Magyar Paizs, 1908 (9. évfolyam, 1-53. szám)
1908-05-21 / 21. szám
168 MAGYAR PAIZS 1908. május 7. magyar hadseregért hozzák meg a végső áldozatot, de anélkül, hogy a nemzet jogos kívánságai teljesülést ne nyerjenek, a megállapodás értelmében a mai közös hadseregért a nemzet ujabb áldozatot nem hozhat. Evvel a szent hittel választotta meg Zalavármegye is 4 függetlenségi párti képviselőit. Bizunk a függetlenségi párt eddigi elvhüségében, bizunk abban, hogy a nemzet nagy vezérei, akik számtalanszor hangoztatták azt, hogy a katonai kérdések a megállapodás értelmében az átmeneti időszak alatt teljesen kiszakitattak, most felszinra nem fognak vettetni, anélkül, hogy azok teljes megoldást ne nyerjenek. Ám szívesen látja Zalavármegye függetlenségi pártja azt, hogy a mostani nemzeti kormány megoldja a katonai kérdések egész komplexumát, de tiltakozik az ellen, hogy akár a tiszti fizetés emelés, akár más katonai kérdés elintézés tárgyát képezze, mindaddig, míg a nemzeti hadsereg, a magyar vezényleti és vezérleti nyelv nem tisztáztatik. Tiltakozik ez ellen Zalavármegye függetlenségi pártja annál is inkább, mert a tiszti fizetés emelés kérdésének bekapcsolásával a megállapodást megszegnék és ez olyan rossz Vilrt szülne a nemzetben, amely a függetlenségi elv diadalmas előnyomulásának útját állhatná. Zalavármegye függetlenségi pártja a folyó évi május hó 4-én tartott gyűlésén ezen okból kifolyólag határozta el azt, hogy felir az országos 48-as és függetlenségi párthoz és a leghatározottabban tiltakozik az ellen, hogy akár a katonai tiszti fizetésemelés kérdése, akár más katonai kérdés az átmeneti időszak alatt érintessék a nélkül, hogy a katonai kérdések egész komplexuma megoldást ne nyerjen, és azon kijelentés megtétele mellett, hogy a nemzeti hadseregnek és a nemzet vérével összeforott honvédségnek ezen áldozatot szívesen meghozná, elvárja az országos 48-as és függetlenségi párttól, hogy csakis a nemzet igazi érzelmeinek, akaratának megfelelő nemzeti hadsereg számára fog ujabb terhet megszavazni, a nemzet akarata pedig nem lehet más, mint az önálló független hadsereg, amelynek elérése tekintetében óriási lépést tehetünk akkor, ha kitartással és elvhüséggel sem az uralkodó czirógatásnak, sem felső nyomásnak nem engedve, a függetlenségi párt által kitűzött uton haladunk a jövőben is, és az eddig nagy nehezen kivívott positióokat nem adjuk fel A nemzeti hadsereg mellett állami létünk egyik legnagyobb biztositéka anyagi függetlenségünk hatalmas előmozdítója, az önálló bank. Midőn Zalavármegye függetlenségi pártja üdvözli az országos függetlenségi és 48-as pártot az ezen kérdésben eddig elfoglalt helyes álláspontjáért és azért az elvhü kitartásért, amellyel az önálló nemzeti bank kivívásáért küzdött, azt a kérelmet fejezi ki — és elvárja, hogy az országos függetlenségi párt teljes tudásával, nagy erejével, képviselői kiváló szellemével harczoljon az eddigi nyomokon, és 1910-re küzdje ki anyagi és nemzeti létünk első hatalmas vívmányát, az önálló magyar bankot, amely biztosítja a nemzet önálló anyagi létét és megóvja attól, hogy kiszipolyozott szegény hazánk továbbra ís az osztrák kufárok pénzéhes hada spekulácziójának martaléka legyen. Felkéri tehát Zalavármegye függetlenségi pártja az országos 48-as és függetlenségi pártot, hogy ebbeli mindkét határozatát a párt tagjaival tudatva azt a jövőre vonatkozólag irányelvül elfogadni szíveskedjék. A Zalavármegye