Magyar Paizs, 1913 (14. évfolyam, 1-52. szám)

1913-07-24 / 30. szám

6 MAGYAR PAIZb 1913 julius 238. A II. csoportbeliek a helységnevekkel belső­séget, más tárgynevekkel kivül lévőségét jeleznek. A III. csoportbelik a helységnevekkel is, a kö­zönséges tárgynevekkel is csak kivül levöségre, szomszédságra matatnak. • Nem ereszkedve bele itt a ragok, névutók kép­letes vagy átvitt értelmének is a gazdagságába, ~ a III. csoportnak is csupán egyik fajtáját emlitem meg, melyet a mai mindennapos irodalom — talán Mikszáthtól tanulva — igen sürün kezd használni a nyelvszellem ellenére. Ez a fajta a hozhezhöz, nálnél, tőitől. Helytelenül irják és mondják, hogy a Balaton­ion, a Balatonná és a Balatontól. Nemcsak azért hibás ez, mert belsőséget akar­nak meghatározni e külsőséges ragokkal, hanem főképen azért, mert ezeknek a határozóknak bizonyos személyiségi izük van. Emberekkel, személyekkel vannak inkább viazonyban, mint élettelen dolgokkal. Heiyhatározói jelentésökben is a személyeket keresik inkább. Nem mondom, hogy kizárólag. Mert ismeretes dolog, hogy Ilenczidá^ Bonczidáig folyt a sárgáié. Sót jó nyelvérzékü klasszikusoknál is van rá eset, egy-egy téves eset. Szolnok mellett a Tiszának Damjanich dicső vezér áll. (Petőfi). S a Zalánfutása végén amint Zalán megira­modott : Meg sem is álla, kevés haTdal keseredve [szaladván Honja határaitól, miglen Nándorhoz elére S búba merülten csak távolról nézte sajátját. (Vörösmarty). De ezek, részint a változatosságért, részint hogy rimet, mértéket ne keresgéljenek sokáig, egyszer-kétszer tűrhetőnek tartják. Hanem a népiéleknek eddigi általános nyelv­használata — nem is kell példákat hozni rá - ­azt bizonyítja, hogy ennek a hármas ragnak a száraz helyiség meghatározása mellett bizonyos lelkessége van, mint a felsőbb lényeknek és teremtményeknek s azért ragaszkodik inkább ezekhez. Az Istenien fordulunk segítségért, Nála találunk lelki fájdalmunkra balzsam-irt, Tőle várunk vigasztalrst. A régi ének is igy mondja: Szivemet Hozzád emelem. Embertársamho?, szomszédomion, barátom hoz, vagy az ellenségemhez megyek; nálok ülök, s tőlük, jövök el; a béres kimegy az ökrökhöz, — de a Bakonyhoz a betyár sem megy, sem a Baiatonhoz, sem a hegyhez. Hogy Mahomed elment a Hegyben, az csak ugy történhetett meg, mert a Hegy nem ment el Mahomedhez. Előbb tehát a hegy megszemé­lyesittett volt, hogy hozzá lehessen vala menüi. Ne mondja tehát senki, hogy ő a Balatonhoz megy sa Balatonnál volt és a Balatontól jöt'; hanem hogy a Balatonra megy, a Balatonon volt s a Balatonra/ jött. Vannak akik azt mondják, hogy csak azért rosz most, mett szokatlan, de megszokjuk s jó lesz, aztán a kifejezések sokasodásával még gaz­dagodik 5 nyelv. Igen, ha a jámbor földműves ember hozzá szoknék a zab palacsintához s különösen ha meg­szokná a konkoly kenyeret: milyen hamar meg­gazdagodnék ! Mert olyan jó ez is. Csak azért ne dobja ki a gazda a burjánt a gabonájából, hogy a rozson, búzán és kukoriczán kivül még egy negyedik gabonája is legyen — a konkoly! Borbély György. Nyomatott Tahy BL ülcda könyvnyomdájában Zalaegerszegen. I Kalmár József utóda STÜRM RUDOLF J iésmű- fe? s Zalaegerszeg, Tüitőssy-utcza 8. szám. Állandóan kaphatók : Kötészeti cikkek, triss levágott virágok, csokrok, csere­pes és kiültetéshez való virágok, rózsa­tövek, magastörzsii és bokorrózsák stb. bámulatos olcsó áron.— Udvarok és sirok állandó gondozását és minden e szakba vágó munkát jutányosán teljesitek. — Meghívásra személyesen megjelenek. Vidéki megrendéleseket gyorsan és pontosan foganatosítok. A n. é. közönség pártfogását kérem tisztelettel 16-52 Kalmár József ntóda STURM RUDOLF kertész. ^fffpIsepSI 3 2/^3 p A megszólaltatója 2 könyv 140 képpel. Irta : Borbély Sándor, a siketnémák váczi orsz. kir. intézetének igazgatója Ara: 2 korona 10 fillér. 2 52 The Amsrican Shoe Gompani Boston Arnerkai és saját gyártmányú cipők óriási váíasztékban vannakraktáron Árjegyzéket ingyen és bérmentve küldünk. 