Magyar Paizs, 1911 (12. évfolyam, 1-52. szám)
1911-06-29 / 26. szám
1911. junius 22. magyar paizs 3 Különfélék. Vidéki olyasóinkat, előfizetőinket arra kérjük, méltányolják munkásságunkat és költségeinket. A nyomdaipar rendkívül drága. Azonkívül fölhívjuk figyelmöket arra is, hogy a Magyar Paizs ára egy évre 4 korona; tehát három hónapra 1 kor. Mert sokszor megtörténik az az eset, hogy ha kérjük az előfizetést, az olvasóknak egy része méltatlankodva feleli, hogy hiszen ő már fizetett. S csakugyan bebizonyosodik, hogy fizetett, — de ezelőtt 2—3 évvel egy koronát. Minthogy pedig az egy korona csak három hónapra szól, tisztelettel kérjük, vegyék ezt tekintetbe, s ha az idő eltelik, újítsák meg az előfizetést, teljes jóindulattal. — Julius elsejével uj évnegyed következik, az elmultak után. A Magyar Paizs kiadóhivatala. Czifra beszéd. A járásbíróság büntető bírája előtt a minap egy magyar állott vádlottként. Az a büne, hogy egy furkóval alaposan helyben hagyta a szomszédját. A vád.ott a cselekmény elkövetését nem tagadta, de azzal védekezett, hogy azért kellett elnáspángolni a szomszédot, mert túlságosan sokat legyeskedet a felesége körül. Kihallgatták a panaszost is természetesen, aki tagadta, hogy legyeskedett volna az asszonynyal és azt mondta: — Azon vádilletmény alátábláztatván Muci szomszéd által, mintha én az ö feleségével viszonylatban állottam volna, nem éppen valószínűen föltételezhető már csak az én nős állapotom körülményeinél fogva sem. A biró nem értette a czitra beszédet s azért meglehetős keményen rászólt az ékesnyelvü magyarra: — Ne czifrázza kend a dolgot, hanem beszéljen ugy, mint otthon. A magyar azonban éppenséggel nem hagyta magát zavartatni s igy folytatta : — Én saját házi kerületemben is igy szavaltok. — Hát mondja csak, volt e valami baja a szomszéd feleségével ? A magyar rázta a fejét. — Persze, hogy egyhangúlag tagadom. Ezek után nem volt más mit tenni, minthogy elitélte a verekedő magyart két napi fogházra, mire a szomszéd helyeslőleg jelentette ki: — Apelláta hiányában megnyugszom. A német nyelv térfoglalása. A kulturnyeivek •közül az angol után a német a legelterjedtebb. Az angol nyelv körülbelül 130 millió embernek az érintkezési nyelve, németül pedig mintegy 100 millió ember beszél, akik közül 85 millió lakik Európában. A legtöbb németül beszélő ember természetesen Németoiszágban lakik, ahol számuk 60.5 millió. Ausztria Magyarországban 13 millió, Svájczban 3 millió, Oroszországban 2.5 millió, Angliában félmillió, Franozíaországban pedig háromnegyed millió német lakik. Nagyobb számmal azután még Olaszországban, Luxecrburgban és néhány balkáni államban laknak németek, akikkel együtt körülbelül 85 millióra tehető a németül beszélő európaiak száma. A többi 15 millió Amerikában, Afrikában, Ázsiában és Ausztriában lakik. Egy orvos műve. Az Egy orvosnak, Dr. Flóris Áronnak nagy jelentőségű könyve megjelent. Az a «zime, hogy: „Miképen lehetünk hosszú életűek ?" Tárgya pedig a tüdővész, mely éles karmokkal szakgatja Magyarország népét. Tartalma sok oldalú, változatos. Czélja egy: a nemzeti mentés. Mikor ez a mű czikbsorozatokban megjelent a Magyarországban, rendkívüli érdekeltséget keltett országszerte. Zalában is sokan érdeklődtek a Magyar Paizs révén, mert mi is közöltünk belőle czikkeket, s ismertettük. Kíváncsi vagyok mennyire fogják vásárolni ezt a könyvet Zalában. A Dunántúl Zaiában mutat ki a statisztika legtöbb tüdővésze3 embert. Az egy orvoshoz az ország minden részéből ma is légió számra mennek a kérdezősködések, s ő a Magyarország szerk. üzeneti rovatában fel nekik magyarázatokkal. Dr. Flóris könyve az elméleti tudás mellett páratlanul gyakorlati könyv. A szegényebb embernek nélkülözhetetlen. Ingyen orvosi Consilium, s ingyen egész patika, A könyve mindössze 3 kor. 85 fillér. Budapesten lakik a Karpfenstein utcza 18. sz. alatt. Vasnti menetrend. Érvényes 1911. május 1-től. Zalaegerszegről indul Czelldömölk-Budapest felé. reggel 4 óra 21 perez, délelőtt 9 óra 36 perez, délután 4 óra 53 perez. Csáktornya felé: reggel 4 óra 10 perez, d. e. 