függetlenségi és 48-as párt 1908. évi május hó 4-én tartott gyűléséből. Ifj. Czukelter Lajos Bosnyák Géza Fángler Béla a zalamcgyei függeta zalamegyei függetlenségi iens éS i F árt elnök epárt jegyzői. A Honi Ipar szerint a kormány olcsóbbrendü posztó készítésre 65, s drágább posztóknak előállítására szintén 65 gyárat tart szükségesnek. Az orsók száma e 130 gyárnál 390000 lenne s a befektetett tőke 130 millió K lenne. Egy gyár körülbelől 80.000 mm. árut készítene. Az otthon. A legnagyobb boldogság, a legszebb sors, melyben e világon részesülhetünk: bizonyosan a zavartalan családi boldogság. De ez egyúttal a legnemesebb boldogság is és pedig azért, mert szakadatlanul élvezhetjük azt. A zajos mulatság csak oly idegen vendég, a mely eláraszt ugyan előzékenységgel, de maradandó igazi házi barátunkká nem válik. Igaz ugyan, hogy az otthon boldogsága mellett nélkülöznünk kell azon örömöket és gyönyöröket, amelyek csak csalódásból és képzelödésből állanak ; de azért mentek leszünk egyúttal azon fájdalmaktól is, melyeket amazok maguk után vonnak ; ezen csere pedig csak nagyon előnyös tehát reánk nézve, minthogy ez-m fájdalmak sokfélék és valódiak, mig ellenben azon gyönyörök ritkák és hiúk. Igaz tehát, hogy az igaz lelki nyugalomnak legjobb biztositéka a boldog, ha mindjárt szerény is, családi élet. A ki folyton csak másokkal akarja keresni boldogságát, annak otthonában az nincsen meg. Az a családatya, oly családanya, kik szívesen tartózkodnak családjukban, az erre fordított állandó gondoskodásukért, a természet legédesebb érzelmeinek folytonos élvezetébeu nyerik jutalmukat. Az emberek közt csakis ők lehetnek saját boldogságuknak urai; mert oly boldogok, mint maga az Isten s semmit sem kívánnak, csak annak megtartását s élvezetét, a mivel birnak. Valóban majdnem megfoghatatlan dolognak tűnik föl az, hogy van sok családfő, férfiak és nők egyaránt, a kik életüket nap-nap után önként, haszontalan, nyomorult dolgokban pazarolják, holott mégis végtelenül sok észmüvelő és szivnemesitó élvezet kínálkozik, melyek után annyira vágyódik a még meg nem romlott szellem! Az erény, jótékonyság, műveltség, nyújtják az igazi, tartós gyönyöröket! Az otthon jó, kellemes és hasznos foglalkozástanulmányt, stúdiumot képez a nőre nézve; ez képezheti az ő világát. Elvégre is a külvilág sebesit és különféle lehangoltságokra szolgáltat okot. Csak az otthonban, a csendes birtokban keresendő és található az, amire minden teremtés törekszik: nyugalmis és n'ines élvezet. Odakünn, a uyers világban keresni az őszinte elismerést, önértékünk igazi megbecsülését: ez oly kísérlet, a mely rendesen nem sikerül! * • * És ki járulhat leginkább a boldog otthon, a boldog családi élet megalapításához ? A nőies nő, az igazi családanya! Der Scbatze grósster auf Érden Ist: finden eín edles Weib! Nincs a világon semmi, a mi szebb, kellemesebb, örvendetesebb látványt nyújtana, mint az oly nő, a ki csak akkor érzi magát boldognak, ha vele együtt boldog a férje és boldogok a gyermekei is; s a ki abban látja a legnagyobb tiszteletet és kitüntetést, ha okosságával vezetheti és rendben tarthatja otthonát. És az ilyen házias nő jutalmát nyeri a házias örömökben; ezek pedig igen számosak s a házi foglalkozások koszorújában vannak belefonva. De a házias nő nemcsak önmaga boldog; egész élete kimerithetlen forrását képezi mások boldogságának is; nevezetesen pedig azokra nézve, a kik vele legközelebben vannak