Magyar Paizs, 1911 (12. évfolyam, 1-52. szám)
1911-03-23 / 12. szám
magyar paizs 1H11. márczius 23. Mwm mű- és iereskedelmi kertész Zalaegerszegen. Ai 1904. éri soproni kiállításon bronzéremmel kitüntetve. Az 1909 éri szegedi kéri tészetikiállításon állam ezüstéremmel és 30 kor jutalommal kitüntetve. Az 1909. évi budapesti állandó kertészeti kiálli táson aranyérmes díszoklevéllel kitüntetve. Ajánlja dúsan felszerelt raktárát a legkülönbözőbb meleg- és Mentái növényekben: rózsa,szegfű, pelargonia, chrvsantb, canna, szőnyegnövények, virág- és konyhakerti palánták. Kerti la kitások, koszo n- és csokorkötések stb. 2_io a legjntányosabb árban. Árjegyzék kivánatra ingyen és bérmentve, g I Kertészeti telepem megtekintését | J • • ajánlom a n. é közönségnek. • • Egy jó bázból való fin tanulónak felYététik. 189. 190. sz. v.'1911. árverési hirdetmény. Alulirt kir. bir. végrehajtó az 1881. évi LXt.-cz. 102. § a értelméb n ezennel közhírré tepr. hogy a zalaegerszegi kir. járásoiióeág 345, 312szá^u végzése által Bliky György és neje véere hajtatok javára 400 korora tőke, ennek 1910éri május hó 25 töl járó5%> kamatja, ugy járulekai erejéig elrendelt kielégítési végrehajtás alkalmával bíróilag lefoglalt 1742 koronára becsült lábas jószágok, gazdasági eszközök cs terményekből álló ingóságok nyilvános árverés utján leendő eladatáea elrendeltetvén — ennek a helyszínén, vagyis Ozmánbükkön leendő eszközlésére 1911. évi áprWis hó 6-ik napján^ d. u. 2 órája határidőül kitüzetik és ahhoz a venni szándékozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az erintett ingóságok ezen árverésen az 1881. évi LX. t. cz. 107. §-a értelmében a legtöbbet Ígérőnek becsáron alul is eladatni fognak. Az elárverezendő ingságok vételára az 1881 éviLX. t. cz. 108. § ában megállapított feltételek szerint lesz kifizetendő. Zalaegerszegen, 1911. márczius 17. napján. Lukács József kir. bir. végrehajtó. /xXXXXXXXXXXXXXXX^ xCsik László Utóda | ^ kocsigyártó és kárpitos ö ZALAEGERSZEGEN § X Van szerencsém tisztelt megrendelőim tudomására adni, hogy ZalaX X X X egerszegen Jákum utcza 14. sz. alatti helyiségemet megnagyobbítva, folyó év május 1-től kezdve Kossuth Lajos utcza (Fejérk'p) 48. sz. alá saját házamba helyezem át. További szives pártfogását kérve yj w vagyok § ^ teljes tisztelettel g Csík László utóda Ssábó Fennci S , e X 1— 6 kocsigyártó és kárpitos. jf v^xxxxxxxxxxxxxxx^ Van szerencsém a tisztelt építtető közönség szives figyelmébe ajánlani a legegyszeröbb és legdúsabb mintázott, hydraulikus sajtó által, magas nyomás mellett készült -ni Folyosó, konyha, veranda és fflrdő szobák kirakására a legjobb burkoló anyag. Tisztelettel czementáru- és betongyára Zalaegerszegen. 4-4 Szerezze be szükségietét a Versenyáruházban, hol a legolcsóbb árban kapható: nyakkendő, ing, gallér, harisnya, csipke, szalag stb. divatáruk. 8-52 Illatszerek nagy raktára! Művészi kidolgozása fényképek. Nagyitások bármily kiskép után élethűen olaj, aquarell és platin kivitelben készülnek SZIGETE főherczegi kamarai fényképésznél 4_ 62 Zalaegerszegen, Kossuth Lajos-utcza 40. gXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX SXXXXXX/) l-l i (ír -I ií X X X X Delaware vessző eladó. Minden hibától, különösen jégveréstől mentes szép sima vessző a piros válfajból, jótállás mellett. Küldő minden vevőmnek utasítást arra, hogyan kell 1 gyökereztetni a sima vesszőt, hogy minden száll megfakadjon. Ezer darabja az első osztály 35 K Száz „ „ „ „ 4 K Másodosztályú vessző ezre . 29 K Érmelléki legnemesebb és legbővebben termő faj. Előpénzben az összeg tizedrésze küldendő : FÜZESSY IMRE, Rákosliget, S értesi'eni X Van szerencsénk a n. é. yj közönséget, hogy f. 5 é. márczins hóban § ZaJaegerszegea (Kossnth Lajos-ntcza 23. szám alatt) Siposs Dezső háziban X megX nyitjuk zalaegerszegi magj^ar síremlék- X raktárt és kőfaragó telepet. ^ A siremlékraktir e nemben páratlan dúsan felszerelve, a legmesszebbmenő igénye- X ket is ki fogja elégíteni. A pontos és szolid kiszolgálás a legjutányosabb^ árak mellett pe- X dig teljesen versenyen felül áll. A kőfaragó telepnek szakszerű és példás vezetését a főtelep tulajdonosának, Hort \f Sándor utóda Virág Sándor szobrász és kőfaragónak e téren elismert s legjobban a készt- w w helyi főtelep közel 30 éves fennállása által tanúsított szakértelme garantálja. ö Kérjük a t. c. közönséget, hogy megrendeléseit üzletünk megnyitásáig részünkre fen- í* A tartani s állításaink valóságáról személyes meggyőződést szerezni szíveskedjék. X • m ^f 2—0 Kiváló tisztelettel Virág és Sipos. x *xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx§ I Alapíttatott 1852 évben |=j Legrégibb batorraktár I | | Dnnántnl Tóth Sándor és Társa butorraktéra s Sae©mbai helyen, HoISán Erreö-wtcxsi L (M^yehás)Ajánlják raktárukat mindennemű asztalos-, kárpitos-, vas-, réz- és hajlított (Phonet) bútorokból, tükrök, képek, esztergályozott áruk ét konyhabútorokból. Elvállalunk teljes lakás berendezéseket. Úgyszintén rajz szerint bútorok elkészítését, a legegyszerűbbtől, a legkényesebb kivitelig, mindenféle fanemekben. Olcsó árak. Lelkiismeretes kiszolgálás. 2 évi teljes jótállás. Asztalos és kárpitos műhelyek. Szives pártfogást kérnek 7—52 TÓTH SÁNDOR ÉS TÁRSA asztalos és kárpitos mesterek.