11 óra 50 perez, d. u. 5 óra 54 perez. Zalaegerszegre érkezik Budapest-Czclldömölkfelől: reggel óra 41 perez; délután 5 óra 44 perez, este 9 óta 13 perez. Csáktornya felől reggel 9 óra 27 perez, d. u 4 óra 34 perez, este 8 óra 21 perez. Zalaszentivánra indul: Reggel 6 óra 10 perez csatlakozás Kanizsa-Szombathely felé. Délben 12 óra 09 perez; csatlakozás Kanizsa Szombathely felé. Délután 2 óra 33 perez; csatlakozás KanizsaSzombathely felé. Este 6 ora 33 perez; csatlakozás KanizsaSzombathely felé. Este 8 óra 42 perez csatlakozás Kanizsa felé. Zalaszentivánról érkezik Zalaegerszegre : reggel 8 óra 14 perez, délután 2 óra 12 perez, délután 4 óra 42 peicz ós éjjel 10 óra 25 perez. ZDT^±l-b--be:r\*) 276. ez. v. 1911. árverési hirdetmény. Alulirt kir. bir. végrehajtó az 1881. évi LX. t.-cz. 102. § a értelmében ezennel közhirré teszi, hoey a zalaegerszegi kir. járásbiróság 1910. V II! 430—8. számú végzése által Seifert Heinrieh és fiai végrehajtatok javára 256 korona 77 fillér tőke, ennek 1910. évi márcz. hó 20-tól járó 5°/a kamatja, ugy járulékai erejéig elrendelt kielégítési végrehajtás alkalmával bíróilag lefoglalt 643 korona — fillérre becsüli bútorok ós biliárd asztalból álló ingóságok nyilvános árverés utján leendő eladatása elrendeltetvén, — ennek a helyszínén, vagyis Zilalövőn leendő eszközlésére 1911. évi julius hó 4 ik napjának d. u. 3 órája határidőül kitüzeíik éi ahhoz a venni szándékozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok ezen árverésen az 1881. évi LX. t. c£. 107. §-a élteimében a legtöbbet Ígérőnek becsáron alul is eladatni fognak. Az elárverezendő ingóságok véteiáia az 1881 évi LX. t. cz. 108. §-ában megállapított feltételek szerint lesz kifizetendő. Zalaegerszegen, 1911. junius hó 20 napján. Nagy Sándor kir. bir. végrehajtó. £xxxxxxxxxxxxxxx?\ x x X X X X X Keresek egy jó és egy jó szakképzett részes moSnárf X X X X X X X ÁSVÁNYVIZEK Kapható: Fángler Mihály és Fia czégnél Zalaegerszegen. 7-15 *) E rovatban közlöttekért nem vállal felelősséget a Szerkesztő í Nyomatott Tahy R. üteda könyvnyomdájában Zalaegerszegen. a „valódi : Franck" jóságárq nézve, hogy kerülő uton megkísérlik a „Franck" név jó hirét silányabb gyártmányokká! kihasználni. — Azért nagyon vigyázzon az óvatos háziasszony a jelszóra „Franck a kávédarálóval". Azon ládika és azon csomag kávépótlék, mely a „kávé-daráló" ismertető jelet nélkülözi, nem valódi julius l-re esetleg 15-re. A gépészi w fizetés egy évre 600 K készpénz, w g 800 kg. rozs, 400 kg. buza, 200 C3 ££ kg. lisztpor, fél hold föld, lakás és ü tüzianyag A molnár pedig a kereset^ nek 10 százalékát kapja. Mindkettőnél & megkívánom a józanságot, molnár 3 pedig csakis olyan pályázhat, aki érti ö a kereskedelmi őrlést is. 2—2 g WEINSTINGrL JAKAB X ^ Göntérháza., u p. Alsólendva. *rj| V^XXXXXXXXXXXXXXX^ 338. sz. V. 1911. V7 _ Gyári jegy. Tehát óvatosság a lásnál!! „Franck". bevásár* A valódi „Franck" kávé-pótlék kicsinyben-' 4ra 7-2 V1 liídika *52~ 24 fillér V, 1 . 11 7n kg.-os csomag ^20 14 8 fillér. árverési hirdetmény. Alulirt kir. bir végrehajtó az 1881. évi LX. tcz. 102. §-a értelmében ezennel közhirré teszi, hogy a zalaegerszegi kir. járásbiróság 213. számú végzése által Rácz Testvérek végrehajtató javára 205 kor. 20 fillér tőke, ennek 1910. évi november hó 13-tól járó 5% kamatja ugy járulékai erejéig elrendelt kielégítési végrehajtás alkalmával bíróilag felülfoglaP 37S0 koronára becsült benzin motor, lovak és szekérből álló ingóságok nyilvános árverés utján leendő eladatása elrendeltetvén, — ennek a helyszínén, vagyis Ronczódföldön leendő eszközlésére 1911. évi juliushó lső napjának d.u 2 órája határidőül kiíiizetik ós ahhoz a venni szándékozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintfett ingóságok ezen árverésen az 1881. év; LX. tcz. 107. §-a értelmében a legtöbbet Ígérőnek becsáron alul is eladatni fognak. Az elárverezendő ingóságok vételára az 1881. eyi LX. tcz. 108. § ában megállapított feltételek szerint lesz kifizetendő. Kelt Zalaegerszegen, 1911 évi junius 13 án. Lukács József, kir. bir. végrehajtó.