Magyar Újság, 1976 (66. évfolyam, 1-50. szám)
1976-01-01 / 1. szám
1076. JANUAR I. MAGYAR ÚJSÁG 5. OLDAL LEHORGADT FŐVEL CSAK AZÉRT IS MŰKÖDIK a détente, még kultúrcsere vonalon is próbálják bizonygatni mind anyanyelvűnk hazai inspirációkból merítő amerikai művelői, mind óhazai egyházi életünk gyöngyösbokrétájának jólismert 'C- rágszálai. Igenis, lebetséges a kétoldalú kultúrcsere, riposztoznak azok felé, akik kintről nem egyszer rámutattak egyoldalú mesterkedéseikre. Mostanában jelent meg Budapesten Újszászy professzor és a sokoldalú dr. Tóth Károly közös gondozásában — abogy manapság otthon mondják — egy sokunk által nagyrabecsült és nagy értéknek tartott amerikai református pap-költő, néhai Szabó László válogatott vers-gyűjteménye Örök hűség címen. Meggyőződésünk, bogy a marxista szólamoktól megcsömörlött hazai olvasóközönség csak nyerhet ezekkel a tiszta, nemesveretü lírai alkotásokkal s rajtuk keresztül olyan öregamerikás magyar költőt ismerhet meg, akit most, másfél évtizeddel halála után még nagyobbnak látunk, mint életében. De ettől függetlenül nem rejthetjük el rossz érzésünket, hogy van valami célzatosság ebben a kései honi felfedezésben. A külföldön élő magyarság soraiban ugyanis sok kiváló írónk költőnk, esszéistánk van, akikről hallgatni kénytelenek. Idekinti termésük egyrésze ugyanis kemény ítélet és kritika a honi rendszer felett. Egy olyan apolitikus külföldre szakadt magyar íróembert kellett tehát keresni, akitől lehetőleg nem idézhető semmi, ami kellemetlen, kritikus, vagy éppn támadó. Ezt vélték most megtalálni Szabó Lászlóban. De még ennél is töbet sikerült találniók. A régi bevándorló magyar kínzó honvágyát, tépelődését, keserűségét, ami oly kedves a honi füleknek. Mert mégis csak jobb és hitelesebb az a ma is külföldre vágyó, szabadságra szomjazó magyar fiataloknak, ha egy amerikai magyar költő mond el ilyesmiket: A nyugtalan vérű magyar Mihelyt vándorbotot fogott, Hazátlanul kettős a léte, A teste itt, a lelke ott. Meg hogy: Mind, mind hazátlan a magyar, Aki vándorbotot ragad. Szánandóbb az őszi madárnál, Mindig készül s mindig marad. Újszászy Kálmán azt írja az előszóban Szabó László költészetéről: Szeretné ismertetgetni velünk a teljesebb magyar valóságot és szeretne elgondolkoztatni emberen, világon, önmagunkon. — Ezt a költő meg is teszi de másként, mint Újszászy gondolja. Mert látnoki szemekkel meglátja, megírja a teljesebb magyar valóság másik oldalát is. Ahogy mi látjuk innen. Szabó László amerikás magyarja, Ha végleg hazalátogat, Átsüti új életöröm, Otthon száz új csalódás vérzi S lehorgadt lejjel visszajön Mert bizony, professzor úr, egytől-egyig visszajön! Méghozzá lehorgadt fővel! (Református Hírek, 2.2.) AMERIKA BIZTONSAGA 1975 áprilisában a közvéleménykutatás azzal az ered ménnyel végződött, hogy Amerika népének háromnegyed része az Egyesült Államok biztonságát a Szovjetunióval szemben katonai fölénnyel akarja elérni. Akkor azonban Amerika népével nem közölték azt a tényt, hogy az Egyesült Államok a katonai erő szempontjából világviszonylatban a második helyre szorultak. Mivel a szavazókat erre senki sem figyelmeztette, a honvédelmi kérdések megvitatása során a honvédelem érdekeivel ellentétes vélemények győzedelmeskedtek, aminek az lett a következménye, hogy