Magyar Újság, 1978 (68. évfolyam, 1-50. szám)

1978-04-20 / 15. szám

n. ÖCÖÄG ^ 1978. ÁPRILIS 2d. 29. számú keresztrejtvény EGY KIS TÖRTÉNELEM I. VÍZSZINTES sorok 1. Mi Iyen eseményeket jelez a következő károm évszám: 1703, 1848, 1956. (Utolsó négyzet F-je nélkül.) 16. Balkáni állam volt. 17. Nyári hónap vajon? 18. ... .co, az ENSZ egyik mellékbizottsága. 19. Egy­forma római számok. 21. Cigány megszólítása. 22. S - ■ - a, szín. Fordítva: Nagy. . . ., nagyközség Somogy vm.-ben. 24. Szellemi munkás. 26. Ró­mában 50, 100, 500 és: X. 27. . . •, vizen úszik. 28. A vízsz. 34. címeré­ben található madár, névelővel, 4-ik négyzetben két azonos betű. 31. Fordí tva. rézbe karcolod. 32. Rokon nép. 34. Má....................lyi igazságos urálkodónk volt. 36. Tedd a közepén. 37. Afrikai kikötő. 39. Fordított méh-termék. 40. Melyik személlyel? 42. Fejjel volt nagyobb mindenkinél. Zárt kockában: SZ. 43. H••• a*állapot, leket szilárd, légnemű, íolyé­­kony. 45. Megyek ,— latinul. 16. Méret a közepén. 47. Némán sunyi. (Kellősbetű.) 48. Ezen a kelyen. 50. L - • . . lehull. 52. Megtörtént do­log. 53. Zeg ik erszava. 55. Itt szervezte meg Horthy Miklós a fehér se­reget. 58. Keltösbetű fonetikusan. 59. Vízi jármű névelővel. 61. Papírra vetsz, kettősbetű. 62. Nikkel vegyjele. 64. Zita egynemű betűi. 65. Te­tejére. 67. Bő. 70. Tiltószó. 71. V................k, akkor teszi, ha viszket va­lami. 75. L-Iel a végén: a történelem folyamán sokszor csak így utaltak hazánkban Ausztriára. 79. Egyik legkiválóbb királyunk volt. 81. Fölé ellentéte. 83. H. . . - a, régi eretnekség követője, kettősbetű. 86. 124 I -42. utolsó négyzetben két betű. 88. Kétszer .50 Rómában. 89. A magyarság első nagy vereségének színhelye nyugaton. 90. Angol férfinév. (Az egyik Barrimorc keresztneve.) FÜGGŐLEGES SOROK I. Vissza: A legkitűnőbb hadvezér, harmadik négyzetben kettősbe­tű, a következőn ékezethiba. 2. Játékpénz. 5. B- . . .rózsa, pünkösdirózsa. 4. Ében egynemű betűi. 5. Fordítva: névelővel: a színjátszás múzsája. 6- Ének. 7. Á l. 8. Egyes virágok gyökere. 9. Hon betűi keverve. 10. For­dítva: ének az operában. 11. Utca —» franciául. 12. Kettősbetű. 13. M......................., 1526. 14. Kétkerekű szekér. 15. 1819 augusztus 13., zárt négyzetben: ER, EL. 16. 1686 szeptember 2. Zárt betűk: ß, D. 20. Cso­konai múzsája, harmadik kockában két azonos betű, ékezethiba. 25. Of............................s, 1945 április 4. 8-ik négyzetben kettős betű. 26. Föld felé. 50. Verskellék. 51. Billiárd kellék. 33. Falusi Ilona visszafelé. 35. Fordítva: Szlavónia legnagyobb városa a Dráva mellett. 58. Piros — né­metül. 41. N ern jó aláállni, ha esik az eső. 44. Lejutott, ékezelhibával. 45. Gazdasági eszköz. 49. Etus egynemű betűi. 51. Erre a helyre. 54. S-sel a végén: lépcső, ékezethibával. 56. Fordított aroma. 57. Ismeretlen. 60. Lép. 63. Osztrák folyó. 66. Szatellit eleje. 68. 3-ik és 4-ik betűk fel cserélve: torokban Van. 69. Csillag — franciául, fonetikusan. 71. Becé­zett Etelka. 75. Fém. 74. Való. 76. Azonos mássalhangzók. 71. Fordítva: ..........Nagyközség Pest vm. monori járásában, utolsó betűn felesleges ékezet. 78. Skandináv női név. 80. Vissza: YYYYY. 82. Talpon van. 84. SzE. 85. I ahó egynemű betűi. 87. Kerti szerszám, első kocka két betű. N e, N L, N t, N L, ML! CSAK A FELÉT A kiránduló társaság Párizsból Versaillesbe kirándul. Amikor visszaérnek este Párizsba, az idegenvezető 10 fran kot kér személyenként tőlük. Mindenki szívesen fizet, csak M ac Tavish, a skót nem. Ő odaad 5 frankot a vezetőnek és azt mondja: > !