Magyar Újság, 1976 (66. évfolyam, 1-50. szám)
1976-08-19 / 31. szám
Bl ÖLDAE 1976. AUGUSZTUS 19. 59. SZÁMÚ KERESZTREJTVÉNY EZERÉVES NEMZETI ÜNNEPÜNKRE Akik ma szidják, nélküle nem lennének itt, mert a felelet a vízsz. 1., függ. I. és függ. 43. sorokban. VÍZSZINTES SOROK 1. A felelet első része, első O-ban kettős betű, zárt betűk: S, N, N. 15. Hozzáér. 16. Fél ritmus. 17. Vissza: dalosa. 18. A legtöbb régi népnél különböző ünnepélyes szokások szerint ment végbe. 20..........a, az ő révén. 21. Ház a közepe nélkül. 22. Megkevert zuáv. 23. Hevesvár megyei nagyközség. 25. Teleki egynemű betűi. 26. Ásitozni mellette 29. Hármas fele. 31. AÜ. 32. Hazudni angolul. 33. Fás helyen hagyja az autóját. 36. Hónaprövidítés. 38. Fehértörszű növényed. 39. Fát............ hazám. 40. Ragasztóval bekent. 42. Pampák 50%-a. 44. Hordj. 45. Angol kalapács mássalhangzói. 46. Hangszer. 50. Egyforma magánhangzók. 51. Részben bárgyú. 52. Véna egynemű betűi. 53. Azonos magánhangzók. 55. R - . - a, virág. 56. Azon a helyen szintén nem. 60. Rag, töl párja 62. Bányaváros. 64. Szent István és Szent László is ezek voltak. 69. Zúz 70. Analog egynemű betűi. 71. Éhes vagyok! 73. Rózsa Sándor. 74 Kató egynemű betűi. 75. Üt mentén húzódik. 76. Kétszer hatvan perc, két ékezethibával. 77. Morsehang. 78. Vadászkutya. 79. Magyar világutazó volt, keresztnevének kezdőbetűjével. (A pesti állatkert első igaz gatója volt.) 80. Falba verik. FÜGGŐLEGES SOROK ' 1. A felelet második része, első □ kettős betű. Zárt betűk: F, I 2. Idegekkel felfogni, ékezethiánnyal. 3. Fél Nimród. 4. 1 udósítást küldött. 5. Lehörpintette. 6. Vissza: ütött. 7. Egészséges ital. 8. Körül tue fogni. 9. Kicsinyítőképző. 10. Szintén. 11. Iskolatípus. 12. ÁKL. 13 Szovjet igába hajtott rokon nép. 14. Vissza: az állami pénzügyi hivatal ennek látja az embert. 19. Bor kotyoghat benne (főleg, ha csikóbőrös). 23. Csirketolvaj. 24. A legtöbb szentet adó család. 28. Hangszer. 29. Szorgalmas rovar. 30. Karfa mássalhangzói. 33. Produkció kezdete. 34. ízes. ,35. Valószínűtlen látomás. 37. ÁY. 41. Ezüst vegyjele. 43. A felelet befejező szava. 44. Római hatos. 47. IA-val a végén: gyűjteményes kiadás. 48. Török rang. 49. Tetejére. 54. Bizonyos hosszúságú utat, névelővel. 55. B..............bujdosás vándorlás. 57. TVG. 58. Szép kis barokk város. 59. Katalin egyik beceneve. 61. Fordítva: urának nevező, ékezethibával. 63. Zúzta. 65. Ausztráliai bíboros. (Ő mondta a 41. Eucharisz tikus Kongresszus záró szentmiséjét.) 66. Sír. 67. Fordítva: gyerekjáték, Első □ J-je = Y. 68. Évek száma. 72. Nem ugyanaz. 