Magyar Paizs, 1912 (13. évfolyam, 1-52. szám)
1912-09-05 / 36. szám
9 MAGYAR PAIZS 1912. szeptember 12. pedigree, imbis, az unheimlicb, kekk, bissig, nett, niedlicb, nipp, snaidig, poulard, umslag, megmarad idegennek. De még azok a (főképp német) szók ls idegen betolakodók, melyeknek német „el" vagy „en" végsőjét a köznyelv li vagy ni re változtatja: lökni, krézli, kaszni, wimmerli, rumli, vádli, vurstli, vagy mint igét magyarosan hajtogatja: ánzágol, smirol, mitmachol, curukkol, auíTührol. Ezek a voltaképpeni idegen szavak, melyek nem olvadtak a magyar nyelvbe, hanem idegen voltukat megtartva rutitják el nyelvünk arculatát. Nálunk, kivált a politikusok és tudósok nagyon is előzékenyek az idegenséggel szemben. A szónoklatokban ok nélkül hemzseg a diák kifejezés, mintha az többet fejezne ki, mint a magyar. És csakugyan a folytonos használat a latin nyelv kifejezéseinek megad bizonyos sokszor csak beleképzelt értelmi árnyalatot, melyet a magyarban az illetők nem találnak meg. Ha valaki azt mondja: evolúció, azt hiszi, olyasmit mondott ki, a mit a magyar „fejlődés" vagy „átalakulás" (természetesen mindegyik a maga helyén) sehogyse fejezne ki. Ha azt mondják, hogy elokvencia ékesszólás helyett, ha az egyéniséget individualitásnak nevezik, a pillanatot momentumnak, a tulajdonságot kvalitásnak, a tekintélyt auktoritásnak, azt tartják, kül >nben beszéltek, m ;ntha magyar szóval éltek volna 1 Vegyünk elő akármilyen országgyűlési beszédet vagy vezérczikket és sokszor elborzadhatunk az idegen sokadalomtól, mely felénk tódul. Obszervál, kontemplál, konspirál, perhorreszkál, percipiál, korrigál, propagál, anticipál, konkluaál, transpirál, aspirál. (Folyt, kóv.) Különfélék. A szerkesztő asztaláról. Kis folyóból lesz a tenger. Fillérből lesz a korona. A kis folyó mindig a tenger felé siet. Nem tehet róla, arra van az utja. A fillér dolga nem ilyen; ő, ha utat kap, kiesik, elrejtőzik vagy elszalad, a hány annyiféle. Nagyon jó zsebben kell tartani s nagyon kell ügyelni reá, hogy helyén maradjon; de, hogy még szaporodjék is, ahoz már^ egészen különös tudomány kell. Ezt a tudományt a szomszéd jobban ismeri mint mi. z osztrák sógor ezer emberét küldi szét nagy Magyarországra rongy gyal, pántlikával, czukorral, gyufával, kabát tal, czipövel s Isten tudja mi minden egyébbel. A szépen borotvált képű sógor oly jámbor, hizelgő beszédű, hogy a büszke magyar szinte egészen elhiszi neki, hogy majdnem ingyen ad Deki mindent, csak azért, hogy más idegenek el ne vegyék. A magyar mindig ur volt, szerette, ha megdicsérik előkelő gavallérságát és fizet mint a köles, ameddig van miből s ha nincs : eladjuk a kantárt, hámot s keresünk egy más országot. Nem is lehet más a vége, mert az Urnák 1912 ik esztendejében csak portékáért 178 millió 800 ezer koronával gazdagítottuk az idegent, s abból az osztrák sógornak 113 millió 600 ezer koronát juttattunk. Ezért a szép összegért cserébe tőlünk semmit sem vett. A régi nóta minden nap megujul: nem szeretjük a magunkét, nem becsüljük meg a magyar ipart, csak azért, mert a miénk. Mindennap szegényedünk, koldusodunk ! Mi lesz a vége ? Dr. Boros György, az Unitárius Közlöny szerkesztője Kolozsvárot. Polgárjogot a nőknek I Szemere Miklós egy röpiratot irt, melynek ez a czime: »Általános választójog — nők nélkül.« Ebből az érdekes és mindenek felett erős magyar szellemben irjtt röpiratból vesszük át e sorokat: Ha a választójog kérdésénél az erkölcsi tényezőket jobban óhajtjuk súlyozni, akkor a nőket legelöl kell választójoggal lelruházni, mert nálunk a nők sokkal gondosabb nevelésben részesülnek, mint a »nevelés czimén« a világpiaczra kidobott ifjaink. Ahol a nöemanczipácziót behozták, pl. Észak-Amerika némely államában, ma már megállapítható, hogy min denütt szeliditette az erkölcsöket, csökentette az iszákosságot, emelte a bumáüus felfogást, a kulturát és egyáltalán a jó erkölcsöket. Nézzük a hatalmas török népet: főképp a női nem leigázásában szenved rég ideje. A nőkben rejlő őserőt és tehetséget holttökének hagyják, egyedül