Magyar Református Ébredés, 1947 (5. évfolyam, 1-16. szám)

1947-01-25 / 2. szám

Űediui tát Thurneysen Eduard báseli lel­kész, egyetemi tanár és Barih Károly professzor 1M6. év nyarán látogatást lettek Berlinben, Tör­ténelmi pillanat volt, amikor a re/ormátori-teológiaí mozgalom . két oszlopa a megszálló nagy- ha almak meghívásának engedve újra német földre tette a lábát, arra a földre, ahonnan a náci­uralom idején nemcsak ők ma­guk, de írásműveik is ki vol­tak tkcva s aho>- nevüket ez alatt az idő alatt1 csak gúnnyal és gyű­lölettel emlegették — sőt nem­csak itt, hanem tok német jár- szalagon tarlóit külfödi egyház i ti an is. itfostf eljöttek Berlin rom, jai közé, hogy nagylelkűen fel­ajánlják segítségüket egy lel kileg is romokban heverő ország szel­lemi újjáépítéséhez. Tapasztala­taikról Thurneysen számolt be a Basler A achi'ichien hasábjain. Ezt a nagyjelentőségű beszámo­lót az alábbiakban közöljük for­dításban, kivonatosan. Érintkezés az egyházzal és a lakossággal »Egyáltalában nem magáfólérte- tődő dolog az, hogy egy svájci teo­lógus mostanában Berlinbe, utazhas­sák. Én mindenesetre szinte csodá­nak tartom, hogy ez megeshetttt velem. A meghívást először egyházi körökből kaptuk. Ez azonban magá­ban véve semmit sem jelenített a megszálló hatalmak engedélye és meghívása nélkül. Az a férfiú, aki a beutazást személyes közbelépésé­vel lehetővé tette, Carteron minisz­ter, a francia* megszálló hatóság diplomáciai vezetője volt. így egész berlini tartózkodásom ideje alatt a francia hatóságok vendége voltam. Július 13-án érkeztem meg az ame­rikai katonai vonat különszakaszá- ban Berlinbe. A francia katonai kormányzóság azzal a meggondolással szorgal­mazta utazásunk .létrejöttét, hogy- mindent el kell követni azért, hogy a német egyház külföldi kapcsolatai ismét helyreálljanak. Mindjárt ott- tartózkodásom kezdetén találkoztam Niemöller dahlemi gyülekezetének több tagjával, akikkel hamarosan élénk eszmecserébe merültünk. A szombatesti istentiszteleten én szol­gáltam Niemöller szószékén. Hétfőn előadást tartottam a • hitvalló egy­ház Berlin-Zehlendorfi teológiai főiskoláján, amit eszmecsere köve­tett, azután fogadás volt Berlin evangélikus püspökénél, Dibelius- nál. Kedden megérkezett Barth Károly Bonnból, mint az angol katonai kormányzóság vendége, akit ugyancsak felkérteik előadások tar­tására. Nem mindennapi találkozás volt, amikor ott álltunk egymással szemben a Charlottenburgi pálya­udvaron, korareggeli derengésben. B’arth Károly megbivatása is bizo­nyítja, hogy a berlini katonai ható­ságok milyen nagy jelentőséget tulajdonítanak az ilyen egyházi megbeszéléseknek. — Még ugyanezen a napon eszmecserét folytattunk teológusokkal. Ezután 200 branden­burgi lelkész előtt tartottam elő­adást Spandauban, csütörtökön pedig Barth-tál együtt tartottunk előadást a tizenkét apostolról elnevezett templomban a berlini egyetem ren­dezésében, zsúfolt közönség előtt. Pénteken Nagy-Berlin összes lelké­szei jöttéik össze megbeszélésre, amelyen »Az egyház és világ« témája került tárgyalásra, végül vasárnap ismét prédikáltam egyik berlini templomban. E mellett megbeszéléseket foly­tattunk a francia, angol és ameri­kai hatóságok egyházi és kulturális ügyeket intéző személyiségeivel. Ezeket elsősorban az érdekelte, hogy mi a véleménye Barth professzor­nak Németország egyházi és szel­lemi helyzetéről. Több ízben talál­koztunk velük és szívesen fogadták a megszálló hatalmak kultúrpoliti­kájára vonatkozó megjegyzéseinket is. Egyik este pedig az orosz főhadiszállás meghívásának tettünk eleget, ahol a kulturális dolgok inté­zésével megbízott Tulpanov ezredes fogadott bennünket. Benyomásaink és megbeszéléseink tárgya azonban mindig és, minde­nütt ugyanaz volt: a német