Magyar Szárnyak, 1983 (12. évfolyam, 12. szám)

11. Nemzetközi Vitorlázórepülő Oldtimer Rally 1983

fel hívei, a találkozó hivatalosai, akik ott adták át a meeting emlék­plakettjét részére és ott látogatta meg Wolfgang Spate barátja is, aki együtt repült vele a berlini olym­­pián. Wolfgang Spate 99 légigyőzel­ve Farkashegyre, a szokott esti partyn nem lehetett mást hallani, mint hogy milyen szerencsések a magyarok, hogy egy ilyen csodálatos repterük van. Összegezve a találkozót (nehogy Résztvevők csoportja. Balról: Csanádi Norbert, Eperjessy István, Hefty Frigyes és Dinka Tibor. mes vadászpilóta volt a háború alatt (ebből 5 a Me. 262-es jet-tel) és be­­repülője volt Hanna Reitsch-csel együtt a német kísérleti intézetnek. Repülő történészek sem hiányoztak erről a találkozóról, jelenlétükkel megtisztelték: Otto Bellinger és Walter Sorg német archivisták, akik sok szép filmet és érdekes történel­mi képet bocsátottak az érdeklődők rendelkezésére. Július 31-én a társaság átvonult a Hármashatárhegyre, hogy jelenlé­tükkel színesítsék a HHH50 éves ju­bileumát. Sajnálattal kellett tudo­másul vennünk, hogy a híres pio­­neerokat, akik ezt a gyönyörű tere­pet felfedezték, Rotter Lajos és v. Hefty Frigyest már csak fiaik képvi­selhették ezen a történelmi esemé­nyen. A külföldiek nem tudtak be­telni azzal a gyönyörű látvánnyal, amely a szemük elé (és gépeik elé tá­rult), amikor a vontatásból lekap­csolva szinte alattuk érezték Buda­pest városának szépségét. (Hála a jó időnek!) Nincs a világon még egy vi­torlázórepülőtér, amely ily közel lenne egy fővároshoz. Este visszatér- 82 elfogultság vádja érjen), idézem Chris Wills véleményét: Az összes eddigi rallyk közül ez volt a legszebb A két Mitter Imre a találkozó lelkes előkészítői, a sikeres rendezés támo­gatói. és legeredményesebb. Több, mint 650 órát töltöttek a gépek a levegő­ben és ez maga is egy eddigi rekord. Külön köszönet a kiváló rendezé­sért és itt hitelt kell adni néhány sze­méi ynek külön is az átlagon jóval felüli munkáért. Ezek: Szepesi Jó­zsef, a rendezvény vezetője, Mitter Imre főrendező helyettes, Simoné Avarosy Éva (Mädchen für alles) tolmács, “Katapult” szerkesztő és minden egyéb, és a következő egyé­nek különböző beosztásokban: Csa­nádi Norbert, Nemes Sándor, Csillag Sándor, Érdfalvi János, Esztergomi József, Horváth Mária, Fekecs Gábor, Kilián István, Dolevicényi Ferenc és még sokan mások, akik ezt a rallyt oly sikeressé tették. A következő államok vettek részt a találkozón: Anglia, Ausztria, Belgium, Fran­ciaország, Hollandia, Kanada, Ma­gyarország, Németország, Svájc, U.S.A. Befejezésül még annyit kell meg­mondani, hogy a találkozó remekül volt megszervezve és most itt nem­csak a repülési programokra gondo­lok, hanem az elszállásolásra, a kosztra, fürdésre, külön autóbusz beállítására a pilóták és családta­gok részére, egyéb nappali és esti programokra. Váljék mindez a ren­dezők dicséretére. Magam részéről ezúton is szeretnék köszönetét mon­dani azért a fogadtatásért, amely­ben minket részesítettek. Hefty Frigyes U.S.A. képviseletében Résztvevők: Kara István, Wieland Aladár, Kanadából: Williams- Burghardt Antonia. Az OLDTIMER RALLY tájékoz­tatásához csak kiegészítő sorokban azt kívánjuk megemlíteni, hogy igen jól összehangolt rendezés a találko­zó alkalmával kiadta a “KATA­PULT” lapot, mely három nyelven — magyarul, németül és angolul — nyújtott ismertetést a találkozó ese­ményeiről. Jó gondolat volt sűrített formában a magyar repülés történe­tét is bedolgozni. Az első világhábo­rút követőleg milyen nehéz körül­ményekkel volt kénytelen megküzde­ni a magyar repülés. A ránknehe­­zedő tiltó rendelkezések ellenére mégis repültünk, és nemzetközi vi­szonylatban is kimagasló eredmé­nyeket értünk el. A repülés bölcsőjében, Farkas­hegy Szekrényes hegy tetején való­sult meg a katapult megépítése. Az északnyugati lejtőre való vitorlázó gépek indításánál igen nagy veszélyt

Next

/
Thumbnails
Contents