Magyar Paizs, 1914 (15. évfolyam, 1-51. szám)

1914-07-02 / 27. szám

1914. iulius 2. MAGYAR PAIZS 5 Furcsa bfln. Tesli sértés miatt állott a járás­bíróság elolt egy parasztlegény. — Volt é már büntetve? — kérdi tőle a biró. — Igenis voltam! — felelt a vádlott. Egy napig be voltam zárva. — Miért? — Találmány miatt. — Mi mialt? Találmány miatt? — Igenis. A szomszédunk elvesztette a kerékkötő láczát é3 a csendőrök a mi pajtánkban találták meg . . . Vasúti menetrend Érvényes 1914. mijns 1-től. Zalaegerszegről indul Czelldömölk-Budapest felé. reggel 4 óra 57 perez, délelőtt 9 óxa 36 perez, délután 1 óra 46 perez, 4 óra 48 perez. Csáktornya felé: reggel 4 cia 36 perez, d. e 12 ói a 20 perez, d. u 5 óra 54 perez. Zalaegerszegre érkezik Budapest-Czelldömölk­felől: reggel 8 ói a 49 perez; délután 1 óra 29 perez, 5 óra 46 perc?, este 9 óra 15 perez. Csáktornya felől reggel 9 óra 27 perez, d. u. 4 óra 30 perez, pste 8 óra 26 perc?. Zalaszentivánra indul. Rsggti 4 óra 12 perez; csatlakozás Szombathely felé 6 óra 52 perc csat­lakozás Kanizsa—Szombathely felé. 11 óra 28 peiez; esaUukczás Kanizsa—Szombathely felé. Délután 2 óra 33 perez csatlakozás Kanizsa— Szombathely felé. Este 6 óra 02 perez; csatla­kozás Kanizsa—Szombathely felé. Este 8 óra 42 perez csatlakozás Kanizsa felé. Zalnszentivánról érkezik Zalaegerszegre : reggel 5 óra 32 perez, 8 óra 14 perez délután 2 óra 20 p., 4 óra 42 peiez, 7 óra 31 perez és este 10 óra 25 perez. Zalaegerszegről indul Sárvár— Kőszeg felé: reggel 3 óra 41 p., déie'őtt 10 óra 30 p., este 6 óta 20 perczkor. Kőszeg—Sárvár felől érkezik: reggel 7 óra 54 p., délután 5 óra 19 p., este 9 óra 38 perckor. Zalalövőre indul: reggel 3 óra 55 p., 8 óta 45 p., délben 12 oia 40 p, délután 5 óra 24 petezkor. Zalalövőről érkezik: reggel 6 óra 47 p, dél­előtt 11 óra 23 p., délután 4 óra 22 p , eete 8 óra 30 perczkor. a több" szerkesztő is Zeadja még a földszinti lakásáról is ?z emeleten levő nyomdába. Sőt leadjuk, leközlik beszédben is a történetet, mesét, pletykát stb. Legújabban már az énekes is /efujja a dalt. — Megint csak egy pesti előkelő lapban — olvasám, hogy a banda tehuzta a nótát. Szó szerint igy: . . . »végül a banda néhány kuruc dalt játszott l". Vájjon meddig megyünk már lefelé? Talán meg sem állunk a poklok fenekéig. 3ST3r±l-b--bé3?.*) Nyilatkozat. Folyó évi január 14-én a Tivolt vendég­lőben az ipartestület elnökéről és elöljáró­ságáról sértőleg nyilatkoztam. Ezt őszintén sajnálom; nem is voltam teljesen józan állapotban, a biróság szine előtt az ipartes­tület elöljáróságától, annak elnöki szeméhé­től bocsánatot kértem és azt itt is e/.ennel ünnepélyesen megteszem. Kelemen Mihály. *) E rovatban közlöttekért nem vállal felelősséget a Szerkesztő Nyomatott Taliy R. Uk'da könyvnyomdája Eladó a Kisjaludihegyen 12 hold szántó­föld, szőllő és kaszáló lakóházzal, istálló és pajtával. Teljes felszerelés. Teskándon 22 hold szántóföld, rét, — országút mellett — vasúti állomás 2 kim. Egerszeg mellett 7 hold rét. 3—3 Czim a kiadóhivatalban. Ajánlatos a Szigeti ntőda késsités : t. i gyümölcskonzerv készítésével Észak­amerika jár elő mindenben példával s ha meg­nézzük annak konzervgyárait, sok nálunk is megvalósithatót láthatunk. Ott van Görz a maga házipari prünellakkészitésével; mily élelmes ségre vall az, hogy Görz traktál minket prünellá­val, Steier gyümölcsízzel, Zaaim uborkával, nem számítva a sok kandirozott gyümölcsöt, aszalt árut. Egyes vidékeinken mint a Balatonparton a szép gyümölcs jól értékesíthető, de a városoktól és a vasúttól eleső helyeken mennyi érték semmisül meg? Pedig a konzerváláshoz sem nagy szakértelem, •sem nagy befektetés nem kell, csak akarat és pontosság, tiszta kezelés. A kocsizó gyümölcsvásárló egy mérő almáért fizet átlag 3—4 koronát. Egy mérő almából lehet készíteni 20—30 