Magyar Paizs, 1909 (10. évfolyam, 1-52. szám)
1909-07-22 / 29. szám
6 M AGYAR PAIZS 1909. julius 22. el s üvegkoporsóba tétessék. — Magam is láttam írásokat arra nézve, hogy egyik Hadik utód lépéseket és ajánlatokat tett volt erre nézve, de a papok nem engedték, hogy a kápolnába nyúljanak. Most czátolatot látok erre s megfordított vádat, hogy t. i. a papok kérték ezt, de a Hadikok ügyet se vetettek rá. Mi most a kérdés? Az, hogy ne vádoljunk se jobbra, se balra, hagyjuk a multat az ő mélységes sötétségével. Lássunk most a dologhoz. — Üdvözlet másodszor Strausz Flórián plébános urnák, aki készségesen pártolja és helyesli a megmentés ügyét. — Van é még valami teendő egyelőre? Van. A Híradó szerkesztője, tanácsolom, alakítson 2—3 emberből bizottságot. Ne többől, mert akkor csak szónoklatok lesznek. Ez a bizottság tisztázza az ügyet a plébánián, bogy vájjon a rendezés után is ott fog é maradni a múmia a kápolnában, vagy más helyre tétetik? Tisztázza az ügyet a községi tanácscsal, hogy ha szükség lesz rá, ád é a község lent egy ingyen termet az esetleges elhelyezésre. Mert felesleges gyűjteni a pénzt terem építésére is. Egyik zsebből a másik zsebbe tenni a pénzt. A község ád termet, s ha nincs, épít termet. — Tavaly ugy vélekedtem, hogy lent a községben kellene elhelyezni, hozzáférhetővé tenni a közönségnek — mondjuk 10—20 fillérért. Ám, avval is lehetne érvelni, hogy bár távol s bár meredek hegy a kápolna hegy, de igy még nagyobb a minbusz, s még ingerlőbb a turistára, hogy egy pár fáradtságos lépéssel megközelítse. — Ez is, az is lehet beszéd tárgya és vitatárgya. Borbély György. Halálos esés. Svastics huszártiszt Svastics Hugó fia oly szerencsétlenül esett le a lóról, hogy azonnal bele halt. Piry Ernő ós Horvát János nagykanizsai fiatal kereskedőket följelentették csalárd bukás miatt. A hamisságban részes volt Sebők Béla csurgói téglagyári igazgató is, aki bujtogatta őket. A hétfői végtárgyalás Pirit egy évre, Horvátot nyolcz hónapra és Sebőköt egy évi börtönbüntetésre Ítélte. Vasút. Alsólendva 40 ezer koronát szavazott meg a muraszombat alsólendvai' és a nagykanizsa alsólendvai vasutakra. á zalaszentgróti önkéntes tűzoltó testület julius 18 án vasárnap d. u. tartotta tavaszi mulatságát a Nagy Kálmán-féle vendéglő kertjében. A mulatság nagyon jó sikerült. Ott volt úgyszólván egész Zalaszentgrót lakossága s a vidéki birtokosok közül is többen megjelentek. Igy: Eitner Zsigmond orsz. képviselő (Sümeg), Semetke József (Gógánfa), Hayden Sándor (Szalapa), Stádel János (Tárnok), Szádeczky Géza (Karmacs), Dr. Kaszter Ódön (Zalaegerszeg) s még sokan. A kitűnő rendezésért dicséret illeti Malatinszky Lajos ottani főszolgabírót, az önkéntes tűzoltók főparancsnokát. Puskalövés egy lepedőért. Zalaistvándon K'ár Ferencz a fiával és menyével egy lepedő füvet tépett a tilosból. Szakolczay Ignácz erdőőr rajtacsípte; a két fiatal elfutott, az öreg Klár legalább a lepedőt haza akarta vinni. Az erdőőr lelőtte Klárt s ez meghalt. Az erdőőr azzal védekezik, hogy ellentállott. Szakolczayt behozták az ügyészség börtönébe. TávoliaK. Politika a társaságban. A törökök elkergették a zsarnok uralkodót A perzsák most vijják a szabadságharczot. Nálunk ősszel lesz egy kis magyar pénzháborü. Magyar művelődés Keleten. Lőrinczi István lapszerkesztő, székelykereszturi lelkész szép felhívást bocsátott ki, hogy