csak az emberi nem szaporodására használják, semmi másra. Pótalhatatlan nemzetgazdasági veszteség ez az ozmán világnak. A hárem rejtelmes napkeleti pazar nemzeti fényűzés. A nők nálunk a takarékosság és az önfeláldozás mintaképe'. Szü letett finánczkapaczitások ; csak tessék uánanézni, hogy amely háznép virul, annak az asszony a lelke. Az államháztartás megvitatásánál nekünk a nőkre égető szükségünk van. Az orosz Sonja Kolalevszka egyike volt a világ első matematikusainak. A nöesyenjogositás mélyen fundált üdvös politikai intézménynek bizonyult mindenütt. Ilyen lesz nálunk is. Ha nem volna igaz, költeménybe ^aló volna, mig az Orosz- és Lengyelországban megélni nem tudó festői hajzatu modern vándoruépek hozzánk beözönlenek és itt polgári jogokat kapnak, a saját fészkünkből kelt szegény madárkák : a magyar hölgyek ezekből a jogokból örökre ki v; nnak zárva. Az uj választójogi akcziónak legyen valami ideális, erkölcsi jelszava, ne csak a vagyont és tudományt tegyük fontra, kinek van több, kinek kevesebb. Az eszményi és erkölcsi jelszó a „riö", anyáink, húgaink, leányaink! Polgárjogot a nőknek! A Szerk. levele. Cz. JJ. Győr. A kérdezett ur nem Zalaegertzegen, hanem Szombathelyen lakik. Tessék a városhlzára czimezni. Tjdtunk s; érint még nem házasodott neg Aki kiiiön zárt levelet óhajt, attól természetesen megvárjuk a béljegköltséget. Nyomatott Tahj R. Utcda könjrnyomdájaban Zalaegerszegen. ffiűvészi kivitelű fényképek, nagyitások, olajfestmények stb. SZIGETI fföh. kam. fényképész ss utóda VÜJDA D. ss 23—0 fényképésznél kaphatók. felvételek mindéi} időberj !! 5628. tvki 1912. sz. Árverési hirdetmény. A zalaegerszegi kir. törvényszék, mint telekkönyvi hatóság közhírré teszi, hogy Zalavármegyei Takarékpénztár végrehajtatcnak Bekk Anna végrehajtást szenvedő elleni 600 kor. és jár. iránti végrehajtási ügyében az árverés a zalaegerszegi kir. törvényszék területen levő Bekk Anna féíj. Borgorics Jánosnénak a zalaegerszegi 3423. sztjkvben i 2. sor. 4320/a hrsz. 58. népsorpz. házbirtokáia 815 K kikiállitábi álban elrendeltetik, '-ogy a fent megjelölt ingatlan az 1912. évi október hó 1. napján d. e. 10 órakor a tk % i hatóság irodájában megtaitandó nyilvános árverésen és pedig a házbéradó alá eső ingatlan a kikiáltási ár felénél, egyéb ingatlan a kikiáltási ár kétharmadánál alacsonyabb áron alul eladatni nem fog. Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlanok beesárának 10°/o-át készpénzben, vagyis az 188.1. LX. t. cz 48 §-a alatt jelzett árfolyammal számított óvadékképes értékpapírban a kiküldött kezéhez letenni, avagy az 1881. évi LX. tcz. 170. §-ának értelmében a bíróságnál történt előzetes behelyezéséről kiállított- szabályszerű elismervényt átszolgáltatni. A kir. tszék mint tkvi hatóság. Zalaegerszeg, 1912. julius hó 16. napján. Dr. Schick s. k. törvényszéki biró. A kiadmány hiteléül: Pirity, kir. tszéki tkvtő. ni riüT «nü~i A poloskaveszedelem, k _ A poloska és irtása." £ Szenzációs népszerű találmány. Tu- ^k dományos fórum ik és hivatott szak- I •• emberek közreműködésével irta: •• SÁGI JÁNOS. 100 oldal, 23 képpel. Kapható 1 koronáért lapunk kiadóhivatalában. 1G-52 Egy jó családból való fiu vagy leány a jövő tanévre uri családnál az iskola szomszédságában teljes ellátásra elvállallatik. Zongora használat megengedve. Bővebben a kiadóhivatal. (5—6) K PaÍQ7íillnt 5 kl g* os kosara k" X rajűZÍUliUl ban utánvét, vagy ^ a pénz előre beküldése esetén négy X koronáért szállítok. Nagyobb menynyiséget megállapodás szerint! : : § HEGEDŰS A. ELEK * X föld- és szőlőbirtokos 2-2 X Vf \f g Káptalantóti, u. p. Nemesgulács. V^XXXXXXXXXXXXXXX^ XXXXXXXXXXXXXXXXX 14-16 éves fiu jó iskolai bizonyítvánnyal tanulónak azonnal felvétetik XXXXXXXXXXXXXXXXX M háziasszonyok a bevásárlásnál a saját érdekükben kérjenek határozottan : Valódi Franckot a kávédarálóval. Nagyon tanácsos mindjárt meggyőződni arról, hogy az adott ládika vagy csomag a „kávédaráló"-val, a „Valódi" minőség kezességével, van-e ellátva. ===== Gyár Kassán. =— im 120/24565