Magyar Paizs, 1909 (10. évfolyam, 1-52. szám)

1909-08-12 / 32. szám

260 MAGYAR PAIZS 1909. szeptember 23. meghozza a nemzet számára augusztus 13-át! KöDybeo áznak szemeim, ég a lelkem mikor a magyar história gyásznapját olvasom, mert nem okt. 6-án, de augusztus 13 án mészárollák le a magyar szabadság isteneit. Világosnál törték le a magyart, augusztus tizen­harmadikán csinálta végig a Judás-szerepet a magyar nemzet Judása! . . . Júdás elárulta, sót beárulta Krisztust s az isteni mestert felfeszítették ... A magyar nem­zetnek is volt Judása. A Judás-szerep után a magyar félisteneket akasztófával gyötörték halálra. Való igaz, hogy Világos mezején ölték meg vér nélkül a magyart! Aradon csak az isteneket akasztották föl . . . * * * Minden teltétel, minden kikötés, biztosíték nélkül rakatta le. 1849 aug. 13 án Górgei a magyar fegyvereket. Saját élete biztosítva volt, különben ö is csak az akasztófán végezte volna életét. De a sors könyvében másképp volt meg­írva ! Jól értsd meg magyarom, 1849 október 6-án olyan idők jártak, hogy az útonálló betyárok bűneiért tizenhárom istent akasztottak fel! 1849-ben dicsőség volt a kötélhalál, mert martyromságoí kellett hozni. Emberélet nem volt elegendő áldozat, hát fölkötöttek, agyonlőttek 13 magyar félistent! Görgei, nem volt köztük! Mondám, hogy ö csak ember volt. Abban a;, időben pedig csak isteneket akasztottak! Görgei élete olyan erős fundamentumon állt édes magyarom, mint a világ. Hiszen tudjuk, a fegyverletétel után vérözön árasztotta el az országot, százakra ment a nyil­vánosan és nem n\ilvánosan lemészároltak szarna. Górgei! . . . No, mit tehetett volna, hiszen nem azért rakatta le minden biztosíték nélkül a fegy­vert, hogy ő is martyr legyen. Dehogyis. Ő nem vágyódott ilyen isteni halálra. Moadám ő ember volt. Krisztust is felfeszítették, Júdást nem. Júdás is ember volt! . . . * . . . Hát azt tudjátok é édes magyar véreim, hogy az orosz czár 1849 augusztus első felében rendeletet bocsájtott ki, melyben me nagyja, hogy azok a seregek, melyek Magyarországban vaunak, térjenek vissza s ne bántsák többé a magyart. Édes magyarom tudod é azt, hogy ha Görgei aug. 13 án nem rakatja le a fegyvereket, akkor az orosz sereg kitakarodik Magyarországból és mi ugy bánunk el a némellel a mint nekünk éppen jól esik? Ugy é édes magyarom, ha ezt vesszük alapul sokat gondolhatunk? Nem írom ám le. Tudod nem szabad mindent. Többet kell gondolni, keve­sebbet írni. Persze, hogy van olyan ember, ki azt gondolja, hogy nem tudta ám Görgey, hogy az orosz czár visszarendeli a seregeit Oroszországba. Igaz, hogy nem tudhatta. Nem is ott a hiba. Azt mondják nagyon lelkes volt a magyar tábor. Megküzdött volna talán az orosszal is. Különben Kossuth külső országokbői színién hozott volna ám segítséget a magyarnak. Aztán az is valami ám, hogy Görgei úgyszól­ván akarva rohant a veszedelembe. Sőt . . . mond­ják, hogy jól tudta ö előre azt, hogy Világosnál bekeríti az orosz a magyar sereget. Akik ott voltak, sokat beszéltek róla. No, meg hány magyar huszár a lovat, azután önmagát lőtte agyon. Bizonyos, hogy volt okuk. Nem akarták megérni a szégyent. Bizony, augusztus 13 a gyásznap a magyar históriában. Gyásznap van aug. 13-án. Emlékezzünk róla, de ne legyünk kishitűek. Nincs olyan hosszú éjszaka, melynek hajnala nem támad! . . . Hegedűs Elek. Érdekeink és a vasút! A zalalövő—zalaegerszegi h. é. vasút előmun­kálati engedményese Barthalos István által, váro­sunk képviselőtestületéhez intézett és a Magyar Paizs f. évi 31-ik számában közölt emlékiratához hozzá szólva megállapíthatjuk, hogy a kérdéses vasútvonal létesítése esetén az emlékiratban kör­vonalazott s remélhető érdekeink esetei koránt­sincsenek oly kimerítően ismertetve a mint azt eme fontos közérdekű ügy megérdemelné s a mit ettől városunk és vidéke tényleg