Magyar Paizs, 1915 (16. évfolyam, 1-50. szám)

1915-03-25 / 12. szám

1915. március 25. MAGYAR PAIZS 3 HETI HÍREK. T T ▼ Eljegyzési ünnepélyt tartott Schischa Dávid polgáriskolai tanár Halász Bözsike kisasszonynyal, Dr. Halász Vilmos orvosnak kedves, müveit leányával. Gyüjtsünk a Csány-szoborra. N. N. Zalaegerszeg ... 50 fill. Mai gyűjtésűnk.....................50 fill. Hozzáadva a múltkori (40361 K 07 f.) összeghez, a Magyar Paizs gyűjtése máig 40361 K 57 f. Przemysl folyó hó 22-én történt eleste mindnyájunk szivét fájdalmasan érintette, de csüggedésre nincs ok. Amerikában sem fenékig tejfel. Mutatja ezt Newyorkból jött levél. Higyjétek el ked­ves testvér, igy szól többek között, nem kevésbbé súlyos egy a hazától távol élő volt hazafinak a sorsa, aki a sorstól kény­szerítve ma egy uj világ polgára. De azért egy percig sem szűntem meg magyarnak maradni. Csak a lapokból olvastam, hogy veszélyben a haza. S nem mehetek segíteni . . . Minden reggel 6 órakor újsággal a kezem­ben olvasom a háborúról szóló híreket. Mi itt éppen olyan hamar megtudjuk a híreket, mint ti odahaza. Az itteni lapokból tudjuk, hogy a muszkák betörtek a Kárpátokba s hogy aztán kivertétek. Magyar lapot keveset olvasok. Az angol és német lapok egy nappal mindent hamarább hoznak. — Ami pedig a helyzetet illeti, amióta Amerika fennáll, nem volt olyan rósz, mint most. Nem hinné senki, minő hatással van a hazai háború az itteni viszonyokra. A hajó­járatok, ha nem is egészen, de annyira be vannak szüntetve, hogy nincs se behozatal, se kivitel. Magában Newyorkban a munka­nélküliek száma 300 ezer, holott máskor 15—20 ezer volt. Az építkezés teljesen szünetel s a drágaság itt is napról-napra nagyobb, szóval nagyon kell küzdeni a meg­élhetésért . . . Nekem ugyan most van fog­lalkozásom — stb. S. George. A pesti drágaságról Írja a Magyarország: A halál ellen nincs orvosság s ezenkívül a drágaság ellen sem lehet védekezni. A liszt, a kenyérféle, a hús, a tej, a hal, a főzelék, szóval minden, ami az embert táp­lálja, 150—200—300 százalékkal lett drá­gább. Minden áremelkedést meg tudnak okolni akár elfogadható, akár csak kitalált magyarázattal, de semmiféle eszközt nem találtak még fel, amely alkalmas lenne a drágaság ellensúlyozására. A kereskedő, az iparos teljesen tehetetlenül áll az óriás árszökkenéssel szemben, a fogyasztót pedig egyszerűen a kétségbeesésbe kergeti. A kormány pedig hitetlenül csóválja a fejét, a város hatósága jajveszékelve könyörög segítségért, csak arra nem gondolnak, hogy a drágaságot okozó nyavalyának egyszerűen kicsavarják a nyakát. Pedig ez is lehetséges. Bizonyos, hogy elegendő vágóállat áll ren­delkezésre, ezt tudjuk statisztika nélkül is, bizonyos, hogy van elég sertés az országban, elég baromfi, elegendő főzelék, sőt burgonya sok is, a drágaságot tehát nem a hiány te­remti, hanem a leggonoszabb spekuláció. Ez ellen tessék tenni! A termelők nyakán dolgozó spekuláns hadat kell zárlat alá tenni s a kereskedelmet vissza szorítani a régi mederbe. A Máv. gondoskodjék a rend­szeres felhozatalokról, a közigazgatás pedig könyörtelenül üldözzön mindenkit, aki az értéken felül követelődzik. Ha ezt lelkiis­meretesen megcsinálják, ha minden termék árát az értéknek megfelelően szabják meg és súlyosan büntetik úgy az uzsorát, mint az árueltitkolót, megszűnik a drágaság, mert magától előkerül a most még dugva tartott készlet. A kormány félhivatalos utón közzéteszi ma, hogy mindkét irányban teljes szigorral készül eljárni. Ez helyes dolog. Úgy gondoljuk azonban, hogy az élelmi­szeruzsorásokat, a lelketlen összevásárló- kat, egyáltalán az ország nehéz helyzetével üzérkedőket ma kihágásért büntetni: ez nem komoly dolog, hanem olyanféle meg­torlás, mintha a gyilkosokat büntetésül borsóra térdepeltetnék. Valamely tilalmat csak súlyos szankció tesz komollyá, gon­doskodni kell tehát az ország inegrontói- nak példás megbüntetéséről. Jó lélekkel