkezik < rikkantolla el magát M. Margit (aki sohasem titkolta, hogy nála fog­lalkozás volt szerelem) és megforgatta a lóba közölt szoron­gatott, átforrósodott szalmapárnát. S akkor, abban a szeretkezések em lékitől izzad tszagú, mocskos zárkában megszületett a legszebb szerelmes mese. Az egyetlen változatlan, sírigtartó, nagy szerelemről: a Tiedrol, Édesanyám. És amint az emlékek ezer színes kis üvegcserepéből készült, épült mozaik- alakod, lassan-lassan már nem le voltál. Illetve csak nekem voltál Te, de ki-ki a maga Édes­anyját látta benned. Mert az Édesanyák szerelmének egyformasága elmos­sa a külső formák különbözőségét. Azonosít és egyesít, egy táborba von és közösít szerelmeket, amely elkísér fogantatá­sunktól az utolsó szívdobbanósig. A szerelem, amely nem ismer áldozatot, mélypontot, letőfokot, kielégülést és meg­szokást. Szerelem, amely nem emel egekbe pillanatokra és nem ejt porba, hátatfordítva, unottan. 1 i szerettek, ba tisz­ták vagyunk, s ba elmocskolt az élet, könnyeitekkel hófehérre mostok újra. Szerettek, ba egészségesen, vidáman loholunk Tőletek messze vivő álmok után s imádságos szeretettel le­csókoljátok sebeinket. Szereltek, ha magatokhoz ölelhettek, de Ka nem marad utánunk más, csak egy pacnis irka, vagy egy fejetlen, tört karú baba, abban is ölelni tudtok minket. Szerelmetek ereje nem törik meg az idő és térbeli távolság zord falán. Minden szerelmek legszebb, legigazibb szerel me a Tietek!. . . S mig szerelmed apró eseményekből összeállított me­séje szövődött, olyan csendesség ülte meg a zárkát, mint a templomban Úrfelmutáskor. Aztán a néma feketeségből előreszketett egy könnyes hang: Erzsikém, imádkozzunk. . . És imádkoztunk. Zokogva, fuldokolva, bűnbánóan, ár-ANGÉLÁT AUTO BODY 6817 Lorain Avenue - Phone: 961-4725 Cleveland nyugati oldalának legrégibb magyar autójavító üzeme. Magyar tulajdonos: MAXIM ERNŐ HA GYÁSZ ÉRI A CSALÁDOT részletekig kidolgozza a VÉGTISZTESSÉGADÁS minden tervét a család jóváhagyásával. Minden intézkedés úgy történik, bogy a gyászoló család zavartalanul adhassa át magát az utolsó búcsú nagyon nehéz perceinek. Gyász esetén szolgálatra készen állnak: BODNÁR A. LAJOS TEMETÉSRENDEZŐ - BALZSAMOZÓ 3929 Lorain Avenue Tel.: 631-3075 KEGYELETTELJES TEMETÉSRENDEZÉS TELJES FELELŐSSÉG HARTMAN FUNERAL HOME KELETI ÉS NYUGATI KÜLVÁRO­SOKBAN LAKÓKNAK KÉNYELMES LEHETŐSÉGEKET AJÁNLUNK FEL 11410 Buckeye Road Tel.: 791-8200 1978. ÉVI TÁRSASUTAZÁSOK NEW YORK-BUDAPEST-NEW YORK 14-45 napra $441.00 * (Apex) naponta indulhat! 1978. március 31-ig. * legalább 45 nappal előbb kell megvennie a jegyét. CSOPORT INDULÁSOK: Augusztus 7, Dono András vezetésével Egyéni rokonkibozatal bármikor. CSOPORTOS ROKONKIHOZATAL: Budapest—Cleveland—Budapest Július 3 8 bét * Július 10 4 bét Más irodák által hirdetett összes CHARTER utazásokra nálunk is jelentkezhet. IKKA, TUZEX ÉS COMTURIST HIVATALOS KÉPVISELŐJE GROGER TRAVEL BUREAU 152 The Old Arcade - 401 Euclid Ave. Cleveland, Ohio 44114 - (216) 621-6036 Utazási ügyben forduljon Akron EGYETLEN MAGYAR IRODÁJÁHOZ, EUROPEAN IMPORT ÉS TRAVEL SERVICÉHEZ, AHOL MINDEN EGYÉNI, MIND CSOPORTOS UTAK MINDEN FAJTÁJÁBAN VÁLOGATHAT. Rokonok kihozatalát intézzük. IKKA ÉS TUZEX RENDELÉSEKET FELVESZÜNK. Okiratok fordítását és hitelesítését vállaljuk. TULAJDONOS: GAJDÁTSY FERENC NOTARY PUBLIC 1310 Grant Street, Akron, Ohio 44301 Telefon: 773-2284 ván és elárultam megtisztultan és senkinek sem kellően az egyetlen tiszta szerelemért: az Anyánkéért. A tegnap még párjáért égő családanyák, a múlt kéjeinek nyársán pörkö­­lödő utcalányok, képzelt szerelmeik vak füzében vonagló asszonysereg ezen az estén gyermekké vált újra. Rég elha­gyott, szülői házba, ritkán vagy sosem látogatott sírhalom­hoz menetelt egy gyermekhad, hogy megköszönje élete leg­szebb szerelmét. Soha szebb gyermeki körmenet nem za­rándokolt az égbe, mint a mienk... Édesanyám! E börtönemlékem alázatos, könnyes litá­niájával köszöntlek e napon, és köszönöm meg minden sze­relmek Iegigazibbját: a Tiedet. Koósa Mária > Across from He y Cross School I , J . r - - . J-J JT JT r J J, J ,u J J f r _ ^ ^ r r *~.r*~*---------- - - » 3206 FORT ST. - Lincoln Park Chapel - 383-1870 JOHN K. SOLOSY - JOHN K. SOLOSY II. JOHN K. SOLOSY & SON FUNERAL HOME MAGYAR TEMETKEZÉSI INTÉZET 8480 SOUTH STREET 841-2353 w- PRIVATE parking -Int.-Ext. Pa! at ing-Carpentry Plumbing-Eavestrough wk. Home MaL.t. Repair-Odd Job# 2*2-8096 second phone 835-8010

Next

/
Thumbnails
Contents