az Amerika biztonsága szempontjából rendkívül fontos katonai kiadások fedezetére szánt költségvetési összegeket lé üvegesen csökkentették. Miért? Azért, mert Washingtonban az a hiedelem támadt, hogy az amerikai nép nem hajlandó a megfelelő honvédelemről gondoskodni. És miért terjedhetett el a legmagasabb körökben is ez a hiedelem? Azért, mert az volt a meggyőződés, hogy a közvéleményt az országos hírközlő szervek nagy részétől és a néhány többmilliós csoporttól naponta áradó honvédelem-ellenes megnyilatkozások zuhataga fejezi ki. Ennek következtében az amerikai nép háromnegyed részének véleményét kisebbségi véleményként teki n tették. Ilyen körülmények között Walters A. Vernon altábornagy, a CIA helyettes igazgatója hiába tnutatott rá már 1975 július 23-án, hogy az Egyesült Államok Vatlley Forge óta először kerültek abba a helyzetbe, hogy egy másik hatalom meg tudná semmisíteni, vagy komolyan meg tudná bénítani. Süket fülekre talált Sir Robert Thompson Retreat című cikke is, amely 1975 április 3-án a New York I imes -ban jelent meg és maró gúnnyal hivatkozott az amerikai kormány külpolitikájának megbízhatatlanságára, ami miatt azonban nem kell aggódnunk, mert hiszen a Kongresszus máris lefektette az új külpolitika alapelvét: ha megadod magad, megszűnik a gyilkolás. Thompson szerint ez világos üzenet volt a világnak, hogy az Egyesült Államok szégyenletesen megadják magukat. Az Egyesült Államok fennállásának 200. évfordulóján legfőbb ideje, hogy Amerika biztonságának veszélyeire rádöbbenjünk, másokat is rádöbbentsünk, az igazi közvé Ieménynek s a többség akaratának érvényt szerezzünk, Wash ingtonba pedig olyanokat küldjünk, akik az* ország érdekeit bátran szolgálni merik s nem engedik magukat megtéveszteni sem hamis propagandával, sem álszent szemforgatással. Amerika biztonsága mindennél fontosabb! Az American Security Council” ilyen meggondolásokkal kezd új közvéleménykutatást, amelynek az a célja, bogy a kormány és a Kongresszus az amerikai nép többségének valódi felfogásáról nyerjen állandó és rendszeres tájékoztatást. GÖRBE TÜKÖRBEN A minnesotai egyetem bevándorlástörténeti kutatóközpontja (Immigration History Research Center) Kami G. Michael szerkesztésében megjelenő Spectrum című folyóiratában külön szerző feltüntetése nélkül a magyarokról (Hungarians) a következőket (Vol. 1., No. 3.) írta: A magyarok (Hungarians, or Magyars) kisebbséget alkottak a Magyar Királyságon belül, amely nagyszámú ruszin, szlovák és délszláv népességgel is rendelkezett. Magyarország ezek között a népességek között a királyságon belül a XIX. század végén magyarosítási mozgalmat indított. Ez a törekvés, amely a magyar nyelvet és kultúrát a szlávokra igyekezett erőltetni, az Újvilágban is folytatódott, abol a magyar kormány mind a katolik us, mind a protestáns egyházakat és emigráns egyesületeket pénzügyileg mindaddig támogatta, amíg azok magyarbarátok maradtak. Ezt a propaganda-kifejtést jól bizonyítja az IHRC egyik nagyobb gyűjteménye: a magyar miniszterelnökség kivándorlással kapcsolatos levéltára (Miniszterelnökségi Le véllár). A gyűjtemény 67 mikrofilm-tekercsből áll, és az 1900-tól 1914-ig terjedő korszakot öleli fel. A gyűjteménynek hozzávetőlegesen egy harmada német, a többi magyar. A Miniszterelnökségi