—> Én egyik szememen nagyon rövidlátó vagyok, ezért csak a felét vagyok hajlandó megfizetni! MOST? / — Hány óra? — kérdi Arisztid. <—' d íz perc múlva tizenkettő! — válaszolja Egon. i—< Hja, tíz perc múlva! De mennyi van most? A TANÁCS Keménes elmegy a doktorhoz és panaszkodik: — Doktor úr, már második hete fáj a fejem. Elmen­tem a patikushoz és tanácsot kértem tőle, de ő azt mondta... — Miért ment ahhoz az ostoba patikushoz, ő úgysem tud segíteni magán .. . Mit tanácsolt? »— Ideküldött a doktor úrhoz! / MEGLEPETÉS / Liliké mondja anyukának: j — Anyu, szeretnék egy öcsikét kapni! *— Nem lehet, kislányom, meg kell vámunk, amíg apuka hazajön külföld ről. .. r— Ne várjunk addig! Lepjük meg vele! REKLÁM Ne lefedjük el, hogy a drága gyümölcs is egészséges! ÉLETMÜVÉSZ — Én életművész vagyok, mert mindig összekötöm a hasznosat a kellemessel! r— Én még nagyobb életművész vagyok, mert én össze­kötöm a kellemest a kellemesebbel! NINCS VESZÉLY A fiatalasszony az üzletben edényt keres a kiskutyá­nak. — Ezt a szép sárga tányért ajánlom, amelyben az áll: “A KUTYUSNAK” i—> mondja a kiszolgáló. Az asszony megnézi és látja, hogy 2 dollár az ára és azt sokalja. — Mutasson valami olcsóbb kutyatányért! r— mondja. — Nem fontos, hogy valami rá legyen írva. A kutya nem tud olvasni, a férjemnek pedig megvan a tányérja. JOGOS PANASZ — Szörnyű ez a mai közlekedés! Esküszöm, félek ki­menni a főútvonalakra, mert ezek a mai autósok úgy haj­tanak, mint az őrültek! — panaszkodik az autóversenyző. IGAZI SZERELEM — Sokat szerettem életemben, de csak egy volt igazi szerelem! Ezt nem felejtem el soha. Annál kevésbbé, mert csak tegnap ismertem meg . .. TÉVEDÉS Egy vendég virágcsokrot nyújt át a szálloda igazgató­jának és azt mondja: — A szálló telefonkezelőnőinek . .. <—« Óh, köszönöm, uram. A hölgyek nagyon hálásuk lesznek a figyelemért! — A f igyelemért?! Hiszen ezt a temetésre szántam, ugyanis azt gondoltam, hogy egyik sem él már, mert soha nem jelentkeznek ... ÉRDEKES ESET Az asszony újságot olvas és odászól a férjnek: i— Érdekes eset van az újságban. Egy műveletlen em­ber egy nő kedvéért tanulni kezdett és két év a latt megsze­rezte a tanári diplomát. .. — Óh, az semmi! — mondja a férj. — Én ismerek egy intelligens férfit, aki egy nő kedvéért két nap alatt bolondot csinált önmagából . . . GAZDASÁGOS AUTÓ <— Hallottam, barátom, milyen remek autót vettél és milyen keveset fogyaszt. Hány mérföldet kapsz gallonon­ként? —< Óh, kb. négyet! — Mi az, hogy négyet? <—' Igen, mert a többi huszonegyet a kamasz fiam hasz­nálja ... EOC1 BOLOND .—- 1 éged semmi a világon nem érdekkel, csak a lab­darúgás! r- mondja a fiatalasszony az urának. <— Hogy mindhatsz ilyet!? — Bizonyára már arra a napra sem emlékszel, amikor feleségül kértél! —< Dehogynem! Az azon a napon történt, amikor a ma­gyar válogatott megverte a bécsieket... KÍSÉRET Két csirkefogó találkozik. Az egyik mondja: i— Most megyek a rendőrségre. Le kell ülnöm nyolc hónapot, amire elitéltek. Elkísérsz? —< Igen! »—< szól a másik. De engem csak hat hétre Ítéltek... SZAKMUNKÁS A gyár gyakorlott mechanikusz keres. Hirdet az újság­ban és jelentkezik egy ember. A gyár heti 200 dollárt aján­lott, de az ember 400-at kért. ,—' Maga olyan gyakorlott mechanikus, hogy kétszer annyit kér, mint más? r— kérdezi a munkavezető. — Nem, kérem! >—> mondja mosolyogva az ember, — de éppen azért, mert nem vagyok gyakorlott, mégegyszer annyi erőt kell