Magyar Protestáns Egyházi és Iskolai Figyelő, 1881 (3. évfolyam, 1-12. szám)

7. füzet

283 röl sincs tudomása. Néha eltalálja némelyek hibáit is, holott azokról elölegesen mitsein tudott. Exeter Hallban mondá egy alkalommal: „Itt, a karzatnak ezen felén van egy férfi, kinek zsebében pálinkás üveg van.“ Es csakugyan volt ott a karzat egyik és másik oldalán egy- egy olyan férfi, kik e szó után felhagytak az ivással. — Nehány évvel ezelőtt pedig egy papnak elfajult fia jött Londonba, hogy onnan Amerikába vándoroljon ki. De a hajó nem menvén el a tervezett napon, kénytelen volt Vasárnapon át ott maradni. Ment a tabernaculumba, hogy ott körülnézzen;“ Spurgeon pedig folyvást ö reá vetette szemeit és utóbb ujjal mutatva rá, igy kiálltott fel: „Ez a gonosz Tom itt meg fog térni és atyját újra megfogja örvendeztetni.“ A fiatal ember neve csakugyan Tom volt s elkezdett reszketni úgy, hogy azt szom­szédai észrevették. Uj emberré lett, Amerikában ke­resztyén gyülekezetbe lépett és onnan biinbanólag irt levelet atyjának. Az öreg apa viszont örömmel ment Spurgeonhoz s közölte vele a fiú levelét. Humoi’isztikus modorát arra használja, hogy azzal kisebb dolgokra tett éles megjegyzéseit ellensúlyozza, úgy hogy az ostorozott egj'énnek is versenyt kell mosolyogni a többi hallgatókkal, anélkül, hogy a czélbavett hatás kárba menne. Továbbá humorisztikus nyilatkozattal fel­éleszti a lankadó figyelmet, mely a túlzsúfolt helyiség forróságában igen könnyen beállhat. Ilyen élezés nyilat­kozat azután úgy hat, mint a friss léghuzam. Néhány évvel ezelőtt, pl. ünnepelt Spurgeon az év egyik legfor­róbb vasárnapján egy úgynevezett „szünnapot,“ melyre nézve előre felkéri rendes hallgatóit, hogy „szerencséltes­sék öt távollétökkel,“ hogy a tabernaeulumot csupa ide­genek számára nyithassa meg. Akkor aljától tetejéig tele volt a helyiség hallgatókkal, kik részben már fél, sőt egész órával előbb foglalták volt el üléseiket. Ily rekkenö levegőben nem lett volna csoda, ha a predikáczió hall-

Next

/
Thumbnails
Contents