Levéltár gyűjteménye részletes adatokat tartalmaz a ruszin-többségű görög katolikus egyház helyzetére az Egyesült Államokban, a szlovák egyházak és világi egyesületek, valamint a ruszin orthodox egyház működésére Amerikában a ruszin emigránsok csatlakozásáért folytatott verseny terén, továbbá a különböző délszláv csoportok politikai és vallási magatartását illetően. A Miniszterelnökségi Levéltár anyaga általánosságban elmondja, hogyan hanyatlott és szűnt meg a magyar befolyás Magyarország Amerikában élő szláv bevándoroltjai körében. A szlávok a maguk népi egyéniségét szívesebben juttatták kifejezésre saját nyelvükön és műveltségük útján. Maga a magyar emigráció katolikus, protestáns és zsidó vallási megosztottságban tömörült, ahogy a Magyar Királyságban uralkodó jelenség volt. Ezekre a csoportokra vonatkozóan az IHRC magyar anyagában találunk anyagot. A vallásos magyar tevékenységre vonatkozó kiadatlan anyag a következőket foglalja magában: a budapesti Magyar Evangélikus Református Konvent levéltárának iratait 1904-től 1920-ig, amelyek az Egyesült Államokban és Ka nadában működő magyar evangélikus-református egyházak ügyeivel foglalkoznak (mikrofilmen); a clevelandi magyar református egyház keresztelési anyakönyvi bejegyzéseit, jegyzőkönyveit és pénzügyi elszámolásait 1890-től 1944-ig (ugyancsak mikrofilmen). A kiadott források között található: a Bethlen Naptár (Ligonier, Pa.) 1943-tól 1975-ig, fi Conference Proceedings oI the Calvin Synod (korábban az Evangélikus Református Egyház Magyar Zsinata) 1940-től 1967-ig (Toledo),'a Fraternity (Ligonier) 1956-tól 1975-ig; a Históríás Kalen dárium (Youngstown, Ohio) 1964-től 1975-ig, a Katolikus Szemle (Róma) 1963-tól 1974-ig; az “A Szív' (Yonkers, N. Y.) 1971-től 1975-ig és a Katolikus Magyarok Vasárnapja (Youngstown) 1966-tól 1975-ig. Az IHRC birtokában vannak még 35 önálló magyar evangélikus és református gyülekezet émlékkiadványai és évi jelentései az Egyesült Államok és Kanada területéről . Eddig a cikk szövege. A folyóirat címe, amelyben ez megjelent, magyarul színképelemzés -t jelent. Nos, a magyarokra vonatkozóan kétségtelenül bizonyos előítélettel hiányosan és elfogultsággal, ez a színképelemzést görbe tükörben történt. AZ ARABOK SEM KIVÉTELEK Az olajkivitellel rendelkező országok miniszterei Bécs ben arról tanácskoztak, hogyan lehetne megakadályozni, hogy egyes tagállamok az olajkivitel fokozása érdekében az olajárakat csökkentsék. A tárgyalásokon heves viták folytak, ezek azonban hirtelen megszakadtak, mert a tárgyalóterembe váratlan és hívatlan vendégek nyomultak be. Öt férfi és egy nő meleg nagykabátokba öltözötten és sportfelszereléseket tartalmazó zsákokkal akadálytalanul behatolt abba az épületbe, amelyikben a miniszterek tárgyalása folyt. A laptudósítók egyik csoportjától az iránt érdekdődtek, hogy még mindig tart-e a megbeszélés. Amikor igenlő választ kaptak, zsákjaikból fegyvereket rántottak elő, az emeleti tárgyalóterem felé rohantak és lövöldözni kezdtek. A lövések 3 embert megöltek, 4-et pedig megsebesítettek. A tárgyalóteremben már könnyű volt a dolguk. A 13 olajminiszter közül a 11 jelenlévőt lefogták, majd az épület levegőbe röpítéséve! való szokásos fenyegetőzés után autóbuszon a repülőtérre hajtattak, előbb azonban mintegy 