Magyar Paizs, 1909 (10. évfolyam, 1-52. szám)

1909-01-21 / 3. szám

IHi-9. ianuár 21 M A n Y A R PAIZS 3 bolondnak tartja s a tréfáiban előforduló Bolond Istók mindig a „stajerecz". Ma azon­ban már gyakran hallom a nép közt, hogy a vendek a stájerrel rokonok, egy nép. Ugy hiszem, ez már a vend papságtól, a pánszlá­vizmus itteni apostolaitól került a nép közé. Biztosan nem tudom, bár a vendék egyetlen folyóiratában, a „Nevtepeno Popriéta Devica Marija, Znozsna Goszpá Vogrszá"-ban kutat­tam eziránt, de abból gondolom, hogy a ve­zér káplánok gyakran megfordulnak Stájer­ben, a szlávság föfészkében, Cilii városkában és hogy most már a vend gyerekeket nem magyar, hanem a cilli-i szlovén közép iskolák­ban kezdik Ők elhelyezni. Megállapíthatjuk azonban mindezekből, hogy a vezérek már ölelkeznek, s hogy a vendség öntudatra keltve hangoztatja: „jesz szam szlovenecz!" (ón szlovén vagyok). Az elébb felemiitettem a Szombathelyen megjelenő s papok által szerkesztett vend folyóiratot. Erre kell most visszatérnünk, hogy a nyelv-eszközöket is fellelhessük. E lap négy éve indult meg, hazafias czéllal, miként azt a czime is mutatja („Szeplőtelenül foganta­tott szűz Mária, magyaroknak hatalmas úr­asszonya") Akkoriban ugj'anis a stájer mohar­társulati könyvek kezdtek nagyobb mérték­ben beözönleni a vendek közé s ennek ellen­súlyozására indult meg e lap. Ma kell azonban megnézni, hogy mit takar e szép czim. Nem a régi vend nyelv szól belőle, hanem a stájer. S hozzá mily szépen csinálják ezt. Először megjelenik egy stájer szó, utána zárjelben a vend szó, Aztán mind gyakrabban kezdik használni magát a stájer szavat, mig végre a stájer szó, mint uj szó végleg és rendszeresen szerepel. Ilyenek, skof (püspek) püspök, blagoszlavczi (mládi dühov­nik) kis pap, Josip (József), Mükó (Imre) sfcb. Ez a nyelvújítás pedig nem más, mint stájere­sités a has afiság köpönyege alatt. Igy védik az etnikai kapcsot; mig a magyarnak nem engedik a magyarosítást, ők maguk stájere­sitenek. De már tovább is mennek lassacskán. Ki irják lapjukban: ,,. . . zavrzseni szmo, ob­tezseni szmo." (el vagyunk hagyva, el vagyunk nyomva!) Nincs-e csendes izgatás e sorban vagy nem arra czéloz-e? Nagyon sokat tesznek o vezérek a n:agyar­ság ellen, de titokban, nagyon óvatosan. Hisz az egyik vezérnek a szájából hallottam: „A szászok okosak!' 1 Magyar barátoknak mutat­ják magukat s igy az ő nemzetiségi ügyük áll a legjobban. Ugy látszik ezt az elvet akarják itt is követni, de nem elég elővigyá­zók s a hevesebbek néha kilépnek a hámból, elszólják magukat. Igy a másik fővezér, kit — bár személyeskedni nem szeretek — meg­nevezek, mert minden magyarnak szemébe köpött, nem oly elővigyázó. Ez az ur Dr. Ivanóczy (előbb Kodela) Ferencz cz. kanonok, esperes plébános, ki magyar emberek előtt magyarul ezt mondta: „A magyar még csak nem is képes a művelődésre/' ó egyszersmind a vendpapok püspök jelöltje is. Tehát mégis csak van pánszlávizmus, bár még csendes, s az iskolák által kell védekezni ellene — vagy Dr. Ivanóczy püspöksége alatt a szombathelyi egyházmegyéhez kell csatolni Muraközt is és ezzel bebizonyítani az egész világ előtt, hogy a magyar nem csak műve­lődésre, de az életre is képtelen. Ausztriából behoztunk 1907-ben millió korona értékben : Pamutárut 239 02 Gyapjuárut 131-04 Pamutfonaiakat 2763 Fehérneműt 2156 összesen: 419 