Magyar Paizs, 1914 (15. évfolyam, 1-51. szám)

1914-11-05 / 45. szám

M ,A.G TAR PAIZS 1^14. november 5. legény; kisőrsi csendőr káplár. Hol sebesölt meg 1 Nem sebesültem meg azt mondá, banem egy dög ló * mellemre esett. Ugy megnyomott, hogy a világról sem tudtam ; mikor magamhoz tértem, hórházba vittek a gőzösön, itt a -vonat kisiklott, öten meghaltak, engem pedig kidobott a kocsi a sánc oldalára, itt is elájultam, s most semmi bajom. Tehát nem sebesült meg. Beszélgetés közben azt mondja, hogy mi dicsérjük a német katonákat, meg is érdemlik, de a németek is dicsérik a magyar katonákat, mert ezek is megérdemlik. Bizony, ha nem ér­kezett volna az a néhány magyar ezred, most már nemcsak Máramarosban, hanem Pesten is ott lennének a muszkák. Volt ott néhány rusz­nyák ezred a mi részünkről, galieziaiak s más effélék, hanem az isten mentsen ezektől, nem­csak bogy gyenge katona s meg nem véd minket, hanem inkább elárul testvér muszkájá­nak. Két feldwevelt (őrmestert) leszúrtam, mert észre vettem, hogy nem szeret minket; ha el­veszett Galiozia, vesszen el Magyarország is, igy beszéltek, hát leszúrtam ; nem lett semmi bajom, még megdicsért az ezredes. Ilyenekkel nem lehet megvédeni az országot. De jöttek aztán a magyar fiuk — 8 itt felsorolta a káplár néhány magyar ezrednek a számát, — nem tu­dom melyek azok, csak a 62-et jegyeztem meg, ezeket szerfölött dicsérte, igazi gyerekek ezek, azt mondja. Hát a 62-esek a zöld hajtókás szé­kely gyerekek, én is velők töltöttem egy évet Kolozsvárt még 1880-ban, azért jegyeztem meg ezt a számot. Ezek kergették ki a Kárpátokon a muszkát nem a feldbéwelek, mert a feldwé­belek is már magasabbrendü altisztek, tehát kevés magyarnyelvű van köztük ... A tisztek ? nahát ezek között még ritkább a magyar. Hanem amelyik magyar tiszt, az is szereti, ha nem szereti is, de megteszi a sturmot, inkább mint más. Én legalább igy győződtem meg erről, a Kárpátok körül. — Igy beszélte el nekem eze­ket a deli szép és értelmes kisőrsi csendőr, aki benne járt a forgatagokban s a fergetegekben. —y­Jótékonyság a háborús czélokra. ! (III. Folytatás). Folytatjuk az adományok közlését, melyeket Dr. Bálás •Béláné fofspánnéboz, a Vöröskeresztegylet elnökéhez visznek, aki a katona-kórház különít­ményének a főnöknője. A kevetkezők adták — folytatva — a következőket : Zalaegerszegi állami építészeti hivatal sze­mélyzete havi 30 kor. segély, — Mayer Józsefné 15 pár papucs, 14 harisnya, 2 vánkos huzattal, 4 alsónadrág, 5 ing, 4 lepedő, — Siposs biróék 2 ágypárna, — Deutsch bőrkerefck. 3 lepedő, 3 ing, 3 alsónadrág, — Árvay ügyvéd kávé, rizs, czukor, — ifj. Frei Józsefné Vorhota 2 párna huzattal, 1 paplan, — Keszler Mórné 5 ing, — Heinrich Margit 14 pár harisnya, — Weinber­ger Jakabné 20 kor., Gyenge Sándorné 10 kor., Tótb Gyula biró gyűjtése Zalaszentiván 1 szekér élelmiszer, tea, rum, stb. — Briglevics Károlyné 1 vánkos, — Horváth Istvánné Boldogfa 1 vánkos, 2 huzat, — Brückler Ferencz turó, vaj, — Tőkéssy főbadnagyné 1 párna, — Paslek Lajos 3 alsónadrág, 3 ing, 6 törülköző, 24 zseb­kendő, 1 vég vászon, — Tivolt vendéglősné, Vámossy késesné 1—1 vég vászon, — Feny­vesi Simonné 50 pohár, — Verbancsics Fanny 1 paplan, 1 vánkos, 1 huzat, 2 lepedő, 13 tö­rülköző, — Zsovár Józsefné 1 kosár szőlő, — Dnger nyomda naponként újságok, 3 csomag kártya, 4 kártyatábla krétával, — Barlahida községben Nóvák Gyula biró gyűjtése 21 alsó­nadrág, 13 ing, 10 törülköző,, i törlőruha, 4 lepedő,. 