40 túszt szabadon engedtek. Mielőtt a scbwecbati repülőtérről felszálltak, két olajminisztert is elengedtek. Az egyik az algériai Abdesselam Belaid, a másik az iráki Karira Abdul volt. A négy megsebesült egyén közül egy a terroristák közé tartozott, akit az orvosok kórházba akartak szállíttatni. T ársai ezt nem engedték. Azt mondták, ők egységet alkotnak s élve-halva együtt akarnak távozni. Kreisky Brúnó kancellár követelésüknek helyt adott. Az öt hosszúhajú férfit és társnőjüket az olajminiszterekkel együtt az osztrák repülőtársaság DC9 repülőgépén az algéri repülőtérre vitték, ahol a megsebesült terroristát kórházba szállították. A repülőgépet Bouteflika Abclelaziz algír külügyminiszter várta, aki a repülőtér várótermében tárgyalni kezdett a terroristákkal. Előbb öt olajminisztert elengedtek, de ötöt visz szatartottak, hogy követeléseiknek nagyobb súlyt tudjanak adni. A terroristák nemzetiségét nem tudták megállapítani. Az arab forradalom szerve ként nyilatkoztak, ez a név azonban eddig ismeretlen volt. Arab, angol és francia nyelven azt hangoztatták, hogy palesztinok és a cionizmus ellen tiltakoznak. A palesztin felszabadító szervezet (PLO) szó vivője szerint a csoport a szervezettel semmiféle kapcsolatban sincs. Az elhurcoltak közölt Algéria, Ecuador, Gabon, Indonézia, Irán, Irák, Kuwait, Líbia, Nigéria, Szaud-Arábin és Venezuela olajminiszterei voltak. Az Egyesült Arab Eímírség'ek küldöttje korábban távozott, Qatar olajminisztere pedig nem volt jelen. KARÁCSONY BETLEHEMBEN Mint minden évben, az 1975-ös szentévben is tízezrek zarándokoltak el a Megváltó születési helyére, a Jeruzsálemtől néhány mérföldnyire lévő Betlehem városába. Karácsony este mintegy 25.000 ember ünnepelte Jézus születésének emlékét. A tömeg egyik része a Jászol-téren hallgatott éjféli szentmisét, másik része viszont a közeli mezőre vonult, ahol az angyalok a pásztoroknak tudtul adták az Üdvözítő megszületésének örömhírét. Az ünnepségek középpontjában az idén is az a körmenet állt, amely a római katolikus (latin) pátriárka vezetésével december 24-én délután 1 órakor indult Jeruzsálemből Betlehembe. A körmenetet a város határában a helyi előkelőségek fogadták, akik a szűk utcákon át a vallásos és ifjúsági szervezetek tagjainak ezreivel együtt a Jászoltérren vezették a zarándokokat. A térrel szemben van a "Megszületés Temploma”, amely azon a helyen épült, amelyiken a kis Jézus megszületett. E mellett a templom mellett áll a Szent Katalinról elnevezett ferences templom, abol az éjféli szentmisét bemutatták. A tempóm befogadóképessége csak 800 meghívott vendég számára biztosított helyet, ezért a téren a templomon kívül rekedt hívek sokaságának a szentmisét televízión keresztül közvetítették. A “Megszületés Temploma” a maga vastag kőfalaival olyan, mint egy hatalmas fellegvár. Az eredeti bazilikát még Nagy Konstantin római császár 326-ban építtette, az azóta eltelt 16 évszázadon keresztül azonban rengeteg változtatás, javítás, újabb építkezés történt, amíg a mai bazilika kialakult. Jelenleg, katolikus, görög keleti orthodox és örmény templomot ölel magába. Énnek megfelelően Betlehemben háromszor ülik meg a karácsonyt. A nyugati (római) kereszténység december 24-én az éjiéli szentmisén emlékezik meg Krisztus Urunk születéséről, a