Magyar Paizs, 1914 (15. évfolyam, 1-51. szám)

1914-07-09 / 28. szám

2 M A G Y \ K 1'AlZb 1914. julius 9. végén szól a hazai közügyekről is, mindig haza­fias aggodalommal és férfias bölcsességgel. * 1. levél: Kustán, 1847. decz. 10. Birtokvásárlásról, gazdaság átadásáról szól apró részletekre kiterjeszkedve, s tanúságot tesz a Gróf Batthyány Károly igazságszeretetéröl. Aláírás: Csány László. * II. levél: Pest, 1848. február 11. Betáblázási jegyzékről. Szó van Báró Meskóné­ról. A nemesi Pénztár s Deák alapítvány köl­csönére nézve felmondás ügyben fölkéri Meze­riczky és Csertán Sándor urakat. Uertelendy Francziska, és Jeszenszky Therézia — Wieser kapitányné asszonyságoknak pénzeikre nézve a — Hadi tanácstól függvén — nem tudom, úgymond, ha a dolgok szokott lassú folyama miatt onuénd a mi határnapunkra érkezend é válasz. Szándékom volt e hónapban különösen a gyűlésre megje­lenni Zalában, de betegeskedésem akadályoz. »Épen e perczben hozták hozzám a hírt, hogy Promontoriumnál nagyobb a viz, mint volt 1838-ban, igy most legjobb akarattal és legjobb egészséggel sem mehétnék Zalába. Pesten eddig csak a József és Ferencz városokban vau viz, ez is a városi Tanács hanyagsága miatt, mely a kanalisokat elmulasztá bezáratni. Magamat nagyrabecsült Uri jóvoltába ajánlottan állandó tisztelettel vagyok Méltóságos Gróf Urnák alázatos szolgája Csány László. III. levél: Pest, 1848. február 23. Gyöngélkedik. A kustáni bevallás határnapjá­nak elhalasztását kéri 12 nappal, márczius 18-ra, orvosa szerint addig javul az egészsége. Aláírás : Csány László. IV. levél: Pest, 1848. márczius 5. Családi és magánügyekkel foglalkozva, ezékkel összefüggöleg megemliti az országos pénzbajokat. »Valóban aggódom, — igy szól — itt ma és tegnap a legnagyobb pénz zavar van ; inkább készek ismerősöknek hitélben adni árukat a kalmárok, mint bankjegyeket elvenni, hisszük ugyan, hogy néhány nap múlva minden rendbe jön . . .« S a végén : . . . »nincsen bölcseség, mely a jelenből ki tudja számítani a jövendőt!!...« Aláírás : Csánv László. analízisével bajlódva, alkoto munkájában a szellem­tudományok mikrokozmosánál, a legapróbb jelen­ségek megfejtésénél megállott, — sokkal kisebb készültségü s kevesebb tehetségű nagyratörők föléje emelkedtek. Az 1880—90 es évek magyar tudományosságában immár inkább tisztelettel, mint föltétlen elismeréssel illették s bár mindig méltányolták nagy készültségét, egyetlen szak­ban sem tartották döntőszavunak. Majdnem száz évet élt. Magyar tudóst ily hosszú élettel sem azelőtt, sem azóta nem ál­dott meg sorsa. Alkotásokra tehát volt alkalma bőven. S mégis nincs egyetlen könyve, amely­ben az egész Brassai benne volna. Hosszú életén keresztül nem találta meg azt a témát, amely­nek megalkotásában magához méltóan örökít­hette volna meg széleskörű nagy tehetségét. Meghalt, mielőtt életének nagy művét megírta volna. Ö azok közül a Caesarok közül való volt, kik­nek világverő hatalma saját halandó személyük­höz volt nőve. (Ellenzék.) Dr. Borbély István. V. Levél Pest 1848 márczius 9. Gyámfiának, Gróf Smiedegg Kálmánnak ügyé­vel foglalkozik s a kustáni birtokkal. »Sok bajom van, azt irja, a katonai hatóság alá tartozó adós­ságokkal. Ma uj folyamod ist kell beadnom a General Commandóhoz.«: sitt már a pénz-zavarok tisztába jőnek, de egész nap folytattatik a pénzváltás, — az asszo­nyok és a zsidók okozzák a bajt, az elsők félelemből, az utolsók nyerészkedésből. Mint bizonyosat Írhatom, hogy Budán a pénztárban elegendő ezüst pénz van az itteni nyugtalanságok megszüntetésére. Kegyeibe ajánlott vagyok Méltóságos Gróf urnák alázatos szolgája Csány László.