kg. izt, aminek czukrozatlanul is kg. ja 30—40 fillérért értékesíthető. Igy kevés fáradsággal 3--4 K helyett legalább 8-10 K érhető el. Ez pedig csak a legalacsonyabb átlag számilás szerint mutatkozik. Ha figyelembe vesszük, hogy egy kisebb gazdának is terem 15—20 mérő almája, látjuk, hogy 60—80 K helyett kaphat 200—300 koronát. Ezen pedig ugyebár érdemes gondolkodni? Ha figyelembe vesszük még, hogy mennyi minden nyerstermény áll rendelkezésünkre, mint: körte, szilva, barack, meggy, cseresznye, földi­eper, dinnye, uborka, zöldbab, ezukorborsó, stb. stb. igazán csudálatosnak látszik, hogy nem utá­nozzuk a követendő példát, hanem hagyjuk a magyar pénzt minden uton kifelé folyni ! Békefi. A kalászosok országos termésátlaga 5—6 -métermázsa körül ingadozik, s külöuösen a zabé alig haladja meg az 5 métermázsát, s igy ter­melése sok esetben nem is jár haszonnal, holott e körülménynek egyedül a rossz gazdálkodás az oka. Öszszel felszántott, jól megművelt és kellő trágyaerőben levő talajokon a kat. holdan­kénti 12—16 mmázsás zabtermés egyáltalán nem tartozik a ritkaságok közé, csakhogy a magyar gazda nem szántja meg öszszal zabnak szánt talaját, tehát nem műveli jó! és semmiként sem trágyázza, sőt rendesen a kiéltebb földbe veti azt. Végzetes hiba ez, különösen ma, ami­kor műtrágyák segélyével könnyedén pótolhatjuk az istállótrágya hiányt. 150 kgr. szuperfoszfát és 30 kgr chilisalétrom kat. holdankénti ki­szórásával olyan nagy terméstöbblet érhető el, amely többszörösen megtéríti a műtrágya árát. A chilisalétrom alkalmazása különösen a zabnál azért szükséges, mert a zabvetésre szánt földek többnyire nagyon messze esnek az istállótrágyá­tól, s igy nitrogén szükségletük teljesen kiapadt s azért az egyoldalú szuperfoszfát trágyázás rom mindenkor ad elegendő nagy termés­többlelet. Különfélék. Az angol biróság és a női becsület. London­ból jelentik: Érdekes pört tárgyalt a napokban az itteni biróság. Richárd Kay bankhivatalnok volt a vádlott, aki borbélyának a feleségéről, Mrs. Esther Barlowról azt állította, hogy meg •csalja a férjét. A biróság nagyon szigorúan itélt a hivatalnok fölött, amennyiben három hónapi kényszermunkára Ítélte. — Az én szememben — igy szólt a biró az Ítélet kihirdetésekor — nincs nagyobb bün annál, mint amikor egy férjes asszonyról azt állítják, hogy hűtlen lett az urához. Akkora szenvedést okozott a vádlott, hogy azt pénzbüntetéssel nem lehet levezekelni. Három hónapi kényszermun­kára Ítélem öt azért, mert egy családi tűzhelyet föl akart, dúlni. A bankhivatalnok megnyugodott a súlyos Íté­letben. Magyarnyelv. 3Sr;y-elTré"fc>©:rx él a nemzet. Egy fővárosi újságban olvadtam ezt a beszédet: a kormánytól az ellenzék beijedt. — Ezt már igazán csak rémülettel lehet fogadni. Beijedt?! Pedig meg sem ijedt. Ugyancsak egyik előkelő újságnak épen a vezércikkében olvasom: . . . ezt egyelőre nem lehessen tudni. — Mit tehettem egyebet? Mindjárt annál a mondatnál félbehag5tam az olvasást. B. Gy. Még jobban kisért a germán szellem, amióta a nemzetiségi nyelvek jogokhoz jutottak a magyar­nyelv rovására. Kisért a tereken, utczákon, szobrokban és plakátokon. Minden hirdető táblá­ról felénk kiabál, ránk vigyorog. "Olt az egyik gummisarok plakátja, amelyen újszülött baba emeli magasba apró lábait s mindegyik sarkán rajt van a gummisarok. Alatta pedig éktelen magyarsággal: »— Igy kellene a világra jönni! —« Mi airól igazán nem tehetünk, hogy a német nyelvnek nincsen kellő szava a sszületnic szóra, de amikor a német a világra jön, akkor a magyar s/ületik. Tehát ugye: — Igy kellene születni! — volna a he'.ye;, ha — nem német­ből fordították volna. (Budai Napló.) Terjed a le. Volt már itt arról szó, hogy Bikosi Jenő Zeadja a kéziratot a nyomdába. Ennélfogva aztán 2 26 ZALAEGERSZEG, Kossuth Lajos utcza.

Next

/
Thumbnails
Contents