a székelykereszturi száz esztendős, immár roskadozó templomot újra építsék. Az unitáriusok püspöke, Ferencz József következő ajánlást csatolja a , Ihiváshozl Székelykereszturi egyházközségünknek felhívását a magam részéről is jóakaratú figyelmébe aján" lom mindazoknak, a kiknek az a kezéhez jutMert a közművelődésnek napjainkbau mindnyájunk örömére ujabb meg ujabb módjai és eszközei mellett is egy sincs, a mely a templomokat jelentőségükben, fontosságukban s általános hatásukban felülmúlná s ezért az áldozatra inkább igényt tarthatnának. Avagy ki merné kétségbe vonni, még kevésbé tagadni, hogy a hajdankor bölcsének ama mondása: »Minden bölcsességnek kezdete az Istennek félelme,« igaz ma is s igaz marad az időknek végéig. Az Isten félelmének s ezen alapuló vallásos érzésnek pedig, a miből a családi, tarsadalmi, polgári és hazafiúi keresztény erények is tápláló nedvüket szívják, a templomok voltak s lesznek mindig hivatásszerű őrei és ápolói. A közművelődés fejlesztése és terjesztése iránti nemes törekvés azok nélkül nem fog soha kivánt sikerre vezetni. Vajha azért e felhívás abban a fogadtatásban részesülne, a melyet az megérdemel s bő áldással térne vissza az azt kibocsátott egyházközséghez, a mit, tekintettel első sorban elődeink hitbuzgóságára és áldozatkészségére, általában pedig közérdekű fontosságára, remélek is. Kolozsvár, 1909 május hóban. Ferencz József, unitárius püspök. Az ajkai bányaszerencsétlenek segélyezésére összegyűlt 182.141 korona 13 fillér. A peronospora rohamos pusztítása. A hazánkban jelentkezett peronospora bántalom ez évben való rohamos terjedésének oka egyrészt a betegség fejlődésére igen kedvező időjárásban (esőzés, kivált erős záporesők utáni melegebb, szélcsendes, borongós napok vagy napszakok páratelt levegője (másrészt pedig a permetezés és rézkénporozás elmulasztásában keresendő. A betegség fellépését, ha nem is teljesen, de meg lehetett volna akadályozni, ha a permetezés és porozás a virágzás előtt végeztetett volna elég korán, mint a védekezési utmutatás megszabja, akkor t. i. mikor a virágok még bimbóban voltak és a fürtök mint tömörebb, kúpalakú képződmények még felte é irányultak, a levelek pedig aránylag még gyérek s kicsinyek voltak és nem takarták el a fürtöhet. Ez az időszak illetve fejlődési állapot azonban most már elmúlt és a baj tovább terjedése csakis szorgalmas rézkénporozással akadályozható meg. A porozás azonban most már mikor a lombozat sűrű és a növekedni kezdő bogyókat legnagyobbrészt levelek takarják, egyszerű módon nem végezhető elég sikerrel, mert a kifuvott por nem juthat a fürtökhöz az azokat elfödő levelek miatt. Ez okból a porozás most már legczélszerübben akként volna végzendő, hogy a porozó munkás előtt egy nagyobb gyerek egy villa ala<u, de hosszabb nyelű rúddal (hogy a villát kezelő gyerek a por felhőn kivül állhasson) a beporozandó töke töke leveleit félrehajlitja s igy a porozás közvetlenül a tőke azon részén történhetik, a hol a fürtöd el vannak helyezve. Nem szabad azonban elbizakodni, hogy a teljesített porozással eleget tettünk, még az esetben sem, ha a baj terjedése látszólag szünetelne, mert a betegség csirája ott lappang, a fürtben és a fürt körül és a növekedő bogyókat nagy előszeretettel fertőzi meg. Ezért a porozást két hetenként ismételni kell. nehogy a szépen fejlődő bogyók később — julius végén