Magyar Paizs, 1915 (16. évfolyam, 1-50. szám)
1915-04-29 / 17. szám
4 MAGYAR PAIZS 1915. április 29. sorsát. Minden hiába volt. Beleástuk magunkat a szent havasokba, összeforrtunk és helyt állottunk. Nyugodtan járunk, bizalmunknak és reménységünknek alapja és igazolása van: a magyar határ véd bennünket és mindazokat, akik velünk vannak és velünk harcolnak. Európa bástyája vagyunk és' régi történelmi hivatásunk megújulását éljük. Idegjáték. Van egy vicc a szanitész- katonáról, akit egy haldokló hős mellé ültettek virrasztani. Reggel a doktor megkérdezi a sebesültet: — Milyen volt az éjszakája? A sápadt vitéz szomorúan mosolyog: — Hát valahogyan csak elmúlt . . . Az ápolót az ördög sem kérdezte, de annál buzgóbban számolt be a szenvedéseiről: Ezredorvos ur, Isten mentsen meg még egy ilyen éjjeltől! Odafönn a jeges szakadékok, végtelen hóhegyek és csillagtalan éjszakák mártírjai őrjöngő tusák között, panasz nélkül hullatják el a vérüket. Idehaza pedig mindenki csupa idegesség és türelmetlenség. A kávéházi ki- bicek szeme olyan, mint az áldozati bárányé, tele van szenvedéssel és panasszal: — Meddig kell még elviselni ezeket a tűrhetetlen izgalmakat ? Csupa rossz hir és csupa bizonytalanság! Nem bírok már az idegeimmel . . . Odafönn: oh, odafönn, rejtett bokrok mögött egész világok^ omlanak össze a nemzet legjobbjaiban. És utolsó pillantásuk hazafelé száll: — Isten veled, szép Magyarország! Vájjon hull-e könny jeltelen síromra? Hull, hull. Könny is, kritika is. A könny őszinte, a kritika fölháboritó, jogosulatlan és kegyetlen. Az ideges türelmetlenség irányítja és akkor nem bírja az ember ezt az ingerült impressziót magába fojtani, amikor sopánkodnak a kishitüek, hanem amikor egyszerre szives megelégedésüket fejezik ki. Ma reggel a vezérkari jelentések révén, tele volt a város jóindulatú elismeréssel. Minden hir- szellőre összerezzenek a íalevelek : az optimizmus és a pesszimizmus egymás sarkán táncolnak. És se az egyikre, se a másikra nincsen szükség. Az idegek játéka nem szólhat bele a fegyverek ropogásába. A háború kritikáját pedig bízzák azokra, akik csinálják a háborút. És Istenre, aki az igazság ügyét nem hagyja elveszni. IRODALOM, MŰVÉSZÉT. v ▼▼ Az orosz narancssárgakönyv. Az orosz diplomáciának a háború előzményére vonatkozó okiratait tartalmazó orosz narancs- sárga könyv magyar fordítása is megjelent. Az osztrák-magyar vörös-könyv, a német fehér-könyv és az angol kék-könyv mellett az orosz narancssárga könyv kétségtelenül számot tarthat a közönség érdeklődésére. A füzet ára 40 fillér, kapható minden könyvkereskedésben. A belga szürkekönyv a Világháború okiratai című füzetsorozat 5. száma magyar nyelven is megjelent. A kis füzet rendkivül érdekes okmányokkal gyarapítja a világháború előzményeinek történetét ismertető irodalmat. A csinos kis füzet ára 40 fillér, kapható minden könyvkereskedésben. Elesett a jó gyerekeknek egyik jó Pajtás barátja. Bányai Elemér (Zuboly) eleste szomorúan érinti a gyermekvilágot is, a kitűnő iró is sok szép dolgot irt a gyermekek számára is a Jó Pajtás-ba, mely most ke- gyeletesen emlékszik meg hősi haláláról, április 25-iki legújabb számában. Sebők Zsigmond és Benedek Elek képes gyermek- lapjának ebbe az uj számába verset irt Benedek Elek és Madarassy Erzsébet, elbeszélést Szemere György, Sebők Zsigmond folytatja Tamássy Miklós cimü uj regényét stb. A „Vasárnapi Újság“ április 25-iki számának élén Verescsagin ecsetjéhez méltó harctéri kép van. Sztrukay Kálmán iró fölvétele, aki most mint zászlós szolgál. A kép a kárpáti harcok egy csataterét ábrázolja csata után, belepve orosz halottakkal. A többi képek is mind rendkivül érdekes harctéri fölvételek a kárpáti és bukovinai harcokból, — köztük a mostanában sokat emlegetett Russ-féle különítmény képei. — Bányai Elemér (Zuboly) és Lövik Károly emlékét nekrológok és arcképek örökítik meg. Szépirodalmi olvasmányok: Szemere György regénye, Hegedűs István műfordítása: egy ujgörög háborús dal, Zubolynak egy post- humus cikke stb. iniMiimminmiiiEsei« Ajánlatos a Szigeti utóda I VRJbR D. | fényképész műterme v ZRLREQERSZEGEN = Kossuth Lajos-utca. = „FOGADÓ" Orsz. Vendéglős n Országos Pincér Szakközlöny » Szakközlöny Szerkesztőség és kiadóhivatal: Budapest, Rákóczi-ut Í3. Egyedüli heti legelterjedtebb szaklap. Kiadó :: 1 vagy 2 szoba a Wlassics-u. 8. szám alatt. Gépipari műhelybe fölvesz egy tanulót ! Juhász Lajos elektro-technikus Zalaegerszegen, Batthyány-utca. Bármiféle vas-, fémiparban jártas gyermek előnyben részesül. HIRDETÉSEKET jutányosán felvesz a MflGYflR PflIZS kiadóhivatala. Egy óra reklámképen! Aki ingyen akar egy órát, még hozzá elegáns precíziós órát, urak vagy hölgyek részére, választás szerint, írjon azonnal az Uhrenhaus Fr. SCHMIDT Prag, Weinberge. FRISS MÁRCIUSI SOR! kapható FÜRST SÁNDORNÁL, Rákóczi-utca, szemben a főgimnáziummal. 8-26 A legkitűnőbb hazai sörök egyes üvegekben is, hordókban is jutányos áron! ZALAEGERSZEGEN. Kórház berendezéséhez szükséges lepedő- vásznak, vánkosokra alkalmas belső és külső huzatok, pokrócok és gyapjutakarók hósapkákra és haskötőkre alkalmas anyagok a Vörös- Kereszt Egylet előírása szerint állandóan kapható és = legolcsóbban beszerezhető a = r Schütz Áruházban I'nterurban-telefon 84. ** Nyomatott Lőwy B. könyvnyomdájában, Tapolczán. ** Alapittatott 1883. évben.