25 A mértékekről. Vagyis: sz Igazságról. A mértékügyi térképről egy mérleg gyáros Tek. szerkesztőség! Meglepődtem azon a zseniálitáson, a mely­lyel a Magyar Paizs szerkesztősége dolgozik. Ma szerdán a vidéken megjelenik a Budapesti Közlöny a kinevezésekkel, bélyegzők ábráival stb. s önök már a másnapi csütörtöki számhoz mellékelik az ország mórtékügyi térképét s ebbe benne vannak a kinevezett hitelesítők s ezek hatásköri kerületei. A már néhai állami közp. mértékügyi bi­zottság 35 éven keresztül nem jött rá a gon­dolatra, hogy egy ilyen térképet készíttessen ós sokszorosittasson. Pedig az ilyen térkép hiányából nekünk mérleg gyárosoknak sok kellemetlenségünk és hátrányunk volt. Nem tudtuk a hatásköri területeket és igen gyakran tévesen szólítottuk egyik másik kerület hitelesítőjét a felállított szekér-mérleg hite­lesítésére. Az illető ha kijött és hitelisetett, kellemetlenség és baj volt miatta. Ha nem jött ki, amig értesített, késedelem állt be és ebből kár és hátrány származott a mérleg gyárakra is, a megrendelőre is. Ez a térkép ennek a régi sötétségnek egy­szerre véget vet. Kifüggesztem az irodámban, egy pillantást vetek reá s azonnal tudom, melyik hitelesítő hivatalt kell X község ha­tárára felállított szekérmérleg hitelesítésére táviratilag felhívnom. Méltóztassék nekem még 12 drb ilyen tér­képet küldeni. 1U dib-ot vászonra húzok utazó szerelőim számára. Kettő kell az iroda és műhely számára. Ha netán elfogyott a készletük ós uj kiál­lítás szükséges, az esetben a köre való lemá­solás költségeit is szívesen fizetem. Egy javaslatot is teszek. Méltóztassék még egy hasonló térképet készíttetni s . zon legye­nek rajta a hivatalok hatásköri .erületei a székhelyek feltüntetésével, de a mértékhite­lesítők nevei helyett mérleg gyárosok, javítók és mérleg kereskedik nevei legyenek feltüntetve. Egy iiyen térképre azért volna szükség, hogy az állami mértékhitelesítő hivatalokban kifüggesztve nyilvántartva legyen, hol van hazai mérleg kereskedő, javitó és mérték ké­szitő. Én ebből a térképből a ma kitüntetett áron, kereskedőim és ügyfeleim részére 25 példányt rendelnék, azonkívül megtéritném a költséget annak is, hogy minden mérték hiva­talnak mellékelhessen egy-egy példányt ki­függesztés végett. Ha példámat még 10 mérleg gyáros ós ké­szitő követni fogja e térkép visszaállításának, és nyomtatásának anyagi költsége is fedezve lesz. Mérlegkészitö. A régi mértékhitelesítők sorsa. — Levél a Magyar Paizshoz. — Mi pedig melegen ajánljuk a nm. Miniszter ur figyelmébe. Január 13-án egy miniszteri rendelet alap­ján a vármegye alispánja, jegyzőkönyv kísé­retében az összes korona bélyegzőket bevo­natta, uj mérték hitelesítő pedig még nincsen ; — járnak a mérleg készítők, meg a kereske­dők őböjögve, hogy mi lesz most; meddig fog ez igy tartani? Mindent elhittem volna a világon, de hogy ez csakugyan bekövetkezik, azt sose hittem, hogy 30 évi hűséges szolgálatom után oklevéllel a kezemben télnek idején egy darab kenyér nélkül kilöknek az utczára. Az állat kínzókat megbüntetik, az ember ki nzas pedig miniszteri parancsszóra megyen, ez borzasztó ! Tisztelt szerkesztő urat kérem terjessze ezen ügj'et valamely iletékes helyre, í'hol ez mégis valamely orvoslást nyerne, mert lehetne ezen még segíteni valamely mó­dosítással, csak egy kis jóakarat kéne hozzá, — mert amint olvastam a