75. Értékjelző. i\ Deres a fű, NÉPDAL. EGÉSZSÉGES ÉLETMÓD Amikor az öreg Rockefeller 80-ik születésnapját ünnepelte, megjelent nála egy újságíró és megkérdezte, minek köszönheti, hogy még nyolcvan éves korában is teljes testi épségnek örvend. <— Őszintén megmondhatom most már, hogy a feleségemmel megállapodtam abban, hogy ha nézeteltérés van közöttünk, akkor az, akinek nincs igaza, elmegy otthonról. Minthogy Amerikában egy férjnek soha nincs igaza, oly sokszor mentem el és sétáltam hosszasan, hogy életem nagy részét a szabad levegőn töltöttem ... A GYŰJTŐ Péterke ötéves, eleven kisfiú. Valamikor bizonyára híres gyűjtő lesz belőle, mert máris lelkesen hódol a gyűjtési szenvedélynek. Amerre jár, összeszedi a színes, furcsa formájú kavicsokat, lyukas vadgesztenyét, döglött szarvasbogarat, gyik-tetemet és minden hasonló kincset. Amit talál, a zsebébe gyömöszöli, diadalmasan hazaviszi és az előszója kisasztalán szépen, rendben kirakja. Anyukája nem nagyon szereti Péterke gyűjtő szenvedélyét és nem is méltányolja a korán jelentkező gyűjtési tehetséget. Egyszer Péterke nagyobb erdei sétáról jött haza, ahova a nagypapa vitte őt magával és az előszobában átszellemült mosollyal huncut kis arcán, rakta ki kincseit a kisasztalra. Anyukája mosolyogva nézte. Amikor azonban Péterke egy földből kiásott, összeszáradt varangyos béka tetemet vett elő a zsebéből, az anyja rémülten sikoltott fel. —* Péterke, te semmitől nem undorodsz?! A gyerek villámgyorsan rávágta: De igen! A spenóttól... AZ MÁS... Juliska keserves arccal megy az utcán. Szembejön vele a legjobb barátnője, Mariska: — Hát neked meg mi a bajod? kérdi tőle résztvéttel. Összecsipkedtek a szúnyogok, —< panaszkodik Juliska. Nem értelek, »— mondja gúnyosan a másik leány. —> Bezzeg, amikor a Pista csipkedett össze, akkor nem panaszkodtál . .. MERÉSZ KÉRDÉS A Buckeye roadon az egyik egyesületben összeszólalkozik két magyar. Hazug fráter vagy! <— ordítja az egyik, mire a másik felugrik, összecsapja a bokáját és katonásan mondja: i—' Ha nem kérsz azonnal bocsánatot, összekaszabollak. Figyelmeztetlek, hogy én a huszároknál szolgáltam és nem tűrök ilyen sértést. A sértő fél elkomolyodik egy percre és így szól: — Jó, jó, ne mérgelődj, inkább azt mondd meg, milyen minőségben szolgálták a huszároknál? i— Hogy-hogy milyen minőségben? — Fiát, mint huszár, vagy mint ló... ? , ÜNNEPLÉS A törzsasztalnál ülnek a pajtások és az egyik azt mondja: w Mii yen kár, hogy a Hidvéghy már nem jár ide. Olyan jó pofa! ' Miért nem jön többé ide? ^- kérdezi az egyik pajtás. Mert elvonó kúrára ment már harmadszor és most már meg akarja tartani... Kinyílik a kocsma ajtó és belép Hidvéghy. A pajtások csodálkoznak, de ő pléh arccal leül és italt rendel. Felemeli poharát és azt mondja: < Arra koccintsunk most, fiúk, hogy sikeresen átestem a harmadik elvonó kúrán, MŰVÉSZEK Kodály Zoltán egy derűs napon a Városligetben sétált és figyelmes lett egy verklisre, aki az ő egyik dalát játszotta hangszerén. Alig ismert a dallamra az ócska verklin. Az öreg verklis megismerte a mestert és azt mondta neki: <—' Látja, én a maga szerzeményét