Magyar Paizs, 1913 (14. évfolyam, 1-52. szám)

1913-11-20 / 47. szám

2 MAGYAR PAIZS 1913 deczember 370. panama idején. A kinematográf és kinetofon szenzációs attrakciói idején nem vesződhetünk haszontalan közjogi distinkciókkal: reformálni fogjuk a korhadt institúciókat bent az országban; csak igy lehet a zilált állapotokat konszolidálni. Igy lesz evolúció revolució helyett. Igy involválja egy kérdés a másikat, igy van unió a legheteroge'nebb problémák között. Igy fog megszűnni a proletariátus: mert minden, minden kauzális nexusban van a gimnáziummal, mindennek a latin és görög nyelv az oka. Ezek töltik el a pubertás veszedelmes korában levő ifjút zavaros, impraktikus ábrándozással. Ezek a tárgyak már csak muzeális értékkel birnak, csak philologusoknak, pblilosophusoknak valók. Pedig a Kozmosznak mindegy a theizmus és deizmus, pantheizmus vagy spiritualizmus, materializmus vagy voluntarizmus, monarchia vagy respublika, neptunizmus vagy vulka­nizmus, ujrendszerü butorhitel vagy Fedák­krém, — Palma- vagy Bensőn cipőgummi­sarok, geograpliia vagy história, a Kozmosznak minden mindegy, . . . alezánc! . . . etcetera, etcetera. Kulcsár Gyula. E ház . . . Irta: Sági János. Budapest, nov. 11. A Nemzeti Színház halálra ítélt épületét már javában bontja a tótok nagy táborának csákánya. A tető egészen eltűnt, a falak felső részét is kikezdették. Olyan csorbák, csipkézettek cuost, olyan éktelenül meredeznek, mint vénasszony­nak aletöredezelt foga 5. Egy eneletoyi maga-sígot olyan könnyedén tüntetnek el a napszámosok, mint a milyen könnyen tördeli le a menyegzői lakoma násznépe a tornyos pörkölttorta darab­jait. A hajdan büszke kupola rézbontását le­szaggatták. Ma már csak a belső vázak, össze­vissza vonuló gerendázatok látszanak, hirdetvén hogy a legkimagaslóbb, legdélcegebb, legerőtelje­sebb teremtésekre is rászakad előbb-utóbb a kérlelhetetlen végzet. Az emeletek ablakaiból, melyeken át máskor egy egy országos neveze­tesség lakásából szűrődött ki az esti fény, vagy a melyekből nappalta a Nemzeti Színház egy-egy ünnepelt dívájának szeme ragyogott a járó kelők íelé, most irdatlan hosszú deszkacsatornák húzód­nak le. Ezekben eregetik a sok dicsőséget ért palota romjait, a melyek nagy robajjal, porozva vágódnak a kemény földre. A falak bontási vonala alatt, tenyödeszkákból nagy erkélyeket építtetnek, köröskörül. Valami jámbor vidéki atyafi azt hinné, hogy holmi disz­fölvonulásnak végignézésére csÍDáltak ott fönn, az urak részére kényelmes helyet. Az erkélyek pedig csupán abból az atyai gondoskodásból fakadtak, hígy-valamiképp a járó kelők fejére ne zuhanjon egy-egy tégladarab. Lenn, az épület tövénél széles és hosszú deszka-keritések vannak. Olyanok, mint az alföldi vásárok kerítései, a melyekben gyanús állatokat különítenek el vesz­tegzár gyanánt. Ezek a kerítések is a mi testi épségünket szolgálják, nehogy valamiképpen közel jussunk az épülethez és tejünket találja az a faldarab, mely a tótnak kemény csákányütése kö­vetkeztében tul ugrott az erkélyen. Az ablakokból már kiszedték a szárfákat. A sok ablaküreg, mint megannyi tágranyilt szem, mohón figyeli a zsivajos utcának nyüzsgő forgata­gát, mintha csak