ember nagy és sötét rejtélye és bizpny- taian sorsa. Hogy a német nép s benne minden egyes német ember milyen megfoghatatlan mélységbe zuhant, afelől éppen Berlinben nyer az ember kitörölhetetlen benyomást. Erről beszél mindenekelőtt ez az egész rombadőlt, hamuba temetett város. Napokig lehet Berlinben utazni, anélkül, hogy egy ép utcára bukkanna az ember. Az álla.tkert a város közepén egy puszta mező, ahol nem áll egyetlen fa sem és a valaha oly pompás Kancellária, ahonnan az »ezeréves birodalmat« kormányozták, kiégett s kihalt rom. Térdig gázol az ember az íróaszta­lok szétszórt papírhulladékában. A néhány lépcsővel lejebb fekvő kert­ben — ahol egykor fényes estéket rendeztek — áll a bunker, Hitler búvóhelye az ostrom alatt, ahol azután meg is halt. A bunkerbe belépni nem szabad, egy véletlen azonban lehetővé tette, hogy mégis megtekintsem belsejét. A német ember lelki arca A külső pusztulás képének telje­sen megfelel annak a hárommillió berlini lakosnak a lelkiállapota, akik iitit élnek. Egy szóval jellemez­hető s ez: reménytelenség. Ez rí le fáradt, elkeseredett arcukról, ez vehető , ki minden beszélgetésből, sőt ők maguk sem titkolják: nem latnaik jövőt maguk előtt, mögöttük pedig szörnyű inuit árnyékai kisér­tenek. Hogy voltaképpen miben is áll ez a reménytelenség, azt legvilágosab­ban akkor éreztem meg, amikor néhány órát egy menekülttáborban töltöttem. Ennek a tábornak a barakjait egykor a külföldről elhur­colt kényszermunkások számára állították fel a nácik. Most németek laknak bennük, akik keletről jönnek és arra várnak, hogy nyugatra töváhbszállítsák őket. Arra kértek, hogy tartsak rövid esti áhítatot annak a taláh 150 léleknek— férfiak, asszonyok, gyermekek vegyesen, — akik itt összegyűltek. Elfásult arcú emberek, akik mögött nehéz idők emlékéi állanak. Mit mondhattam nekik, egyáltalában, mit lehet ilyen embereknek mondani? A gutaütött történetéről prédikáltam Máté evan­géliuma lapján s azután elimádkoz- tuk együtt a miatyánkot. Egészen egyszerű, szinte világi szavakkal beszéltem. S ebben a helyzetben újra feltárult előttem ennek az igé­nek csodálatos dialektikája: először adja Jézus a lelki ajándékot, a bűn- bocsánatot s csak azután követke­zik a külső segítség, a gyógyítás. Ebben az órában egész világossá lett előttem: ez az, amire a n'ámet embernek is szüksége van. Egészen -betűiről keli új reményt kapnia és ez ia felülről való reménység adhat hitet az életben és a jövendőben. A német reménytelenséget még az is jellemzi, hogy a totális össze­omlás következtében teljesen . kiej­tette kezéből jövendőjét: nincsenek sem tervei, sem szándékai. Sorsa teljesen a szövetségesek kezében van. Másfelől a, német népnek is fel kell ébrednie kábulatából és el kell szánnia magát a cselekvésre. Nem élhet továbbra is elkeseredve és meggátolva többé-kevésbbé indo- liens tömegként. Ez a feleszmé- Lés azonban elsősorban is abból kél] hogy álljon, hogy őszintén felszá­molja saját bűneit, megszabadul a múlt sötét hatalmaitól, személyes és politikai felelősséget vállal éle­iéért, igyekszik beilleszkedni az euró­pai népek családjába s kiveszi részét a feldúlt világ újjáépítésé­ben. Ettől azonban a németek mér igen messze vannak. »Bismarck már nagyon is a vérében van a németek­nek«, mondotta nekünk az éles-, szemű orosz ezredes, beszélgető- közben. A .nemzetiszocialista gon­dolkodás talán már kialvóban van, jóllehet az összeomlás hamuja alatl parázs még tovább izzik. Azonban a német nemzeti gondolkodás még a legjobbakban is ott kísért. Főképpen azonban hiányzik az egyes ember politikai felelősség­tudata, amint az a demokráciákba)] olyan természetesen megvan min-, denkiben. Ez teszi nehézzé a bűn­10 MAGYAR REFORMÁTUS ÉBREDÉS

Next

/
Thumbnails
Contents