remélhet és várhat! Mert eltekintve ama megdönthetlen igazságtól, hogy nem csupán egy közhasznú intézmények­ben szegény — hanem e tekintbeu szerencsésebb helyzetbe levő város és vidéke forgalmának és kereskedelmének is legelső és alapvétő létérdeke a vasút, olyan irányú vasút a mely a személy és áruforgalom lebonyolítása mellett az őstermeiő vidék valamely termény produktumának — ter­mény többletének, olyan vidéken a hol ez a termény hiányzik — forgalmat, piaczot is hivatva van biztosíthatni. Ha városunk környékén végig tekintünk ön­kénytelen is e várost nagy terjedelemben övező s már jó részt felújított viruló szőlőhegyeken akad meg szemünk, s önkénytelen jutunk ama tapasztalatra, hogy vidékünk területét túlnyomóan a szőlőkultúra uralja, s mig más művelési ágak­ban előállított terményeinkből — kivéve az ura­dalmakat — a népesedés arányához mérten ki­vitelre alig jut valami, — sót amit gabonában kiviszünk, azt lisztben visszahozzuk — addig megyénk terméke a bor vidékünknek egyedüli jövedelem forrását, egyedüli kiviteli czikkét képezi! Már pedig a meglevő vasút e kiviteli czikküukre nézve kedvezőtlen irányával borforgalmunkat egyáltalán nem szolgálja és ezentúl még kevésbé fogja szolgálni, mert a zalai részen most meg­nyílt balatonparti vasút a mely hazánk legreme­kebb borvidékén száguld keresztül és a mi vasut­vonalunkkal szervezeti összefüggésben — az alsó­lendvai borvidéken ér véget, — másrészt pedig ugyan az a vasút Tapolcza, Czelldömölk Szombat­helyen át a mi egyedüli borpiaczunkkal Vas­megyével és a stejeri határszéllel hozza egyenes vasúti összeköttetésbe a badacsonyi borvidéket a mi közvetlen és egyedüli borvásárló szomszédaink teljes kényelmére. A meglevő vasulunk tehát borvidéken kezdő­dik — borvidéken végződik, — se lefelé, se föl­felé nem szolgálja vidékünk legerősebb termény­kiviteli forgalmát. Pedig a szőlöszetet immár tü lományos mű­velési ággá* fejlesztő philoxeru vész kegyelméből ma már ott állunk, hogy felújított szőlőink jobb, nemesebb fajokkal lettek beültetve, szakszerűbb szőlő és borkezelés mellett a vidékeukint külön­böző borminöségek feltűnő ellentéteinek kiegyen­lítéséhez közel vezetett és boraink minőségben különösen néhány már régebben is hiresebb bort termő hegyeinken vetekszik és felveszi a ver­senyt a régmúlt időben megalapított hírnevű szőlőhegyek termékeivel. Mert a mig a philoxera kegyelméből szintén felújított régi híres hegyekről egyúttal eltűntek ama keveset, de remek bort termő fajok a melyek annak idején a hegynek hírnevet szereztek »s helyébe léptek a bővebben, biztosabban termo s nagyobb gazdasági hasznot ígérő szöiöfajok« addig a mi hegyeinkből is jó részt kiküszöböl­tettek a régi rossz tajok cseke, csiricsári; tót­szőlő, zöldkadarka s helyükbe lépett a rizling, ezerjó, világos, budai zöld, vagy burgundi uemes kadarka stb. kiválóbb zamatosabb fajok — s igy a hegyek régi nagy s megközelilhetlen volt ellen­téte a kiegyenlítés felé terelődött! Mert vajon hol van most a régi Badacsony hírnevét megalapító kék nyelű, sárga muskatály? a szentgyörgyhegyi híres hársleve ü s bullóbajor? a somlyó hires rezeda illatú borát adó Sárfehér? Eltünteklcsak hírmondóik maradtak, mert helyükbe léptek a bővebben biztosabban termő sohasem rugó fajok — sót roppant kár, hogy a túlságos bő termő, de végtelen silány bort adó Mirkovecz és Slankamenkának is annyi helyet juttatott immár a balatonmelléki gabonatermő szántóföl­dekre is emanczipált szőlő kultura — a hol a város és falvak beltelkei is szőlőhegyekké vará­zsoltattak. A csekély munkát igénylő gabona drága, az örökös munkát, éberséget és anyagi áldozatot igénylő bortermés olcsó lett! A magas kormánynak az ilyen szántóföldekre kitelepített szőlőműveléséhez nem hogy kedvezményeket nyújtani, hanem egyenesen eltiltani kellene, mert hát gabona a