görög keleti (orthodox) egyház január 6-án, az örmény pedig január 18-án üli meg a karácsony ünnepét. A városon kivid elterülő “Pásztorok mezejé”-re vonuló zarándokok hagyományos karácsonyi énekekkel idézték az örömhír (evangélium) angyali meghirdetésének emlékét. TÁRGYI TÉVEDÉSEK A “Spectrum magyar fordításban közölt előző cikkével kapcsolatosan szerkesztőségünk levelet kapott Vecoli J. Rudolph professzortól, az IHRC igazgatójától, amelyben közli, hogy az amerikai magyarsággal szemben támadó jellegűnek minősíthető magyarázatokat a folyóirat szerkesztője nem vette észre s a közölt cikk magyar vonatkozásait Széplaki Józseffel, az IHRC magyar szakértőjével sem beszélte meg. Vecoli professzor utólagos magyarázata megnyugtatónak nem minősíthető, mert a közleményben foglalt tárgyi tévedéseket korántsem helyesbíti. A cikk azt állítja, hogy a Magyar Királyságban a magyarok kisebbségben voltak, de nem árulja el, hogy állítását milyen időpontra vonatkoztatja. A Magyar Királyság ugyanis 1001-tői ténylegesen 1921-ig, alkotmány- és nemzetközi jogilag pedig 1945-ig állt fenn. A mohácsi vészig, tehát 1526-ig, a magyarok túlnyomó többségben voltak, csak az ezután következő századok török pusztításai következtében szorultak saját országukban kisebbségbe, mert a nemzetiségek a török támadások útvonalaitól távol aránylag nyugodtabb életkörülmények között gyarapodhattak, szaporodhattak, amíg az őket is védelmező magyarság nap mint nap a legsúlyosabb véráldozatot volt kénytelen meghozni. A törökök kiűzése után a német, majd osztrák elnyomás és az ellene folytatott újabb véres harcok (a Rákócziféle felkelés, az 1848/49-es szabadságharc) akadályozták a magyarság1 megerősödését, amit végre az 1867-es kiegyezés után következő békés korszak tett lehetővé s nem a magyarosítás eredményezett. Magyarosítási propaganda valóban volt Magyarországon a XIX. század végén, ezt azonban a különböző nemzetiségek önként elmagyarosodott elemei fejtették ki a neofiták (újbitűek) közismert túlbuzgóságával. A magyarság ettől függetlenül erősödött meg s már 1900-ban 51.4% -os, 1910-ben pedig 54.5%-os löbbségre tett szert. Ugyanebben az időben a nemzetiségek is kivétel nélkül arányosan szaporodtak, a magyarság mögé csupán 5.1%-os veszteséggel kerültek. Egyébként az ország legnagyobb nemzetisége az erdélyi románság volt (1910-ben 16.6%), amelyet az idézeti cikk írója még megemlíteni is elfelejtett. A ruszinok ugyanekkor az ország lakosságának mindössze 2.5%-át, a németek (akiket a szerző ugyancsak elhallgat) 10.4, a szlovákok 10.7, a horvátok 1.1, a szerbek 2.5, az egyéb nemzetiségűek pedig 2.2%-át tették ki. A “magyarosítási propaganda tehát, amelyet — ismételjük — csak önként elmagyarosodott elemek fejtettek ki, egyáltalában nem járt olyan átütő sikerrel, mint amilyen a cikk névtelen szerzőjének görbe tükréből a tájékozatlan olvasó előtt látszik. Tárgyi tévedés az az állítás is, hogy a Magyar Királyság a magyarosítási propagandát még itt Amerikában is. folytatta. Attól függetlenül, hogy ennek itt az ég világon semmi célja, semmi értelme sem lett volna, a kivándoroltak egyházainak és egyesületeinek támogatása inkábh azt igazolja, hogy a Magyar Királyság alattvalóinak vallási és nemzetiségi hovatartozására sohasem volt tekintettel, hiszen