mondhatjuk, hogy ez ma a legáltalánosab kívánságok egyike Magyarországon. Szántsák föl a lóversenyteret. A követ­kező jó gyakorlati cikket Írja a Pesten meg­jelenő Fogaáó c. derék lap. A székesfőváros tanácsától kezdve minden gazdasági testület, minden józan polgár és napilap arra buzdít és lelkesít, hogy a fővárosban és környékén ültessenek be minden üres helyet és telket burgonyával, zöldséggel és más élelmicikkel. A Fogadó ezennel szinte a fentiek közé áll és pedig egy igen jó eszmével. Azt ajánlja a főváros illetékes osztályának, hogy szán­tássá vagy ásássá föl a nagy kiterjedésű és majd a főváros szivében lévő lóverseny­teret, amelynek pompás földjén buján terem­nek: krumpli, saláta stb. zöldségfélék s borulnak afélköblös vékanagyságu káposzta­fejek és mindebből jóval többet szüretelhet­nek, mint amennyi a József, Ferenc és a Csikágó városrészek lakóinak szükséges. Az ásatást pedig lehetőleg azokkal a léha, munkakerülő emberekkel végeztessék el, akik vasárnapokon és hétköznapokon min­den időt azon a tengernyi átokkal teleszórt területen szoktak eltölteni. Azt hisszük, a Fogadónak ez az eszméje a fővárosnál szerető fogadtatásra és pártolásra talál. Bojkottáljuk a csaló kereskedőket! A következő sorokat kaptuk: Az emberi alá- valóság, a kalmár lelketlenség hallatára egész lényemet kimondhatatlan elkeseredés tölti el, hogy ezek a nyomorult csaló keres­kedők még ilyenkor se tudnak emberileg érezni. Most ezekben a szent időkben a nyomorultak, az elvetemült emberek, lelopják a ruhát és cipőt azokról a fáradt, meg­dermedt emberekről, akik oly hősiesen védik határainkat. Hisz ezek az igazi ellenségeink, ezek a gyávák, kik orvul támadják saját véreiket, a felszerelés roszaságával, csök­kentve az ellentálló erőnket és képességün­ket. Itt elrettentő példát kell statuálni. Öröm­mel olvasom, hogy a hadbírósághoz fogják utasítani ezt az odiózus ügyet. Addig is azonban mi nők vegyük bojkott alá a csalók üzleteit és kerüljük még a tájékát is, mint egy fertőző járványfészket. Társadalmilag és különösen anyagilag kell őket tönkre tenni, hiszen a pénzéhség ez az ő gyönge oldaluk, ott kell nekik megadni a kegyelem­döfést. Dr. Károlyi Sándorné. (M—g.) A drágaság.. Már unott is a cim, talán már el sem olvassák, mert arra gondolnak, lehet erről még újat ;s mondani ? kell - e ezt még tárgyalni, mikor úgy sem tudunk segíteni rajta? Igenis kell vele még foglal­kozni, elsősorban a tanácsnak és meg is kell tárgyalni az utat és módot, amellyel segíteni lehet a helyzeten. Nem szabad továbbra is megengedni, hogy holmi közvetí­tők már kora reggel elkezdhessék a piacon összevenni például a babot és azt behordják egyik-másik kereskedőhöz, aki azt 10--20 fillér nyereséggel tovább adja a pesti boltos­nak El kell zárni a piacot az összevásárlók elől. Mert minél kisebb a kereslet, annál kisebb az ár. És ha a közvetítőket eltiltják az összevásárlástól, akkor a fogyasztó közön­ségnek módjában lesz a pénzéért vásárolni tudni is. Csak a minap történt, hogy egyik uriasszony alkudni merészelt, mire a néne megjegyezte: majd megveszi a G! — Hát adja el neki, a pénzemért kapok én mástól is — hangzott a válasz. A néne nem maradt adós, felelte: hát egye meg a pénzét. — Ezzel csak jellemezni akartuk, hogy milyen világ van az — egerszegi piacon. És azt talán mondanunk sem kell, hogy, a „bab“ csak példa volt. Asszonyok az eke mellett. Kiadták a jelszót: ne maradjon műveletlenül egy darab föld sem; minden, ami csak bevethető, meg­munkálható, beültethető, az legyen is meg­munkálva. Handlery Gusztáv is megmondja a mostani cikkében az asszonyainknak, hogy ültessék be a virágos kerteket is, virágunk lesz úgy is: őszirózsánk a végleges győze­lem, nyári virágunk az oroszok vesztett csatái és tulipán helyett krumpli kell most, tuba­rózsa helyett meg főzelékféle. Dolgoznak is az itthonmaradottak és amikor munkájuk eredményén végignézünk, sajnáljuk, hogy a