« * VI. Levél Pest márczius 15. Ebben alig egy pár sor a magán természetű, a mi nem tartozik ide. A levél a következő: Különösen tisztelt Méltóságos Gróf ur! Miudenem el volt rendezve az indulásra, nem egészségtelenségem tartóztatott vissza, mi most is rósz, e miatt mehetek, de itt olyan események vannak fejlődésben, melyek minden jó embernek tehetségét igénybe veszik — tekintélyes egyé­nek, kiknek Ítéletét nem szabad ignorálnom, itt tartóztatnak. Azért Méltóságod lojalitására és hazafiuságára mindenkor, különösen e komoly időszakban biztosau számolva itt maradok; meddig? azt jelenleg meg nem mondhatom. Olyan időket érünk, minőkben lehetetlen a kitűzött napon személyünkkel rendelkezni; a körülmények sebes fejlődését visszatartóztatni nem lehet, de kölelesség annak, mennyire lehet, csendes irányt adm. Valamint a fővárosnak példája, ha azt a nagyszerű lázzadástól vissza lehet tartani, jótékonyan hat az egész Honra, ugy ha itt ezt eszközleni nem lehetne, általános bajtól lehetne tartani Kárpátoktól Fiúméig. E szerint, amit itt teszünk, az egész haza érdeké­ben tesszük. En ugyan a nagy folyamban csak egy parányi csepp vagyok, de minthogy egyes cseppek képezik a tengert is, kötelességemmé tétetett az itt maradás. Hisszük, reméljük a vihar elhárítását. Részle­tesen irok Deáknak és Horvátlinak. Méltóztasson levelemet közöltetni magával tudomás végett. Sürgönnyel küldöm leveleimet, ha előbb jönné­nek azok Mságod kezébe, Mukihoz szóló levele­met törje fel, s elolvasván, azt méltóztasson nékie kézbesittetni. Engedelmet kérek, hogy meg nem jelenhetek, de a körülmények hatalma innén távozni nem enged. Mihelyt mehetek, megyek, egyébként időnkint j ha röviden is, tudósítani fogom méltóságodat j alázatos szolgája Csány.« Utóiratban : »Nem volt időm Mukinak egész részleteiben megírni az eseményeket. Deáknak megírtam, attól méltóztasson megtudni. Röviden mégis ennyit — a Szabadsajtó tettleg böhozatott, Lau­derer nyomdája elfoglaltatott. Ezen ide csatolt pontok ezer meg ezer példányban kinvomattak. A 12 pontot a Tanács elfogadva, aláirta. Elfogadta azokat a Helytartó Tanács is. Stancsics, a politikus fogoly a katonaság által szabadon bocsát­tatott, Sietve irok; ily nagy mozgalomban lehetetlen nyugalmasan irni, eg^sz Pest lábon, ezereken hullámzanak a városház előtt, de a csend még egy perczig sem lön megzavarva. Mit rejt méhé­ben a jövendő, az a sors titka. VII. Levél Pest 1848 április 5. Ennek a levélnek a végét a sokszorosító önt­vény segítségével eredeti alakjában is közlöm. Első felében noha magánügyek vannak, nem közölhetetlen. S/.ószerint a következő: »Még csak néhány napokig méltóztasson béketűréssel lenni, nagy szerencsétlenség, ha az ember, kire kötelesség van mérve, öreg is, beteges is. — Előbb betegség, utóbb az itteni nyugtalanság volt az oka elmaradásomnak, most ismét a hosszas ingerültség, álmatlanság, fára­dozás következtében lehetetlen útnak indulnom, mihelyt helyrejövök, tüstént megindulandok. Ha Br. Meskónö megnyugtatott beuniinket a töke felvételéről, az egyelőre elég, a mi kamat köve­telése leendne, atról maj'd tisztába jöhetünk vele. Hertelendinö és Wiesernővel leszen bajunk, mert e zavaros időben még lassabb a katonai hatóságokkali érintkezés menete. Azt tartom, legjobb lenne, most míg van arra idő, ha Mságod ezüstre, tudniillik olyan pénzre, minőben a fize­tésnek történniük kell, felváltaná a Bank nótákat, ha azokban vau a pénz. Bécsben az még nehéz­ség nélkül történhet, mert a BaDk hitelét fen akarja tartani. — Később talán közbejöhető körül­méuyek akadályt gördíthetnének a váltás elébe. Többeknek irtam, hogy a nyugalom helyre állott, — ez a nyugalom csalóka volt, — itt ingatag téren állunk, pedig a haza nyugalma jelen helyzetünkben egészen, a főváros nyugal­mától függ. Sokkal bizonytalanabbak a napok, hogy sem előre jövendölni valaki képes lehetne; aggodalom telt kebellel néz mindenki a jövő elébe. Isten kezében van sorsunk, ovjon Yneg bennünket csüggedés ellen a remény. Borút derű szokott felváltani. Magamat nagyrabecsült jóvoltába ajánlott vagyok tisztelettel Méltóságodnak alázatos szolgája Csány László. íW i^.j.,, A. /V ^ • L S ­^/X -'ku UCAS** VT // ; ­Négyszeres kisebbítésben. Eredetije a zalaegerszegi muzeumban.

Next

/
Thumbnails
Contents