még itt Amerikában is valamennyit egyformán pénzügyi segélyezésben részesítette. Az már csak természetes, hogy addig, amíg szülőhazájuk iránt barátságos érzelmeket tanúsítottak. Azt sem hallgathatjuk itt el, hogy a magyarság a ruszin (rutén) népet II. Rákóczi Ferenc felkelése óta a “pens fidelissima (a leghűségesebb nép) díszítőjelzővel tüntette ki, ami nem ok nélkül történt. A “színképelemzés - hez tárgyi tévedések nélkül ez is szorosan hozzátartozott volna. fájdalomcsillapító Az American Family Physician magazinéban az egyik pszihatrikus azt mondja, hogy érdekes dolog, hogy a nők nagyrésze elveszíti fejfájását a fodrásznál, ha a szárító alatt ül, mert a hő és a meleg pára gyógyítólag hat az idegekre, sőt az egyhangú csendes hang is. SAKHAROV FELESÉGE HAZAMENT Az 1975-ös Nobel-békedíjjal kitüntetett Sakharov Andrei orosz atomtudós felesége még augusztusban Olaszországba utazott, ahol szemészeti műtéten esett át. Amikor Sakharov a békedíjat megnyerte, még mindig külföldön tartózkodott, így nem volt akadálya annak sem, hogy Oslóban ura helyett a Nobel-díjat átvegye. Ennek megtörténte után most hazatért a Szovjetunióba. December 20-án érkezett Moszkvába Párizsból, az Air F ráncé repülőgépen. A repülőtéren Sakharov, a család és mintegy 30 barátja várta. Az atomtudós újságparírba göngyölt szekfűcsokrot szorongatott kezében, amelyet — mint mondta <— az utcán vett. A szekfűszálak elfagytak. A várakozó csoport a váróteremben elkülönülten tartózkodott. Sakharov egy padra állt, éigy leste felesége megérkezését. Amikor a vámhivatal felé haladó hitvestársát megpillantotta, hangosan felkiáltott: “Aha, itt van 1” Aztán csókot dobott feléje. Kíséretével együtt 2 és óráig kellett várakoznia, amíg a vámvizsgálat befejeződött. Sakharovnét nem engedték a váróterembe, a vámhivatal másik ajtaján át kellett távoznia. Sakharov és kísérete a váróteremből kisietett eléje. A tudós és felesége meghatottan ölelte át és csókolta meg egymást. Az asszony sírva fakadt. A vámvizsgálat során az arany Nobel-érmet és díszoklevelet Sakharov feleségének visszaadták, a nála talált könyveket azonban kivétel nélkül elkobozták. A könyvek között volt az atomtudós minden külföldön megjelent könyve, norvég, holland és dán nyelven kiadott műve, továbbá Mandelshtam Osip verskötete is, amelyet a Szovjetunióban adlak ki. A Moszkvából eredő AP-tudósítás külön hangsúlyozza, hogy annak a repülőnek az utasai közül, amelyikkel Sakharov felesége is. Moszkvába érkezett, sokan egy órán belül távozhattak a vámvizsgálat után, amely Sakharov felesége esetében 2 és Lk órát vett igénybe. MAROKKÓ ELÉRTE CÉLJÁT Mint emlzkezetes, II. Hassan, Marokkó királya, 1975 november 6-án 350.000 marokkói fegyvertelen polgár élén bevonult Spanyol Szahara területére, mielőtt azonban a spanyol katonai védelmi vonalhoz érkezett volna, hirtelen visszavonult és diplomáciai tárgyalásokba bocsátkozott a spanyolok kai, akik már korábban elhatározták, hogy szaharai gyarmatukat feladják. A területre Marokkón kívül Mauritania és a szocialista kormányzattal rendelkező Algéria tartott igényt. A diplomáciai tárgyalások során Spanyolország Marokkót részesítette előnyben. A két királyság között létre is jött a békés megegyezés. Bár a spanyolok 1976 február 28-ig nem hagyják el