játszom .. . Ez a művészi összetartás. Kodály jóízűt nevetett és azt mondta: >-> Mindig örülök, ha elismernek ... A FŐNÖK Gerinces, egyenes, nyiltszavú embernek tartom magam. Az én véleményem mindig egyezik a főnök véleményével. Ha alkalmasint némi eltérés lenne közöttünk, akkor okosabbnak tartom, hogy igazodom hozzá. Elvégre ő adja a fizetésemet! BŰCSŰ <—> Szóval azt kívánod tőlem, hogy feleségül vegyelek, hogy a születendő gyermekemnek törvényes apja legyen? i—' Hát, igen ... i—1 Engedd meg, hogy utoljára jószántamból és nem kötelességből csókoljalak meg, mert félek, hogy a szép szerelemnek vége lesz ... A MŰVÉSZETÉRT Párizsban két apáca ment az utcán egy szeles napon. A szél alaposan felfújta a szoknyájukat. A világhírű Rodin szobrászművész, aki akkor egy mitológiai alakon dolgozott, akinek az öltözékét a szél fújja, figyelte, hogyan simul a ruházat a testhez és miképpen látszanak a ruha alól a lábak. Mialatt az apácákat figyelte, arra lett figyelmes, hogy egy fiatal ember az utca másik oldaláról milyen feltűnően fixirozza a nővéreket. Átment a másik oldalra, hogy megmossa a fejét a szemtelenkedőnek, de akkor látta, hogy az illető a saját növendéke, aki vele együtt dolgozik a kérdéses szobron. KARDOS MENYECSKE Ancika vőlegényével az anyakönyvvezető előtt éli és rászól a férfire: Ne motyogj, Dezső! Kérlek, tisztán, szépen mondd ki az igent, hogy az aranyakönywezető jól hallja ... IHm BÖLCSELET Aki önmagán nem tud uralkodni, soha máson nem uralkodhat. AGGASTYÁNOK A 40 éves Molnár és a 42 éves Balogh a parkban találkozik és beszélgetnek. A szomszéd pádon ül egy fiatal leány, aki egy gyermekkocsiban csecsemőt őriz. Szép 20 év körüli leány. A két férfinek feltűnik a leány és fixirozni kezdik. Egyszerre előkerül egy hosszúhajú, fiatal suhanc és a leány mellé ül. »— Legfőbb ideje, hogy megérkeztél! — mondja a leány, mert ez a két öreg alak olyan szemtelenül közeledik, hogy már rendőrhöz akartam fordulni... ,—, Ugyan, kérlek! r— mondja félvállról az ifjú. — Csak nem törődsz azzal, ha két ilyen aggastyán legelteti rajtad a szemét... i—i Igazad van! mondja a leány, <—> ennyi örömük lehet még az öregeknek . . . REKLÁM — Legszebb, legpraktikusabb ajándék a készpénz! BAJOR MÓDON Társaságbeli hölgy megy a müncheni vendéglőbe és megbotránykozással látja, hogy a bajor atyafi a másik asztalnál a csirkét tíz ujjával szedi szét. r-< Látja, kérem! r— mondja az embernek, i— igy kell enni a csirkét! Bal kézbe kell venni a villát és jobba a kést. .. ~ No és akkor melyik kézbe lehet venni a csirkét? <—< kérdezi ked élyesen nevetve a bajor. MEGTARTOTTA Két jó barát találkozik húsz év után véletlenül az utcán. Elbeszélgetnek a régi jó időkről és az egyik azt mondja: •—> Nagyon jól emlékszem Erzsikére, az akkori szerelmedre. Nagyon aranyos, volt. Mi van ve, le? Elvetted feleségül? — Igen! r— És