kifejtenem, mint egy gyakorlott embernek! A házasságközvetítő boldogan meséli a kávéházban: — Ma öt embert boldoggá tet­tem. —1 Hogyan? — Összehoztam két párt. Igen, de ez csak négy. — És mit gondolsz, én nem ke­restem? XXX A telefonfülkében egy hölgy a telefonkönyvben lapoz. Sokan tü­relmetlenkednek már a fülke előtt, végre egy úr benyit, és így szól: »-"Ügy látszik, asszonyom nem ismeri ki magát. Segíthetek talán? — Ó, köszönöm — mondja a hölgy —nem telefonálni akarok, hanem, holnap van a kisfiam névadója, és neki keresek egy szép keresztnevet. XXX A kávéhózban az egyik vendég megkérdi a másiktól: — Mondja kérem, hányadika van sna? — Olt van az újság a kezében, nézze meg. — Nem lehet. — Miért? — Mert ez a tegnapi lap. XXX Pistike megkérdi az ebédnél: —> Mama, kapok még egy kis tortát? —» Miért kérded? — Mert ha nem kapok, lassab­ban eszem. XXX Kovács állandóan dicsekszik, hogy milyen nagyszerűen vezet autót. Szabó enged az unszolás­nak, és elmegy vele autózni. Elin­dulnak a Balatonra. Az első na­gyobb kanyarnál Kovács beleesik az árokba. Szerencsére semmi bajuk sem történik. Kimásznak a kocsiból, és Szabó megszólal: — így én is tudnék vezetni. — Na gy kunszt — feleli Kovács —, most már könnyű, amikor megmutattam, hogy kell. XXX Az öreg Kovács haldoklik. A leghíresebb professzorokat hívják hozzá, de hiába áll három orvos­­tanár az ágya mellett, Kovács meghal. Feleségét megkérdezik a roko­nok a temetés utón: ■— Volt nála professzor? <— Három is — mondja Ko­­vácsné /—de mit tehetett szegény, egymaga három ellen. XXX Egy vidéki szállodában meg­mutatják a vendégnek a szobáját. — Es mondja, kérem — szól a portásnak —, mik azok a fekete pontok ott a falon, legyek vagy poloskák? XXX A fogházba előkelő látogató érke­zik. Megnézi a cellákat, és beszél­getésbe elegyedik a rabokkal. Az egyiktől megkérdi: — Aztán szerelné-e, barátom, ha letelne a büntetése? — Nem én. — Hogyan, olyan jól érzi itt magát? — Azt nem, de én életfogytig­lani elítélt vagyok. XXX Egy nő azt mondja a szivarozó Kovácsnak a vonaton: — Uram, engem a dohányzás beteggé tesz. — Akkor én az ön helyében le­szoknék róla — feleli udvariasan Kovács. XXX Kovács leesik a villamosról, és egész hosszában elterül az úttes­ten. Odamegy hozzá a rendőr, mire Kovács felnéz és megkérdezi:-— Biztos úr, hány óra van? <—> Kilenc. — Már kilenc? Na akkor fel­kelhetek. XXX A skót egy percre kimegy a konyhába. — Mari — fordul a szakácsnő­höz —s hány személyre van tej? .—' Négyre. 1 — Akkor csináljon két tejes / teát és nyolc kávét. 30, számú keresztrejtvény EGY KIS TÖRTÉNELEM 2. VÍZSZINTES SOROK 1. 1552 egyik dicsőséges eseménye, zárt betűk : TV. I. 15. Tűzben megsemmisülni. 16. Vissza: ezen a helyen. 17. Puli teszi. 19. ló Ausztria és Svájc határán. 20. Római ötvenegy. 21. Inas egynemű betűi. 25. Egyiptomi napisten. 24. Mint a 20. sz. 25. Azonos mássalhangzók. 26. Itt végezték ki Martinovics Ignác ferencrendi szerzetest négy társával és a helyet azóta nevezik így. 29. Fordítva: 0-vaI a végén: régi híres svéd lilmszínésznő. (Greta.) 31. A-val a végén: földrész. 34. Vissza: azon a helyen. 35. Jézus születésé nek helye, M-mel a végén. 56. Kettősbetű kiejtve. 37. Fordítva: tetejére. 38. Soha — franciául. 40. Kávé közepe. 41. Vízpára. 42. Fordított testrésze. 44. K. . . . ■ e, kenettel bedörzsölve. 46. Szín betűi keverve. 48. Ezen a napon. 50. Vissza: Lankad. 51. Szent .................................i, Imre herceghez írt tanácsok. 56. Szinte. 57. . .rd. ., női név. 58. Kintorna része! 