jól tudná valamennyi, hogy rövid az élet. Ök már nem sokat szemlélődhet­nek a főváros legélénkebb csomópontjának szórakoztató, eleveu életén. A boltokat, amelyek ideiglenesen, a lebontásig, kelyet kaptak a hires Szikszay-étterom helyisé­gében: bezárták, de még mindig ott fityegnek, ezeknek az üzleteknek agonizálásában, a vevő­közönség ösztökélésére kiragasztott piros' cédu­lák, a melyek lemondóan hirdetik, hogy: Még csak három nap. Az első emeleten egy szárnya­szegett, viharvert fehér kelme e fölírást viseli: Imaház. Az épület végső perceiben még mindig kiaknázták az üres helyiségeket, mert kapzsi az ember, nem hagy benn semmit a más bőré­ben. Most már azonban kikopott a nemes épü­letből a színház, a zsidók alkalmi imaháza, az edényraktár, a csődtömeg kiárusítása, minden, de minden! A Nemzeti Színháznak sok szép időt látott fő­i bejárója elöl elkerül végre az a csúf bódé is, a \ melyben ócska könyvet és mézet árusítottak, í a melynek kirakatában csillogó nyereménytárgyak í csalogatlák a reménykedő embereket minden­' féle sorsjegy vásárlására s a melyben enyveshát ! fényképészek készítettek elrémítő fotográfiát. | Szegény bódé, ez se kénytelen tovább tűrni a i kritika nyilait, ez se halja azt a jogos szemre­- hányást, hogy barbárság volt a léte egy ilyen í legendás épület előtt. : A múzsák egykori kedves templomán hiába ! járatjuk tekintetünket, Nincs már sehol egy j felvidító pont, mindenütt a mel.inkóliába ejtő ; pusztulás, a borongós érzéseket keltő enyészet, i De nini, amott egy eleven piros papiros tityeg , a kapun. Olvassuk el csak a föiirását: E híz összes anyaga és berendezése olcsón eladó I I E ház . . . ! Az életnek mennyi hálátlansága, í malicája van e ket szóban. A Nemzeti Színház mint: E ház E ház, semmi más, csak ugy, mint a külváros akármelyik sikátorának duga­' dőlt, jelentéktelen, hideg háza. Ez is ház, a ne­mes Nemzati Színház is ridegen, szeretet nél­í külien már csak szintén: ház, összes anyagok­| kai és összes berendezésekkel. | Igazad van, a bontási irodának tulajdonosa, a ' régi épületek buzgó sírásója! Nem is hiszed, ( milyen költői gondolatot fejeztél ki azon a piros | cédulán. Volt egy jeles poéta, a ki azt mondta, j hogy a világ csak hangulat. Ezt a szép mondást ( a sírkövére vésték. A te filozófiád, jó bontási í vállalkozó, pedig azt irja ki a Nemzeti Színház kapujára, hogy az egész világ csak anyag és | berendezés, megannyi pusztulás. | Mennyi becéző jelző, mennyi dédelgető szó, | mennyi magasztaló kifejezés szállott e költői haj­i lék felé, a mig izmosan, teljesen erejében, vár­« szerűen pompázott itt, a város szivében. A régiek ; nyolvéu Nemzeti Színjátszó Teátrum volt. Később a múzsák csarnoka, a magyar Színjáték szen­télye, Thália temploma, a nemzeti kulturának palotája, jelzőkkel illették, szeretettel. Ma pedig [ a nemzeti irodalomnak ez a temploma nem más, : csak : E ház ! . j Tejben, vajban fürdő, gőgös, szívtelen embe­! rek, nézzétek csak ezt a házat. Mik vagyunk, csupa por és hamu vagyunk. Büszke földi hatal­masságok, fényben tobzódó dicsőségtől övezett fennenjárók: intsen mindnyájotokat gyors jószí­vűségre, tartalmas életre E ház. Hadd legyen okotok