megtartotta szép alakját? »—i Mi az, hogy megtartotta? Megduplázta! HATÁS Az öreg iszákos beállít az orvoshoz és tanácsot kér. — Mondja, kedves doktor úr. milyen hatással lehet az alkohol olyan egyénre, aki egyáltalában nem iszik? <— Értelmetlen kérdés, barátom! Hogyan lehetne hatással arra, aki nem élveszi? Az lehetetlenség. De kérem, a feleségem mindig azt mondja, hogy reá rettenetes hatással van, ha én iszom. A MÁSIK Holtrészeg ember dülöngél be a kocsmába és pálinkát kér. <— Ilyen részeg embert nem szolgálunk ki, — mondja a kocsmáros. <—t De nem nekem kell ám! —< dadogja a részeg, «— hanem a barátomnak. <—> Hát hol a barátja? <— Kint fekszik az árokban. SZERÉNYTELENSÉG Sánd or bácsi bemegy a városba és megszáll egy fogadóban. Reggel bemegy a fogadóshoz és rátámad: Hallja, fogadós úr, micsoda szobát adott maga nekem? A kályha mögött egész éjjel egy egér cincogott. A fogadós nyugodtan megsodoríntja a bajszát: — Hát aztán? r— vont vállat. - Csak nem akar két dollárért talán egy lovat? LAKÁSÜGY — Voltam Manciéknál, — újságolja az asszony a férjének, »— új lakásuk van. r— És milyen a lakás? Olyan, mint egy paradicsom. Ne mondd! Olyan szép? <—> Nem, de olyan kicsi. Éppen Ádámnak és Évának való, mert hárman már nem férnének el benne ... 60. SZÁMÚ KERESZTREJTVÉNY ELSŐ KIRÁLYUNK TISZTELETÉRE épített templomunkban leggyakrabban ez a három jelenet látható életé-1 bői, amit a vízsz. 1 -ben és függ. 1 .-ben (a vízsz. 80-naI, mint közvetlen folytatásával), találunk. (Pld. a Youngstowban lévő Szent István templomban mindhármat ábrázolták.) VÍZSZINTES SOROK 1. Szent István királyunk életének két jelentős mozzanata, kötőszóval. 14. Ludwig van Beethoven egyetlen operája, tárgyesetben. 15. Elején az elején. 16. Nagy teheráru. (Ékezethiba.) 17. B. . . .te, erősen iparosítottközség Borsod vármegyében. 18. Igazi művész jellemzője. 20. Égő. 23. Szájpirosító. 24. ÁBÁ. 26. ALy. 27. Elvont értelemben: Istenből. 28. Sz............, falusi fuvaros. 31. Angol férfinév becézve. 33. SLÓ. 35. Ő angol hímnemben. 36. Betegeket gondozzák. 39. A vízsz. 18 mellett még erre is szükség van. 40. Nátrium vegyjele. 41. Állatlakás. 42. Ilyen fa cipészszerszám. 44. ÁŐ. 45. Egyforma mássalhangzók. 47. Görög betű és: ne engedje meg! 50. Á Szeretet evangélistája. 53. Királyi pálca. 54. Vissza: testvéreivel az élet fonalát metszi. 56. Ételízesítő névelővel. 57. Értékjelzője. 59. Tehát latinul. 60. A másik oldalra esik. 61. Köpjed ki, ami a szádban van, harmadik □ kettős betű. 64. Római váltópénz. 65. Tanulnia kell, ha ökör akar lenni. 66. ..........mediocritas, arany középút. 68. Ilyen az őszi eső. 72. Első □ K-ja nélkül: térkép, utolsó □ kettősbetű. 74. Téli csapadék. 75. Első □ R-je nélkül: vasút pályáját szegélyezi. 78. Nem áll biztosan. 79. Évszak. 