mezőre, szőlő a hegyre való, enni kell, mig a szomjat vizzel is lehet ojtani! — s éppen nincs arra semmi szükség, hogy a buza­termős földek szőlőkké változtassanak, mert ezzel a szőllőszeti modorral előbb-utóbb a magyar bor híre-neve tétetik tönkre. Tehát ezekután visszatérve tárgyamra a mi szőlőhegyeinkre — mint fent emlitém mi javí­tottunk, amott rontottak — s igy közeledtünk — sőt együtt vagyunk! s mi sem akadályozhat bennünket abban s legkevésbé a szerénytelenség, hogy most már mi is teljes joggal ne töreked­hetnénk borainknak piaczot teremteni, illetve a régit megtartani. Egyenesen reá mutatok tehát az eszközre a melyet városunknak mindenáron és minél gyor­sabban meg kell ragaduia, ha saját nagyérdekét szem elei téveszteni nem akarja, hogy a boldo­gulás útját egyengesse s ott hozzon áldozatot a hol az biztosan megtérül. A mi utunk — a mely vidékünk legnagyobb területét uraló bortermésünk értékesithetését czélozza — nyugotra van! A tervezett zalalövő — zalaegerszegi vasút fog összekötni és szorosabbra fűzni bennünket a mi egyedüli és legközelebbi borpiaczunkkal Vasmegyével és Steierral. Ezek a jó szomszédok szeretik, kedvelik borainkat eddig tengelyen is eljött egy részük, de ma, midőn a kényelem a forgalom és közlekedésben is úrrá lett — nem várhatjuk tőlük, hogy 24 óra helyett három napot tengelyen lassú lépésben tegyenek meg a kedvünkért. De he ez a vasút kiépül ők biztosabban gyorsabban jőnek hozzánk s nem terelödnek oly vidékre, a melynek messzebbre terjedő nagy arányú kivitele úgyis biztosítva van. E vasútnak városunk személy és egyéb forgal­mára nézve beálló számtalan előnyet fel sem hozva ezekben fejtettem ki legközvetlenebb érde­keinket, mely e vasút létesítését támogatja. Pillantsunk azonban kissé a jövőbe is! Ha mint Barthalos is jelzi, e vasút létesítésének a zalaegerszeg—keszthelyi vasút kiépítése és fő­vonallá tevése is megfogja vetni az alapját és támogatui fogja lehetőségét, akkor egy vérmesebb remény is valósulhat. Vajon kimerné állítani előre, hogy ha a kor­mány által tervbe vett budapest—fiumei második vágány kiépítésének kérdése eldől, nem-e ez az uj fövoual, a mely Budapesttől idáig immár áldo­zatba sem kerül — részesülne ama szerencsé­ben, hogy egyenesen a tengerparton éri végét? s igy jutna vidékűn : és a magyar tenger nyíl­egyenes összeköttetésbe a világtengerre;! Jó lesz kedves városatyáinknak mindezek felett egy kissé gondolkozóba esni, s holmi, a haszon reménye nélkül befektetett, h )lttú vált és-örökre elveszett tőkék helyett életbevágóbb czélok érde­kében harezra kelni, áldozatot hozni. Éljen tehát a zalalövő—zalaegerszegi vasul! Egy városi polgár. Eltörött a hegedű. , Irta : Ayh Ábel. Füstös czigány jaj te húzza A ciárda ajtóba! Sir a nóta, zokog a húr, Jajgat a vonója! De nem hallja, oda se néz, Az, akinek szánva: \z ivóban mással vigad A csaplárné szőke hajú lánya! Tüzes csók volt tegnap ís még Édes csók az ára; El-eldalolt, elzokogott A kedveuez nótára! Sir a czigány, ráborul a Hegedű húrjára: „Én se sírok, te se zokogj!« A hegedűt földhöz töri, vágja! . . . Czeruzajegyzetek. (Csatangolás.) Még mindig a repülőgép foglalkoztatja a nagy­közönséget. A vonatban is ez ad humort, ez szolgáltat anyagot a mindig éhes közönségnek. A napokban Szombathelyen egy II. osztályú kocsiba két uri ember beszállván, az egyik egy mellette levő ismerős hölgynek kezébe nyomja az újságot és lelkesen felkiált: y>Igen! . . . repülni fogunk, repülni fogunk!...« A következő pillanatban már jóleső érzéssel megszólal egy meglehetősen kétes külsejű uri ember : »Ujjé! Hát uraságod is jegy nélkül utazik?..« * * • Ne adj Isten esőért panaszkodni. Esett bizony eső. Igaz, hogy most senki sem kéri. Én sokszor mondtam, hogy a kérve várt vendég nagyon ragadós. Kérték, várták. Hát most esik. Amint

Next

/
Thumbnails
Contents