vagy aug. elején — a közben jelentkező fertőzések folytán leszáradjanak. Ha pedig közben az eső lemosta a port, természetesen meg kell ismételni a porozást megint. Csakis az ismételt s figyelmes rézkénporozás által háritható el a fürtök nagyobb pusztulása, de csak az esetben, ha a rézkénpor tényleg a fürtökhöz illetve a bogyók közé is bejutott. Ne ijedjen meg a gazda, ha azt tapasztalja, hogy az első porozás után még mindig megbetegedő és kiszáradó bogyókat lát. Ez a jelenség nem azt mutatja, hogy a védekezésnek nem volt hatása, hanem azt, hogy az ilyen bogyók már a. porozás előtt meg voltak fertőzve. A már fertőzött bogyókat meggyógyítani nem lehet, csakis a még érintetlenek védhetők meg porozás által. A porozást akkor is sikerrel lehet folytatni, ha az Időjárás nedves, sőt legsikeresebb korán reggel, mikor a fürtök még harmatosak, mert a rézkénpor a nedves bogyókra jobban tapad s védőhatását is jobban kifejtheti. Ujabb földrengés. Görögországnak legszebb tartományát, Elis tartományt földrengés pusztítja. Több város több ezer emberével elpusztult. Csempesz Károly müsterész, géplakatos' Zalaegerszeg, Főtér. Biczikhk és varrógépek ügyében bizalommal lehet hozzáfordulni. Képzett szakszerűséggel jutányos árakért dolgozik és árusít Vasnti menetrendÉrvényes 1909. május 1-től. Zalaegerszegről indul Czelldömölk-Budaptst felé. reggel 5 óra 50 perez, délelőtt 9 óra 35 perez, délután 4 óra 43 perez. Csőktornya felé: reggel 5 óra 05 perez, d. e. 11 ói a 50 perez, d. u. 5 óra 54 perez. Zalaegerszegre érkezik Budapest-Czelldömölk felől: reggel 8 óra 41 perez; délután 5 óra 44 perez, este 9 óia 13 perez. Csáktornya felől reggel 9 óra 26 perez, d. u. 4 óra 34 perez, este 8 óra 21 perc*. Zalaszentivánra indul: reggel 6 óra 10 perez csatlakozás Kanizsa-Szombathely felé. Délben 12 óra 09 perez; csatlakozás Kanizsa Szombathely fel; Délután 2 óra 33 perez; csatlakozás KanizsaSzombathely felé. Este 6 óra 33 perez ; csatlakozás Kanizsa Szombathely felé. Este 8 óra 42 perez; csatlakozás Kanizsa felé. Zalaszentivánról érkezik Zalaegerszegre : reggel 8 óra 07 peicz, délután 2 óra 12 perez, délután 4 óra 32 perez ós este 8 óra 12 perez. Nyomatott Tahy R. Utóda könyvnyomdájában Zalaegerszegen. Kocsist keresnek előkelő helyre. A híres sümegi mész Zalaegerszegen Kohn Jakab egyedüli elárusítónál kapható Rákóczi-utcza 33. Főraktár a vasúti állomáson. — Vidékre is szállit, pontos kiszolgálással, jutányos árakért. i—2b XXXXXXXXXXXXXXXXX Könyvesboltba tanulót keresnek Breisath Sámuel főtéri üzletébe. — I., II. vagy III. osztályos tanuló előnyös feltételek mellett mehet e könnyű és sz:p megélhetési pályára. XXXXXXXXXXXXXXXXX mm\ Urak! vegyünkT Sorompó nyakkendőt mely helyben egyedül DEUTSCH HERMÁN közp. áruházában kaphatók szabott gyári áron. A Mit XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX X X X ^ x 1 pár férfi ezuggos bőr czipő 1 * női „ „ 1 „ gyermek áraim mindenkit meglepnek! 4-40-tői ^ 4'50-től^" 1-50-től? X X X nem oly érdekfeszitő, mint a Versenyáruházamban levő óriási czipöraktár tegyen egy kísérletet bárki, i n g y L <t meggyőződhetik, hogy sem olcsóság, sem jóság tekintetében velem nem versenyezhet senki. o—1 XXXXXXXXXXXXXfcX X X X X X X X Kérem a közönségeit arról meggyőződik xx?txxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx P o i 1 á k Ede Mzomáir os Zalaegerszegen.