Magyar Szárnyak, 1991 (20. évfolyam, 20. szám)

Repülő emlékmorzsák

szatmárnémeti repülőtér elleni bombatámadás. Abban a helyzet­ben vagyok, hogy hitelesen tudom előadni az ezzel kapcsolatos eseményeket. Abban az időben — 1940 nyarán — a VIII. KF századnál szol­gáltam Ungváron Gyenes János százados parancsnoksága alatt. Amint már említettem, kiváló századparancsnok és pilóta volt, úgy lehetne jellemezni, hogy madárösztönnel repült. Térde - mely egy repülő baleset eredményeként merev volt — nem akadályozta a repülésben. El kell ismemi: voltak súlyos emberi hibái is, mégis mindent összeadva, kiemelkedő emberi tulaj­donságai messze felülmúlák gyengeségeit. 1940. augusztus 27-én a székesfehérvári Repülőgépjavító Mű­helynél voltam valami hivatalos ügyben. Hazafelé jövet leszáll­tam Mátyásföldön. Itt hallottam hírét az ismert, debreceni légtér­ben történt oláh támadásnak. (Egy román Heinkel He. 112-es va­dászgép megtámadott egy, a debreceni repülőtér légterében gya­korlatozó Caproni Ca. 135-ös gépet és lövéseivel megrongálta. Szerk.) Már foglalkozás befejezte után szálltam le Ungváron. Gyenes százados — aki félúton volt a város felé — meglátva gépemet, visszafordult hogy felvegyen. Elmondtam neki a debreceni ese­tet. Csendben hallgatta beszámolómat, majd egy kis idő múlva megjegyezte: — Tekintetes Úr ! — (ez volt a becenevem) — Ezt nem lehet ennyiben hagyni! Másnap reggel értesültem arról, hogy Janika teljes lőszer- és bombatöltéssel, gutori Földes Gyula főhadnagy megfigyelőjével — akit kétméteres termete miatt "kis Földesének hívtunk — hajnalban elstartolt és nem tértek vissza. Aztán kaptuk a hírt, hogy oláh fogságba estek, kényszerleszállás után. A szatmárné­meti repülőtér hangárját bombázták, s oly alacsonyan oldottak, hogy egy bombarepesz átütötte az olajhűtőt, az olaj elfolyt, a motor besült, leültek, kb. 1.5 km-re a repülőtértől, s felgyújtották a gépet. Megkérdeztek egy, a mezőn dolgozó embert: merre van a határ ? — Jöjjenek csak velem — mondta a paraszt, aki egy ottani oláh telepes volt, s elvezette őket a csendőrségre. Egyébként ez a vidék 100 %-ban magyarlakta volt, jól tudom, mert szülőfalum 15 km-re esik Szatmár­németitől. Mikor a repülőtéren meghallottuk Gye­­nesék fogságbaesésének a hírét, rögtön felmerült a kérdés : mit lehetne tenni az érdekükben ? Valaki azt tanácsolta, hogy keressük fel Huszton Molnár határvadász századparancsnokot, aki nemcsak Janika kenyerespajtása, de az oláh határőrség ré­me is volt. Elmentünk Molnárhoz. Mi­kor elmondtuk mi járatban vagyunk, na­gyot kacagott, majd komolyra váltotta a szót: Annyi vaj van a fejemen "illegális" akciók miatt, hogy nem tehetek semmit. De hozzatok a hadtesttől egy ici-pici írást és garantálom, hogy 48 órán belül egy oláh tábornokot hozok. Elmentünk Kassára a hadtesthez. Nem adtak írást. Janikáékat a fogságbaesés után a ko­lozsvári repülőtérparancsnokságra vitték, ahol jól bántak velük és csak arról fag­gatták őket, hogy kitől kapták a paran­csot a támadásra ? Janikáék — az igazsághoz híven — azt felelték, hogy senkitől sem. Az lehetet­len — válaszolta a kihallgató — olyan fegyelmezett hadseregben mint a magyar, ilyesmi nem fordulhat elő. Mi, akik átéltük azokat az időket, amikor a feszültség kézzel­fogható volt, tudjuk, hogy ez megtörténhetett, mint ahogy meg is történt. Itt vált az eset történelem-formálóvá : erre hivatkozott Ciano olasz külügyminiszter a bécsi tárgyalások alatt, hogy a döntést a határkérdésben nem lehet tovább halasztani. Gyenes Jánost és Földes Gyulát Kolozsvárról Bukarestbe vit­ték, ahol — úgy mondták nekik — abban a börtöncellában vol­tak, amelyben Codrenaut megfojtották. Itt verték őket, s élelme­zésük nagyon rossz volt. Nemsokára valami oláh kémmel kicse­rélték őket, s hazatérhettek. Hadbírósági eljárás következett Ung­váron. Engem hallgattak ki mint tanút. Furcsa tárgyalás volt, a korszellemre jellemző. Az ügyész másodpercek alatt elhadarta a vádat, s utána percekig sorolta fel a mentő körülményeket. ítélet: 30 napi szobafogság. Megjegyzés : a szövegben következetesen "oláh" kifejezést használtam, mert egy oláh professzor szerint az nem sértő. Hi­szen országuk neve is úgy változott át: Vlachia - Rumélia - Ru­­ménia - Románia-vá. Balogh József E számunkban megjelent "A m. kir. honvéd légierők repülő baleseteinek kiértékelése a légierők parancsnoka által." című cikkben idézett, 1940. október 1-én kelt jelentés végén is történik utalás a szatmárnémeti incidensre. INNEN — ONNAN Szerkesztő A m.kir. 1/2 honvéd vadászrepülőszázad pilótái 1939-ben. Balról: v. Szentgyörgyi Dezső őrmester, Juhász-Kiss J. őrmester, Major A. őrmester, Antal L. őrmester, Bánhidi Antal hadnagy, Kiss Zoltán főhadnagy, Tímár István százados század­parancsnok, Gyenes László főhadnagy, Turmezey Ödön zászlós, Pottyondy László hadnagy és Dombi Kálmán hadnagy. ( Kiss Zoltán gyűjteményéből.) 215

Next

/
Thumbnails
Contents