a mintegy száz év óta fennhatóságuk alá tartozó gyarmat területét, a marokkóiak máris több fontos területrészt, kaszárnyát, bankot, hírszolgálati és egyéb központot birtokukba vettek. A gazdát cserélő sivatag területe 100.000 négyzetmérföld, lakosainak száma 50.000—70.000 nomád. A területek csak ásványi kincsei, gazdag foszfát-bányái teszik értékessé. Amikor Hassan király a bevonulást elrendelte, mindenki ától félt. hogy elhatározása Marokkó és Spanyolország között háborút robbanthat ki. Három nappal később, november 9-én, amikor Hassan a visszavonulást elrendelte, intézkedését vereségként könyvelték el s azt jósolták, hogy uralkodásának hamarosan vége lesz. Most a két ország megegyezését világszerte megnyugvással vették tudomásul, Hassan király szokatlan nemzetközi fellépését pedig békés úton aratott fényes győzelemnek tekintik. A MORONI REPÜLŐTÉR BOMBÁZÁSA Peron Isabel argentin elnök a katonai zendülés ellené re sem mondott le. A peronista párt és a munkásszervezete! vezetőivel és néhány miniszterrel együtt az elnöki palotában lévő hivatalában tartózkodott. Rádiószózatában Argentina népét arra kérte, ne adjon hitelt a rémhírterjesztőknek, mert a felkelők kis csoportjának ellenállását rövidesen felszá molják. Caceres Cesar Julio, a lázadó repülőegység egyik tiszt je, kijelentette, hogy a felkelők nem tárgyalnak, inkább meghalnak. A hadvezetőség a zendülés felszámolása mellett foglalt állást, ennek megfelelően két óráig tartó repülőtámadást és bombázást intézett a moroni repülőtér ellen. A repülőtéren tartózkodó újságírók szerint a bombázás kevés kárt okozott, mindössze két propeller-hajtású parkolt kikép ző repülőgép semmisült meg és egy erőműtelep robbant fel. A támadók ugyanis óvatosan hajtották végre a repülőtér bombázását, hogy annak használhatóságát ne veszélyeztessék. Sebesülések sem történtek, mert a kormányzathoz hű pilóták repülőbajtársaik közelében a bombák ledobását és a tüzelést elkerülték. A zendülők géppuskákkal tüzeltek a támadó repü lökre, amelyek mintegy 20 yardnyire zúgtak el az épületei: felett, légelhárító tüzet azonban nem nyitottak. A támadást a zendülők kezében lévő moroni repülőtér ellen másfél órával azután ind.tották meg, hogy a felkelők vezetője, Capellini Jesus Orlando brigadéros tábornok megtagadta a zendülés feladását és helikopteren visszatért a légi támaszpontra. Moron Argentina elsőrendű helikoptertámaszpontja, de nagyobb támadásra alkalmas erővel nem rendelkezik. A zendülést követő bárom napon át a lázadók propeller-hajtású kiképző repülőgépekkel keringtek az elnöki palota felett. Az elnöki palota hivatalnokait hirtelen eltávolították az irodákból. A kulcsállások betöltői az alagsori múzeumba vonultak. A gépkocsikat is elvezették a környékről. Mindennek az a magyarázata, hogy az illetékeseknek eszükbe jutott az a légitámadás, amelynek során 20 évvel ezelőtt a lázadó repülők Peron D. Juan elnököt akarták a palotából kibombázni s e közben a Plaza de Mayo-n az ártatlan polgárok százai lelték halálukat. A lázadók a negyedik napon még visszautasították a katolikus érsek békítési kísérletét és fogadkoztak, hogy ellenállásukat, folytatják, az ötödik napon azonban, miután meggyőződtek róla, hogy egyedül maradtak, megadták magukat. A lázadók sorsa egyelőre ismeretlen.