föld nincsen mélyebben, hogy jobban meg­hajolhatnánk a föld népe előtt. A jóság, a nemességnek, a hazafiui érzésnek olyan meg­nyilatkozásait látjuk a parasztember lelkében ; ismeretlen értékek kerülnek napvilágra, ame­lyek feljogosítanak arra, hogy a legteljesebb bizalommal tekintsünk a jövendő elé. A friss ^zántásu földeken asszonyok fogják az eke szarvát, ők vezetik a járomba fogott igás jószágot. A fekete rög kifordul téli alvásából, most talál otthont a sok millió kenyérszem, amiből Péter Pál felé sárgult kalászok lesznek. Az asszony dolgozik, az ura már hét hónapja küzd a hazáért, volt délen is, most meg fenn van valahol. Az asszonyok dolgoznak. A sáros utón rozoga kocsi döcög felénk, piros arcú menyecskék kezében pattog az ostor, viszi a. tejet az egerszegi piacra. Köszöntek szépen, azután, mintha örökké ott ültek volna a bakon, biztatták a szürkét: Gyi te . . A sebesült. A mi lengyelünk, a szép szőke fiú, már beletörődött a sorsába. Hisz sebesült­nek se a legr oszabb lenni Egerszegen. Magasan hordozza fejét,kipödri kis bajuszát, hogyjobban tessék az utca közönségének: a menyecské­nek, kinek az ura hadba van, a magyar lánynak, kinek a vőlegénye a jövő ködében, illetve valamelyik harctér ködeben szürkélik. Miért szaporítsuk a szót, a mi lengyelünk­nek, a szép szőkének, bizony a magyar lányok is tetszenek. Hisz ezek között is van szép, csak olyan, mint az ő galíciai városá­nak a leányai között. Baj csak az, hogy nem értik egymás beszédjét. De igenis értik. Ép erről szól az ének. A szép szőke fiú a múltkor este, mikor már tiszt ur nem volt látóhatáron, az utcán, csak el kezd ám a bus lengyel szivével sirdogálni. Nagyokat hüppöget, sóhajtozik. A közeli lánycsoport odaneszel. Megszánják. Miért is sirhat? Sze­gény hontalan. Talán ennek is apja, anyja az orosz rabja, talán ennek a falujában is a lángok égették föl a házakat . . . Oda­mennek hozzá. Becézgetve simogatják: ne sírj, ne sírj ... A siró hangok elcsendesül­nek, a szép szőke karja finoman átöleli az egyik iányderekat, a szemek fölragyognak és az imént siró száj huncutul fölnevet és lengyelül talán azt mondja: de jól idecsal­talak te magyarszki. A kiválasztott leány csak most érti meg az ölelést, de a többi kisérő is megérti — hátramaradnak. Ők mennek, átölelve egymást, beszélgetve a leg­könnyebb, a legelterjedtebb esperantó „világ­nyelven“, vagy mint régen mondták: a sze­relem nyelvén . . . Hősök és hőstettek megörökítése. A Hősök Emlékét Megörökítő Országos Bizott­ság azt a haditörténelmi és hazafias szem­pontból rendkívüli jelentőségű feladatot tűzte ki maga elé, hogy kiegészíteni igyekszik a hadtörténelem munkáját s a jövő nemzedé­kek okulására, valamint a nemzeti önbizalom fejlesztésére összegyűjti a most folyó nemzet- védelmi háborúnak gyönyörű emberi doku­mentumait. E cél érdekében jelzett bizottság felhívással fordult az ország egész társadal­mához, hogy gyűjtsék össze azon harctéri tetteknek, egyéni cselekedeteknek adatait és történeteit, a melyek köztudomásra jutnak, valamint a hős halottak személyi adatait. Az adatgyűjtés munkája a községi és kör­jegyzők feladatát képezi. Aki tehát a fentiek­ről tudomással bir, az jelentse be azt az illetékes községi illetőleg körjegyzőnek. A tanítók felmentése a népfölkelési szolgálat alól. A vallás és közoktatásügyi m. kir. miniszter 1347 —1915. ein. számú rendelete alapján mindazon 1896, 1895, 1894. évben született B). alosztályu népfölkelésre kötelezett tanítók, kik a folyó évi fébruár 18-ától március hó 24-ig terjedő időben meg­tartott népfelkelési bemutató szemléken alkalmasaknak találtattak, amennyiben polgári foglalkoztatásukban nélkülözhetetlenek s ott legalább 1915. évi január hó 1-e óta állanak alkalmazásban, illetékes hatóságuk részéről a tényleges népfelkelési szolgálat alól való felmentésre javaslatba hozhatók. Az állami és községi tanítókra vonatkozó felmentési

Next

/
Thumbnails
Contents