80. A függ. 14. közvetlen folytatása, zárt betűk: O, Á. 81. Az ilyen rózsa vízinövény. FÜGGŐLEGES SOROK 1. Szent Istvánét Pannonhalmán őrzik, 5. □ kettős betű. 2. Ékezettel Paradicsom. 3. Remegő, bizonytalanul álló. 4. Távozóban. 5, Neves szobrászművész volt, sok szép alkotás őrzi emlé két, (pld. a Szabadságtéri Nyugat) (Ferenc). 6. ZO. 7. Egyforma mássalhangzók. 8. Ősszel tette a fa leveleivel. 9. Kést fen. 10. Vissza: T.........., jól megtermett. 11. Félig óbégat. 12. T........., közönséges, pornográf. 13. Állati lakás. 14. A legtöbb Szent Istvánról elnevezett templom oltárképe ezt a jelenetet ábrázolja. (Folytatás a vízsz. 80.) Zárt betű: K. 19. A szerelem görög istene. 21. Tömeg is teheti. 22. Két fogalom: mindennek van és: személyes névmás többese. 25. Lelakatol. 29. Száját nagyra nyita. 30. K. . . . ............t, a függ. 49-céI: ezt is a pápa küldte Szent Istvánnak, utolsó □-ban kettős betű. 32. Mozi fele. 34. Lírai költemény. 37. Bor áthúzásánál használják. 38. Szőlőt támaszt. 43. Herczeg Ferenc történelmi regénye a keresztény magyarság első évszázadából,, 5. □ ketős betű. 48. ARR. 49. A függ. 30. első szava (jelzője). 51. Fordítva: nem egész ébren. 52. Nyakbavető. 53. Magyar gyerekből lett török vitéz, 5. □ kettős betű. 55. Török méltóság. 62. Fordított tilalom. 63. Vissza: ünnepe június 13. 67. Szavakhoz járul. 69. Oroszlán farka . 70. Erdélyi folyó. 71. Fanyar bogyó. 73. AIN. 74. • . - -Vei a szabadba! A pestkörnyéki kirándulások jelszava volt. 76. MÁ. 77. Téli sporteszköz. 79. I avasz eleje. MÜLTHETI REJTVÉNYEINK MEGFEJTÉSE “MONDJ ÉNEKET ZENGŐ NYELVEN.. Mert az elme és az érzék ezen elcsodálkozik. de a tiszta szív nyugodtan a hitre támaszkodik. Vízsz. 76. Aquinói Tamás ÜDVÖZLÉGY OLTÁRISZENTSÉG ...! Testi s lelki éhség kielégítője Krisztus titokzatos Teste és az érettünk kiomlott szent Vére. Függ. 32. r— vízsz. 53. <—i vízsz. 81.: Eucharistia est vinculum charitatis Vízsz. 16. Élet Kenyerét NÉV NEM FONTOS <■— Megvetem a gyáva embereket. A névtelen lecélírót jellemte- Iennek tartom. Én elszánt, tántoríthatatlan hive vagyok az egyéni felelősségnek. Minden kimondott szavamért helytállók. ,— Gratulálok! Szabad a becses nevét? — Egy vagyok a sok közül. A név igazán nem fontos . .. ISMERT SZÖVEG Vannak emberek, akik így kezdik a beszélgetést: <— Én igazán nem szívesen mondok valakiről rosszat, de . . . Azután elkezdődik a hosszú szapulás. Még véletlenül sem tud valakiről egy jó szót mondani. RENDES KISLEÁNY —* Szörnyű dolog az, hogy a leányom néha hetekig is elmarad itthonról, aztán lerongyolva jön haza és egy szót sem beszél arról, hogy hol járt, mi történt vele ... i—i Bizony az én Macám nagyon jó, rendes leány. Ha vacsorára nem is jön haza, a reggelinél már mindig otthon van! SZÉPSÉG —- Láttad a Pista új feleségét? — Igen. .— Szép asszony, ugye? —I Igen. Csak egy baj van. i—< Éspedig. ,—■ Hogy már nagyon régen szép! ,__u MAGYAR ÜJSAG