nemes életre, jól teljesített kötelességekre, emberségre visszatekintenetek. Mindnyájunk éle­tének büszke palotája a végén úgyis csak egy ilyen pusztuló E ház lesz. Mondhassátok legalább el, hogy voltatok ti is a közéletnek tisztelettel és szeretettel körülvett szereplői, szolgái. * * Ez a szép czikk Munkatársnak tollából a Budaptsti Hírlapban jelent meg. A száz éves Horváth Ignácnak, a 48 as alezredesnek levele Roboz Istvánhoz. ' «Kossuth Lajos imája a Kápoluai elesettek felett® című mű szerzőjéhez, a 92 éves Roboz István-hoz levelet irt az erdélyi hadsereg leg­öregebb katonája, gratulál ebben a hires írónak a «Somogy» legújabb számában megjelent cikke­ért, melyben Vaszary Kolos hercegprímást üdvözölte. A levél szószerint igy szól: Nagysá­gos Roboz István kir. tanácsos urnák, a «Somogyi> szerkesztőjének Kaposvár. Kedves Pista Öcsém! Mint 48 as katona s náladnál idősebb, engedd meg, hogy igy szólítsalak, Én a muszka fegy­verekkel szembeszálltam a nagy időkben s a legelső voltam 1849. február 6-án, a ki a muszka lándsák alatt vérében fagyva maradt a harctéren, két nappal azután, amikor; «Négy nap dörgött az ágyú Vízakna és Déva közt...» Te ez időben imádkozni tanítottad a magyar nemzet millióit a «Kápolnai eleseitek felett!» Kötelességünket tehát mindketten megtettük. Felolvastattam Vaszary Kolosról a «Somogy» nov. 9 iki számában megjelent, fiatal lélekre való s valóban poétikus, szép vezércikkelyed. Gyönyörködtem annak tartalmas és ideálisan szárnyaló voltán. Bocsásd meg, hogy nem ne­ked gratulálok érette, én nemzetünknek gratu­lálok, kinek a Magyarok Istene a mi időnkben, olyan férfiakat adott, minő te is vagy, ki százados tölgyként dacolva évtizedek viharainak romboló erejével, méltósággal töltöd be helyedet s elméd lombozata csodás koronájával felüdíted a fiatalabb nemzedékek sorait s erőt adsz nekik a további munkálkodásukra. Nekem is megtartotta a Gondviselés lelkem­nek és emlékezetemnek írsseségét. 49. február 6-án muszka lándsától átszúrt tüdőm ma is egészséges, de sajnos e sorokat tollba mondani kényszerülök, mert látásomat néhány év óta elveszítőm. De jobb is tán, ha nem látom ezt a mai cudar világot, többnyire sápért szalad­gáló utódainkkat, kiknek egy része a hazából már az unokák jussát is eladta. Örülök, hogy gyönyörködhettem Vaszary Kolos 0 Éminenciájához irt gyönyörű soraidban. Kér­lek tolmácsold Ő Eminanciája előtt egy öreg j katona alázatos tiszteletét, aki mély hódolattal í tekint reá, egyházának főpásztorára. Neked pedig adjon a Gondviselés erőt, áldást és egészséget, hogy ezt a mai romlott, Istentől elrugaszkodott intelligenciát, mint Ugrón Gábor mondotta, — még egyszer megtaníthasd — imádkozni ! Igaz tisztelettel szerető bátyád Horváth Ignácz. E levelet az öreg katona tollba mondotta és sajátkezüleg aláirta. •ftz én kis lányom . . . Az én kis lányom néha néha Az imádságban vétkezik: Az esteli imádkozásról Hogy, hogy nem, elfelejtkezik. Mesemondás közt a karomban Szeme korábban leragad . . S csak reggel jut eszébe, hogy jaj! Egy imádsága elmaradt. És mint a jó ember megadja A régi adósságot is : Áhítattal elmondja reggel Az esti imádságot is.

Next

/
Thumbnails
Contents