16-52 Mérték után készülnek: Mindennemű polgári és egyen­ruházati cipők és csizmák. Ortopádiai különleges lábbelik. iLTÉÜYi SÁNDOR ÉS FIA Nagykanizsa, Fő-nt a város palotájában. Utolérhetetlen hatása tüdő- és mellbetegségek­nél, enyhíti a katarust, megszünteti & f íjdalmat okozó köhögést. Torok­gyuladást, rekedtséget és géeebajokat megszün­tet, valamint lázt, külö­nösen jó hatású gyomor­görcs és kolika ellen. Gyógyhatású aranyér és altesti bántalmaknál, tisztítja a veséket, ét­vágygerjesztő', elősegíti az emésztést. Kitűnően bevált fogfájásnál, odvas fogak, szájbüznél, vala­mint az összes száj- és fogbetegségek, büffögés elieD, megszünteti a száj vagy gyomortól eredő bűzt. Jó hatású pánílikagilisztánál. Meggyógyít minden sebet, cebhelyt, orbánezot, láztól eredő hólyagot, kelést, szemölcsöt, égési sebeket, megfagyott testrészeket, vart és kiütést. Fülbántatmak ellen kitűnő hatású. Minden háznál különösen influenza kolera vagy más járványoknál kéznél legyen, írjunk: Thierry A. Örangyal-gyógy­tárának Pregrada, Rohitsch mellett 12 kif, vagy 6 dupla, vagy 1 nagy speczialüveg 5 60 kor. Nagyobb rendelésnél jelentékeny árengedmény Alléin echterBalsam aus derSchutzenoel Apofttk? de, A.Thierrv in Pregrada bei Rohlfsch-Sauerbrurm gyógyszerész egyedül N T I F O L I A-kenőcse. Thierry A. valódi C E Megakadályoz s megszüntet vérmérgezást, fájdalmas ope­rácziókat leggyakrabban feles­legessé t.sz. Használatos gye­rekágyas nőknél fájó emlők, tejmeginditSs, reked'é?, emlő­keményedés ellen. Orbánc?, feltűrt lábak, sebek, dagadt végtagok, csontszn, fekélyek, ütés, szúrás, lövés, vágás vsgy zúzódás által okozott sebeknél kitűnő gyógyhatású szer. Idegen testek eltávolítására mint: üveg, szálka, por, serét, tüske stb. kinövések, karbunkulus, képződmények, valamint rák ellen, féreg, rot­hadás, körömgyülés, hólyag, égési sebek, hosszú betegségeknél előforduló fölfekvés, vérkelések­nél fülfolyásnál, valamint kipállás aseten cse­csemőknél stb. stb kitűnő batásu. — 2 tégely ára 3 60 K, a pénz előzetes beküldése vagy utánvét mellett kapható. — Budapesten kap­ható : Török József gyógytárában, valamint az orsíág legtöbb gyógyszertárában. Nagyban: Thalmayer és Seitz, Koehmeister Utódai, Eada­novits Testv. drogueriákban Bpesten kapható. Ahol nincs lerakat, rendeljünk közvetlenül: Thierry A. Őrangyal gjógyszertárából Preg­rada, Rohitsch meilett. 4-50 Meghivásra a szabász házhoz jön mértéket venni. 3913. tk. 1913. sz. Árverési hirdetmény. A zalaegerszegi kir. törvényszék, mint telek­könyvi hatóság közhírré teszi, hogy Pethő Józset végrehajtatónat Tóth István végrehajtást szenvedő elleni 500 K és jár. iránti végrehajtási ügyében sz árverés a zalaegerszegi kir. törvény, zék terü­leténlávő a zalaegerszegi 3466. sz. tjkvben A f 1. sorsz. alatt Tóth István tulajdonául felvett 1482/31. hisz. 31. házaz. ingatlanra 1121 K kiki­áltási álban az árverés elrendeltetik, ^ogy a fent megjelölt ingatlan az 1913. évi augusztus 26-ik napján d. e. 10 órakor Zalaegerszegen ezen tkvi hatóság irodájában megtaitaudó nyilvános árve­résen és pedig a házbéradó alá eső ingatlan a kikiáltási ár felénél, egyeb ingatlan a kikiáltási ár kétharmadánál alacsonyabb áron eladatni nem fog. Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlanok becsárának 10%át készpénzben, vagyis az 188.L LX. t. cz 48 §-a alatt jelzett árfolyammal számított és az 1881 évi november hó 1-én 3333 szám alatt kelt miniszteri rendelet § aiba kijelölt óvadókképes értékpapírban letenni a kiküldött kezéhez, avagy az 1881. évi LX. tcz. 170. §-ának értelmében a bíróságnál történt előzetes behelye­zóseröl kiállított szabályszerű elismervényt át­szolgáltatni. A kir. tszék mint tkvi hatóság. Zalaegerszeg, 1913. junius 12. napján. Dr. Schick Ferenc sk. kir. törvényszéki bir^ A kiadmány hiteléül: Pirity, kir. tkvtő.

Next

/
Thumbnails
Contents