1 zsebkendő, — Árvay Emilia 2 ván­kos, 4 buzat, 3 törülköző, olvastoány, — Horváth Jenőné réte?, — Pfeifer Henrikoé 2 vánkos, 4 huzat, 1 lepedő, — Zsuppáu Gergelyné 1 ván­kos, 2 buzat, 2 törülköző, ennivaló, — Neumark Józsefné ennivaló, — Halász István és Ternyák István élelmiszerek, — Mesterháay Jenőné fe­hérnemű, — Füredi Béláné IS ing, 5 alsónad-. rág Tolnai Világlap 1 évf., — Alsóbagodi jegy­zőkerület 2 vég pargett, — Kázmér Istváo Vitenyédszentpál 2 vánkos, 1 lepedő, 2 törül­köző, — Kázmér Ferenczné 2 vánkos, 1 lepedé, — Kázmér Péterné 2 vánkos, 1 lepedő, — Bicsák Fereuczné 2 váakos, 2 hálóing, — Grót Fesztetich Móricz személyzete Söjtör 25 leölt csirke, — Mikolics Forenczné 8 ing, — László Istvánné vaj, — Hottó község 2 kosár tojás, — Molnár Lázárné Boldogfa 4 liter tejfel, 10 liter tej, — Özv. Beke Jánosné Nóvák Ro­zália Vorhota kalács, alma, gesztenye, — Czoborék tészta, — Fábián Jánosné Bonczod­föld élelmiszer, — Rozner Adolf pék sütemény, — Dötk község 50 tojás, 1 kosár bab, 8 mérő burgonya, -r- Cséry Istvánné Szentpál 1 vánkos, 1 pár csirke, — Kimbauer Hugó huszárhadnagy 2 zsák nulla liszt, — Platsek Ignáezné Kánya­vár 1 lepedő, 1 vánkos 2 huzattal, — Walters­dorferné Kányavár 1 tollpárna 2 huzattal, — Waltersdorferné Kis-Csehi 1 tollpárna 2 huzattal, — Gerencsér István Kányavár 2 vászonruha, — Platschek Elvira Kányavár 6 pár csuklóvédó, — Hóbor Józsefné 7 lt. tej, 1V« lt. tejfel; turó, — Waltersdorfer nővérek Kányavár 3 pár csukló­védő, — Sélyei Imre plébáaos gyűjtése Dötk 1 kocsi élelmiszer, — Flesch Gizella 3 ing, — Szedmákné 2 törülköző, 2 konyharuha, 1 ván­kos, — Báró Gutmann László 500 kor. — Vizsy Boldizsárné gyűjtése Náprádfa 61 kor. 98 fill., — Farkas Gábor Alsó-Bagod 100 kor., — Ózv. Németh Elekné Bpest 20 kor., — Tóth Géza póstafelügy. 20 kor., — Pál Pali 1 hordó bor, — Czobor Mátyásné sütemények, — Molnár Lázárné Zalaboldogfa tej és 2 liter be­főtt, — Mesterházy Jenő Kemendollár 2 szekér szalma, — Döbréte falu adománya Horváth kisasszony 10 vánkos, 20 huzat, 5 lepedő, polgárasszonyok adománya 21 törülköző, 2 asz­talkendő, 10 ing, 4 alsónadrág, 10 vánkos, 20 buzat, 5 lepedő, — Hacz pék 150 kifli, — Práger Mátyás 1 kosár barack, — Keresztury ügyvéd 3 lt. tej, — Krosetz Gyula 4 nyul, Háry Dezső Hottó naponként 10 lt. tej, — Pál Jánosné vinczellér 8 lt. tej, — Szűcs Dezsőék naponként 10 lt. tej, — Keresztury ügyvéd 1 üveg tej — Baksa postatiszt kész kalács, — Kovács Józsefék 2 kalács, 1 üveg konyak, tea, — Marton Kálmán 1 dézsa tejfölös turó, — Oláh Józsefné, Oláh Jstvánné 30—30 adag és Fesiék 26 adag pörkölt és 1 kenyér, — Gál Józsefné Zalacséb 1 kosár szilva, fél kenyér, — Kondor József 5 lt. tej, 1 kosár baraczk, — Nagy piktor pék 20 sós kalács, 30 kifli,. — Herczegné 1 kenyér, sült csibe, — Németh Józsefné 41 alma, 15 tojás, — Kálovicsné 6 tojás, — Németh Sándorné 1 kalács, 4 tojás, — Simonne Apátfa 2 kalács, 15 füstölt turó, — Beke Jánosné turó, 2 lt. tejfel, 2 lt. bab, — Nagy Lászlóné Andrásbida 5 kalács, — Gócza Mariska Nemeszeki pnszta 2 zsák burgonya, 10 lt. tej, 2 lt. tnjfel, 1 kosát sütemény, — Tuboly Alajosné Szentliszló sütemény, gyümölcs, -— Bencze Péterné Szentpál 1 párna, 4 törülköző,. — Kováes József Gyürüs 1 párna, -r Pajty Elek Söjtör 2 nyul, — Grüubaum Sámuelnél 1 tálcza sütemény, — Thassy Imréné Zalalövó 3 alsónadrág, 6 asztalkendő, 6 törülköző, 2 trikó, 5 ing, 5 lepédő, — Tőkéssy Jánosné 2 paplan, — Nóvák Józsefné könyvek, 8 káposzta, 1 kosár krumpli,g — Gáspár Géza 12 szappan, 2 fog­krém, — Hottó község & zsák krumpli, 1 zsák bab, 16> csirke, fél zsék liszt, 4 lt szilvaiz, — Rumpler János Dobrónfeegy 10 tojás, 2 csirke,. 