59. Hamis. 60. Való. 62. Csont, száj — la­tinul. 65. A.........legzseniálisabb költőnk megjelenéséig. 65. Ledőlt ópü­let. 67. Francia kalandos regények írója (Gyula, vagy: Jules). 68. Tete­jébe taposnak. 70. Őszi csapadék. 72. Várépítő állat. 73. Emel a kö­zepén. 74. Szín. 75. Arra a helyre. 71. Ételízesítő névelővel. 79. Tiltószó. 80. B. . • m, sajnálom. 82. Fontolóra vesz. 84. Férfinév (az utolsó magyar trónörökös volt). 86. Ételízesítő. 88. I őke után fizetik. 50. Operában énekelt dalom. 91. Az első kocka Y-ja nélkül: Az itt aratott győzelem emlékére szólnak délben a harangok. FÜGGŐLEGES SOROK » 1. Kossuth alakította meg. 2. Vissza: ilyen kefe is van. 3. E - • főétkezés. 4. Fordítva: N-nel a végén: állam Amerika nyugati pártján. 5. Osztrák folyó. 6. I éli sporteszköz. 7. Másolt. 8. Nóta egynemű betűi. 9. Ford.: Idegen női név. 10. Nál-nél •—< angolul. 11. Német névelő. 12. Fiatal nő Egyiptomban. 15. Föld felé. I i. Mohamedán Isten. 18. A költő írta meg itt nagyapja hőstettét, első betű kettős, zárt négyzetekben: TI, LE. 20. Magasba vivő eszköz. 22. É..........tart, nem felejt el. 27. Szeged nagy írója. 28. ÖEN. 50. Tordítva: soha — angolul. 32. Ősi állóvíz. 43................... • • • er, az ellenreformáció hőse hazánk ban, a magyar nyelv egyik legszskavatottabb művelője. 59. Fordítva: nem annyi, zárt kocká­ban: NN. 43..............in J in. kutya filmcsillag volt. 44. Azonos magán­hangzók. 45. 1920 június I. 47. Fordítva: Ne készíttess gödröt. 49. Andi lele. 50. Ötszáz és ezerötven Rómában. 52. Messze a fővárostól. 53. Ru­hadarabja. 54. Lakoma. 55. I ibeti pap. 60. Kiec egynemű betűi. 61. GRH. 64. Délamerikai gazdag nép volt. 66. Vissza: maradi ellentéte. 67. Két fogalom: Vegyjele: Te, és: ilyen "irat is van. 69. Vissza: csú nyán eszem. 71. Hindu név. 76. Hölgy — franciául. 78. Fordítva: Rosz­­szat tevő, kárt okozó. 81. Fordított kerti szerszám. 83. GKR. 85. Fordított spanyol folyó. 87. Mond a közepén. 89. Betű kiejtve. MÜLT1 IE II REJTVÉNYEINK MEGFEJTÉSE KATONANÓTÁK I. Szép élet a katonaélet, csak az a baj, sej-haj, hogy nehéz a viselet. Vihar a levelet ide-oda fújja, Hej, a szegény katonának szomorú a sorsa. KATONANÓTÁK 2. Ma még piros élet, holnap fehér álom, ne sajnáld a csókot tőlem, gyönyörű virágom. .—■ Ki az abszolút udvarias einher? — Ki? — Aki, ha egy autó elüti, és a vezető beviszi a kórházba, ott meg­kérdezi, mivel tartozik a fuvarért. Egy újságíró naponta bejárt az egyik kávéházba, ahol a pincér állandóan főszerkesztő úrnak titulálta. * Jó napot, főszerkesztő úr; mit parancsol, főszerkesztő úr; egy félórával ezelőtt kereste valaki főszerkesz­tő úr , így ment ez hónapokon át. Egy nap megint beállít a kávéházba, a pincér, a szokott udvariaság­gal fogadja, elhozza a kávéját, és e szavakkal teszi le: — Parancsoljon, főszerkesztő úr. — Mától kezdve pedig ne szólítson engem főszerkesztő úrnak —< szól rá a vendég mert ma végre állást kaptam. * * * A turistacsoport Kölnbe érkezik. Az egyik pesti rögtön lemegy a folyópartra, belemártja zsebkendőjét a vízbe, és megszagolja. Aztán fejét rázva így morfondíroz: /— Előre sejtettem, hogy az egész kölnivíz-história csalás. Lassú csárdás. jpNEK. jZűNGORA A ki-re sze-met ve-tet-tem egy szép bar-na lány egy szép bar-’na lány Csak az a kár bon-ne, hogy egy ki-csit nagy zsi - vány ki-csit nagy zsi-vány Az egygvik sze-mé-vel rám néz csa - io -gat ve - le a mársik-kal meg azt mondja Ne ne no ne ne. Ne ne ne ne ne.

Next

/
Thumbnails
Contents