Magyar Szárnyak, 1986 (15. évfolyam, 15. szám)

Inokai: Három hónap orosz hadműveleti területen Caproni 135-ös bombázón

Indulás a szálláskörletből a bevetésre előkészített gépekhez. IVasváry József gyűjteményéből.! személyzet és a gép sértetlen. Mindkét motorjuk ej­tette a fordulatszámot és a szívótérnyomást. Leszáll­tak. Mágneshiba mindkét motoron? .... (Itt meg kell említsem: Debrecenben egy olyan Capronit, mely a "revízión" még nem esett át, körözésre állítottam be, hogy a pilóták gyakorolhassák rajta a Jelleszállást. Ez a személyzetek kedvenc foglalkozásává vált, s csakhamar fogadásokat kötöttek: ki tud pontosab­ban leszállni, s Argus szemekkel ellenőrizték egy­mást. Örömmel figyeltük ezt a vetélkedést Tihamér­­rel, mert tudtuk jól, hogy a kényszerleszállások napi­renden lesznek majd kint a fronton.) Bánkuti zászlóst sajnálom, mert karját még nem röntgenezték meg, s nem tették még gipszbe; fáj­dalmai vannak. Július 16-án volt időnk 13-án készült légifelvétele­ink kiértékelésére. Szórakoztató foglalkozás. Az oro­szoknak Uryvtól északra több átkelőhelyük van. Jól látszanak a pontonok, dereglyék, tutajok, sőt, két-há­­rom Járműből összekötött pontonegységek is, melyek páncélosok szállítására is alkalmasak. Pista felter­jesztett néhány felvételt a Repülő csoport parancs­nokságnak. Holnaptól kezdve iránymérő állomásunk lesz Sta­­ry Oskolban. Eső után köpönyeg! .... Csak három üzemképes gépünk van. Este megérkezett Róna János és személyzete. A németek hozták haza őket gépkocsin. Pista jól meg­vendégelte a kísérőket, akik alig akartak vissza­menni . . . Szegény Jánost sajnálom. Valósággal bete­ge lett ennek a veszélyes kalandnak - lelkiismere­tessége miatt. (Korban Tihamér és közöttem állt.) Je­lenti, hogy közvetlenül az első vonal mögött szálltak le. A gép nem sérült meg. Azonnal a közeli futóárok­ban húzódtak meg, mert erős tüzet kaptak. A néme­tek este visszavonultak az oroszok ellentámadása miatt. Ekkor János megkérte a német zászlóaljpa­rancsnokot, hogy a senki földjére került Capronit gyújtássá föl a német tüzérséggel, nehogy az ellen­ség kezére kerüljön. A gép elégett. Július 17-én Pista bátyámat elvitték egy Storchon a Repülő csoport parancsnokságra. Kedves és magas vendége volt ma repülőterünk­nek: vitéz Horthy István repülő főhadnagy, ő Főmél­tósága. Hehs Ákos kíséretében érkezett, hogy a Re­pülőgép Javító Üzemnél átvegye kijavított vadász­gépét és azt átrepülje Stary Oskolba. Pista távollé­te miatt Móni fogadta a repülőtéren. A Kormányzó­­helyettes úr kijelentette, hogy mint főhadnagy Jött, s nem akar semmit megszemlélni. Kérte Mónit, vezes­se őt a 4/1 "Boszorkány'' század harcálláspontjára, mert azokat akarja megismerni, akikkel majd együtt repül az ellenség fölött. Bemutatkozás után, beve­zettük kalyibánkba. Tetszett neki harcálláspontunk. Ülőhelyek híjján körülálltuk az asztalt, melyen nap­tár, térképek, vonalzók, szögmérők, ceruzák hever­tek. "Repülő csendélet!" - mutatott nevetve az asztalra. Élénk társalgás indult meg. Elmondta, hogyan vá­gódott át gépével leszállásnál. Örültünk, hogy nem történt semmi baja, mert az ilyen balesetek vesze­delmesek. Elmeséltem, hogy egyik gépünk leszállás után beperdült, és sajnos összetörött. A pilóta sze­rint olyan vidám és gyors "rádlit" vágott ki vele az öreg Caproni, hogy "két hétig azt sem tudta, merre van észak!" Jót nevetett a pilóta túlzásán. Nyílván vele is megtörtént, hogy beperdült. De kivel nem? . . Vidám volt és közvetlen. Az élénk eszmecsere közben eszembe Jutott, hogy van egy üveg felbon­tatlan "HŐBE" cseresznye pálinkám, amit feleségem küldött az öreg Kubaival. Felbátorodva temészetes, bajfársias fellépésén, megkérdeztem tőle: megen­gedné- e, hogy szerény harcálláspontunkon megkí­náljam pálinkával? "Megártani semmi esetre sem fog, mert Hehs Ákos szerint gépem csak délutánra lesz kész. Igaz? ..." - fordult a Repülőgép Javító Üzem parancsnokához, aki megnyugtatta, hogy előbb semmi esetre sem. Mosolyogva rám tekintett és igent intett. A Stary Oskol-i repülőtérről folyt a szó, ahova mi is rövidesen áttelepülünk. Részletesen tájékoztatott bennünket. Közben kinyitottam az üveget és megtöl­töttem kupicánkat. Egyszerre finom cseresznyepálin­ka illatával lett tele kalyibánk. Félretolva a térké­peket, az asztalra tettem poharát. Látva, hogy ott nincs hely több pohár részére, kézbe vette poharát és várt. Mivel senkinek sem töltöttem tovább, megle­pődve nézett rám: 'Ti nem isztok? . . ." Ott álltam mel­lette, üveggel kezemben, s mosolyogva Jelentettem, hogy bizony innánk mi is szívesen, de egyelőre arra várunk, hogy poharát kiigya, mert csupán egyetlen kupicánk van. Szívből elkezdett nevetni! Szemei vidáman felcsil­lantak és a magassági naptól lebarnult, fiatal arcá­ból elővillant egészséges, fehér fogsora. Ma is így áll előttem emlékezetemben .... Poharát megemelve szemünkbe nézett és azt a "Boszorkány század katonaszerencséjére és a jó le­szállásra" ürítette. Töltöttem sorjában mindenkinek, ő Főméltósága egészségére és a jó leszállásra kö­szöntöttük poharunkat. Láttam rajta, hogy kimondot­tan élvezi ezt a vidám, tábori sziveslátást, melyet minden előkészítés nélkül az alkalom szült. Sajnálta,-17-

Next

/
Thumbnails
Contents