Magyarországból, kinevezett ugyan már a nm. Miniszter ur ide egy urat, de hát ide egy mértékhitelesítő ugy sem elég, mert egynek folyton a vidéken lesz dolga, hát otthon ki lesz? azért én, amig birok szolgálni, meghagyhatnának másodiknak valamely ideiglenes kisegítő czimen, mert, mint 70 éves ember, most már nem tanulhatok valan: i más mesterséget; tehát legalább amig szol­gálat képis vagyok, legyen kenyerem. Kérem a jövő számba tudatni, lehet-e ehez valami remény, — vagy mi módon kéne mégis valamihez hozzájutni, hogy egészen kenyér nélkül ne maradjak. Kiváló tisztelettel K. G. oki. volt mértékh. Mértékhitelesítők kinevezése. A mértéktörvény január 12-én, előírás sze­rint életbe lépett. Á kijelölt 50 városban a hivatalokat felállították. A vezetőket a keresk. miniszter kinevezte. A kinevezett állandó m. kir. mértékhitelesítőket a Magyar Paizs mult számában közre adtuk. Az 50 székhelyt már régebben közöltük jelezve a hatáskör területét is. Némelyik hitelesítőnek két, sőt némelyiknek három megyéje is van. Ónként értetődik, hogy ki­segítőre is van szükség. Mi azt hisszük, hogy a miniszter ur legalább ilyen segédeknek ki fogja nevezni s alkalmazni fogja azokat a hitelesítőket, akik most uj vizsgát nem tesz­nek ugyan, de a régi rend értelmében okle­veles s jó gyakorlati hitelesítők voltak. Van­nak olyanok, akik semmi más pályára már nem mehetnek, itt pedig még használhatók. Kegyetlenség volna teljesen kilökni az ilye­neket. Nem hisszük, hogy a miniszter urnák ilyen kegyetlen tanácsadói volnának. Ajánljuk a K. G. aláirásu levél írójához hasonló sorsuaknak — folyamodjanak egye­nesen ez ügyben a miniszter úrhoz, vagy Szterényi államtitkár úrhoz. Igaz-é ? Igaz-é, hogy a mértékhitelesítő központ két óv alatt nem is gondolt a végrehajtás előkészí­tése köiűl a magyar ipar védelmére ? Igaz-é, hogy ezt a minisztériumban rosz néven vették ? Igaz-é, hogy ennek látható jeleként a mór­tékügyi intézet felállítása és a bizottság meg­szűnése alkalmával a kitüntetések elmarad­tak ? ... . Magyar Paizs. A baranyai hordójelző hivatalok. A vármegye törvényhatósági közgyűlése január 11-én tárgyalta a hordójelző hivatalok föJállításáról s vezetéséről készitett szabály­rendelet-tervezetet, melyet főbb részleteiben itt ismertetünk. (Pécsi Napló). A tervezet sze­rint Baranyában tizenhat hordójelzö körzet lesz a következő székhelyekkel: Mágocs, mely­hes a hegyháti járás valamennyi községe tar­tozik ; — Mohács, melyhez 9, — Dunaszekcső, melyhez 7, — Németboly, melyhez 14, — Palotabozsok, melyhez 4, — Pécsvárad, mely­hez 18, — Máriakéménd, melyhez 5, — Hi­mesháza, melyhez 6, — Püspöknádasd, mely­hez 7, — Villány, melyhez 17, — Vörösmart, melyhez 4, — Baranyabán, melyhez 11, — -Ad-CLinis: 11 - 140 f ozriicrtéir-t ? ? Egy modern, legújabb divatú — íeijes matí hálószobát — mely hli: 2 db (két méter magas) fiókos szekrény, 2 db ágy, 2 db éjjeli (márvány lappal), 1 db mosdó (márváDy lappal és tükörrel). — Azonkivüi nagy raktárt tartunk legdivatosabb és legizlésesebben kiállított háié­9 efcédilő- és szalcnggarmfuráfetóS kezdve a íei$eg$£zerühfoigg. Ugjancsak elvállaljuk matíracok, otto­is—62 mánck és különféle szőnyeg»dtvánok készítését és javítását a legizléeesebb és legtartósabb kivitelben. Naüi? választék éver- & mm * n * s kárpitos- és baíomkíára Goldberger Karoly es Tarsa

Next

/
Thumbnails
Contents