1V» lt. tej, — Königmayer Ilona Neszelej 1 szekér szalma, — Roserné 3 dézsa, 1 szita, — ózv. Szabó Istvánné könyvek, — Varga Vil­mosné ozsonna, — Faragó Béláné 100 káposzta,, — Polgár állatorvos könyvek,. — Schwarcz. Zsigmond Tófej 6 lábravaló, 6 ing, 6 törülköző, 1 pár mankó, — Dr_ Fritz József 6 alsónadrág, Schütz Sándor 12 ing, 6 pár harisnya, 1 köpö­nyeg, — Salomvári körjegysőség 7 alsónadrág, 7 ing, 9 lepedő, 3 paplan, 6 paplanlepedő, — Gyűrűs község 4 lepedő, 15 törülköző, 3 alsó­nadrág, 13 vánkos, — Sztank&vszky Imre Pusz­taapáti 15 klgr. zsúr, — Márkus Józsefné Kis­szebrud élelmiszerek, — Pakod község 33 zsák krumpli, 2 zsák bab, 1 zsák liszt, 1 láda tojá3 (120 drb), 12 kiló koczkaezukor, — Kócza Marianna Pusztazél 2 zsák krumpli, 2 kosár sütemény, 20 lt. tej, 1 kanna tejszín, — Puszta­nemes-zél 1 pár papucs, törlőruhák, — óreg Czinderék 10 liter zsír. (Folyt, köv.) Gróf Batthyány Tivadar a drágaságról. A Magyarországban rendkívüli nagyértékö czikket ir Gróf Batthyány Tivadar országgyűlési képviselő, egyik nagynevű vezéremberünk. A czikket nagy terjedelme miatt egészen nem kö­zölhetjük, tehát csak kivonatban ismertethetjük. Azt irja, hogy a gabonának, lisztnek, kenyérnek az ára rohamosan emelkedik a háború alatt, a mi forrongásba hozza a kedélyeket. Ez az állapot |követeli az államhatalomtól, hogy a ga­bonának, lisztnek határozza meg maximális árát. Tehát nemcsak joga, de kötelessége, bogy közérdekből befolyást gyakoroljon az árak ala­kulására. A mély fogalmazásu czikk más irányokban is ajánlja egyúttal az orvoslást. Szól az egyéni és országos takarékosságról. Továbbá előrelátólag kell gondoskodni már a jövő évbeli termé­nyekről is, s nemcsak a földi terményekben, de az ipari termeivényekre nézve is ajánlja a gondoskodást minden irányban. Megtiltandó a külföldre vitel mindenre nézve, különösen ter­ményekre, állatra, kőszénre nézve stb. Meg­botránkozással látja, hogy a hüvelyes vetemé­nyek, hagyma s más zöldségfélék is rohamosan megdrágulták. Indokolatlan és jogtalan a czukor árának is a felemelése. Fontosnak tartja az állatállományt. Hibáztatta annak idején az or szágházbau, s hibáztatja most is, hogy sok állatot külföldre vittek tőlünk ; hibáztatja a vásári tejelő rendszert ; több tejet kell hagyni a borjú nevelésre. — A takarékosságot az egész­ségügy is tanácsolja. Mire való az a sok bus evés? A húsevőknél van a legtöbb betegség: köszvény, tüdóvész, érmeszesedés stb. Ma még nincs túlzott hus-ár, de ha lenne, itt is kor­mányintézkedést sürget. Hogy onnyi erdővel bővelkedő országban a tűzifa is kétszeresre drágult, szintén kárhoztatja. Igy a szénnel. Mangfculyozza, hogy a gabbna is tűzifa drvk magassága mig a háborúval Hintsenek indokolta. Itt a kormánynak a felelőssége óriási. Köte> lessége a kormánynak gondoskodnia arról, bogy a polgári lakosság szükségletének kielégítésére szolgáló . élelmiszerek árát túlságosan uzsora^ szerüleg föl ne hajtsák stb. íme, ezekről és igy szól Gróf Batthyány Tivadar a Magyarországban.

Next

/
Thumbnails
Contents