Magyar Paizs, 1915 (16. évfolyam, 1-50. szám)

1915-04-29 / 17. szám

4 MAGYAR PAIZS 1915. április 29. sorsát. Minden hiába volt. Beleástuk magun­kat a szent havasokba, összeforrtunk és helyt állottunk. Nyugodtan járunk, bizalmunknak és reménységünknek alapja és igazolása van: a magyar határ véd bennünket és mind­azokat, akik velünk vannak és velünk har­colnak. Európa bástyája vagyunk és' régi törté­nelmi hivatásunk megújulását éljük. Idegjáték. Van egy vicc a szanitész- katonáról, akit egy haldokló hős mellé ültet­tek virrasztani. Reggel a doktor megkérdezi a sebesültet: — Milyen volt az éjszakája? A sápadt vitéz szomorúan mosolyog: — Hát valahogyan csak elmúlt . . . Az ápolót az ördög sem kérdezte, de annál buzgóbban számolt be a szenvedéseiről: Ezredorvos ur, Isten mentsen meg még egy ilyen éjjeltől! Odafönn a jeges szakadékok, végtelen hó­hegyek és csillagtalan éjszakák mártírjai őrjöngő tusák között, panasz nélkül hullatják el a vérüket. Idehaza pedig mindenki csupa idegesség és türelmetlenség. A kávéházi ki- bicek szeme olyan, mint az áldozati bárányé, tele van szenvedéssel és panasszal: — Meddig kell még elviselni ezeket a tűrhetetlen izgalmakat ? Csupa rossz hir és csupa bizonytalanság! Nem bírok már az idegeimmel . . . Odafönn: oh, odafönn, rejtett bokrok mögött egész világok^ omlanak össze a nemzet legjobbjaiban. És utolsó pillantásuk hazafelé száll: — Isten veled, szép Magyarország! Vájjon hull-e könny jeltelen síromra? Hull, hull. Könny is, kritika is. A könny őszinte, a kritika fölháboritó, jogosulatlan és kegyetlen. Az ideges türelmetlenség irányítja és akkor nem bírja az ember ezt az ingerült impressziót magába fojtani, amikor sopán­kodnak a kishitüek, hanem amikor egyszerre szives megelégedésüket fejezik ki. Ma reggel a vezérkari jelentések révén, tele volt a város jóindulatú elismeréssel. Minden hir- szellőre összerezzenek a íalevelek : az opti­mizmus és a pesszimizmus egymás sarkán táncolnak. És se az egyikre, se a másikra nincsen szükség. Az idegek játéka nem szólhat bele a fegyverek ropogásába. A háború kritikáját pedig bízzák azokra, akik csinálják a háborút. És Istenre, aki az igazság ügyét nem hagyja elveszni. IRODALOM, MŰVÉSZÉT. v ▼▼ Az orosz narancssárgakönyv. Az orosz diplomáciának a háború előzményére vonat­kozó okiratait tartalmazó orosz narancs- sárga könyv magyar fordítása is megjelent. Az osztrák-magyar vörös-könyv, a német fehér-könyv és az angol kék-könyv mellett az orosz narancssárga könyv kétségtelenül számot tarthat a közönség érdeklődésére. A füzet ára 40 fillér, kapható minden könyvkereskedésben. A belga szürkekönyv a Világháború okiratai című füzetsorozat 5. száma magyar nyelven is megjelent. A kis füzet rendkivül érdekes okmányokkal gyarapítja a világhá­ború előzményeinek történetét ismertető irodalmat. A csinos kis füzet ára 40 fillér, kapható minden könyvkereskedésben. Elesett a jó gyerekeknek egyik jó Pajtás barátja. Bányai Elemér (Zuboly) eleste szo­morúan érinti a gyermekvilágot is, a kitűnő iró is sok szép dolgot irt a gyermekek számára is a Jó Pajtás-ba, mely most ke- gyeletesen emlékszik meg hősi haláláról, április 25-iki legújabb számában. Sebők Zsigmond és Benedek Elek képes gyermek- lapjának ebbe az uj számába verset irt Benedek Elek és Madarassy Erzsébet, el­beszélést Szemere György, Sebők Zsigmond folytatja Tamássy Miklós cimü uj regé­nyét stb. A „Vasárnapi Újság“ április 25-iki szá­mának élén Verescsagin ecsetjéhez méltó harctéri kép van. Sztrukay Kálmán iró föl­vétele, aki most mint zászlós szolgál. A kép a kárpáti harcok egy csataterét ábrázolja csata után, belepve orosz halottakkal. A többi képek is mind rendkivül érdekes harc­téri fölvételek a kárpáti és bukovinai har­cokból, — köztük a mostanában sokat em­legetett Russ-féle különítmény képei. — Bá­nyai Elemér (Zuboly) és Lövik Károly em­lékét nekrológok és arcképek örökítik meg. Szépirodalmi olvasmányok: Szemere György regénye, Hegedűs István műfordítása: egy ujgörög háborús dal, Zubolynak egy post- humus cikke stb. iniMiimminmiiiEsei« Ajánlatos a Szigeti utóda I VRJbR D. | fényképész műterme v ZRLREQERSZEGEN = Kossuth Lajos-utca. = „FOGADÓ" Orsz. Vendéglős n Országos Pincér Szakközlöny » Szakközlöny Szerkesztőség és kiadóhivatal: Budapest, Rákóczi-ut Í3. Egyedüli heti legelterjedtebb szaklap. Kiadó :: 1 vagy 2 szoba a Wlassics-u. 8. szám alatt. Gépipari műhelybe fölvesz egy tanulót ! Juhász Lajos elektro-technikus Zalaegerszegen, Batthyány-utca. Bármiféle vas-, fémiparban jár­tas gyermek előnyben részesül. HIRDETÉSEKET jutányosán felvesz a MflGYflR PflIZS kiadóhivatala. Egy óra reklámképen! Aki ingyen akar egy órát, még hozzá elegáns precíziós órát, urak vagy hölgyek részére, vá­lasztás szerint, írjon azonnal az Uhrenhaus Fr. SCHMIDT Prag, Weinberge. FRISS MÁRCIUSI SOR! kapható FÜRST SÁNDORNÁL, Rákóczi-utca, szemben a főgimnáziummal. 8-26 A legkitűnőbb hazai sörök egyes üvegekben is, hordókban is jutányos áron! ZALAEGERSZEGEN. Kórház berendezéséhez szükséges lepedő- vásznak, vánkosokra alkalmas belső és külső huzatok, pokrócok és gyapjutakarók hósapkákra és haskötőkre alkalmas anyagok a Vörös- Kereszt Egylet előírása szerint állandóan kapható és = legolcsóbban beszerezhető a = r Schütz Áruházban I'nterurban-telefon 84. ** Nyomatott Lőwy B. könyvnyomdájában, Tapolczán. ** Alapittatott 1883. évben.

Next

/
Thumbnails
Contents