összekapcsolva. Boldog az a férj, a kinek az az irigylésre méltó sors jutott osztályrészül, hogy egy házias nő kezében s oldala mellett haladhat a világon! A tengeren egyedül a szél, a vihar uralkodik de a háztartásban az — Isten! A ház, az otthon is hasonlít a hajóhoz. Vitorláitképezi az Istenben helyezett bizalom! árboczát pedig, a melyen csüngnek a vitorlák, képezik a házasság providenczíális intézménye. A horgony, ez a hiten alapu'ó remény. A hajókészlet, felsze| relés, ez a házi bútorzat; az áruk, a ház vagyona; | a hajólegénység pedig, a ház cselédje. ' A tenger, ez a nagyvilág; a tengerhullámok pedig — azon akadályok és nehézségek, melyek, kel a családtagok, akik becsülettel élnek, az élet' ben találkoznak. A hajó elidulása és kikötése, az ' a család ki- és bejárása; a hajó meg és kirakása, í ezek a háztartás bevételei és kiadásai És a hajóiörés? Ez azon vész, azon pusztulás, a mely vagy a szélvihar istenének akaratából, vagy a rosz vitorlák s gépezet, vagy pedig a i hajókormányzat és legénység bizalmatlansága, | egyenetlensége és vétkei folytán bekövetkezett. , Az árboczfa kötéllétrája, az a jó lelkiismeret; az l árboczfa zászlócskája pedig, — Isten vigasza. Az iránytű, — Isten törvényei; a kormányrúd pedig, az az engedelmesség; a hajó élén van sokszor egy szentkép is, ez az Isten félelme. * • • És ezt a hajót, az otthont kormányozza az okos gondos, nemeslelkü nő, a családanya! Ha azonban a nő csak a házon kivül keresi' és találja örömét: akkor mindig lehangolt, mihelyt házi ügyeiről gondoskodnia kell és csak akkor mutat barátságos arczot, ha társaságban van, vagy valami mulatsághoz készül. És a következmények ? Elhanyagolja a legszükségesebb teendőit, kötelességeit; mindenütt rendetlenség támad, a cselédség pedig gazdálkodik — tetszése szerint. A gyermekek alig tudják meg, hogy anyjuk van, ha csak néha a korholásból és büntetésből nem érzik azt. A férj pedig csak háztartásának rombolásából, vagyona pazarlásából, az öt körülvevő zavarból s lelki kínokból tudja meg azt, hogy van — felesége. Oh mennyi elégedetlenséget, mennyi kedvtelenséget s elkeseredést látunk sokszor még az ifjú házasok tényes lakásaiban is! ezt pedig csak azért, mert a nő, a feleség semmi se akar lenni egyéb, csakis gyönyörhajhászó szalon hölgy. Pedig csak egy igazi boldogság van a családra nézve, ez pedig a — boldog otthonI Nur eín Glück, nur eiues giebt' s hienieden, fast für diese Welt zu gut und gross: Hauslichkeit! in deines glückes Frieden Liegt alléin der Menschheit grosses Los. Cselkó József. Zalavármegyei muzeum. ujabban beküldött ajándékok (52. közlemény.) Tekintetes Borbély György tanár urnák! Több alkalommal irányomban tanúsított szívességéért, fogadja kérem meleg köszönetemet. Nagybecsű támogatását ismét igénybe véve: az alább körülményesen irt tárgyaknak a »Zalavármegyei Muzeum«-ba való átadásáért könyörgöm, a) Érmek. I. ó cs. és apóst. kir. Felségének 25 éves uralkodói jubileumára — 1873 decz. 2. — veretett bronz emlék. II. Néhai XIII. Leo pápa 25 éves pápasága évfordulójára készített czinhérora. III. Gr. Csáky Albin, néh. Szilágyi Dezső és Wekerle Sándor tiszteletére — 1894. — veretett érem, alumínium érczböl. IV. Néh. Kossuth Lajos évszázados születése emlékére — 1902 — készített rézérem. V. Valamely régi gyárnak »Félnapi munkai rézérme. b) Könyvek. 1. »Christophori Cellarii Latinitatis Posonii 1764.« 2. »Halotti Énekek Pozsonyban 1778.« a 131-ik lapon álló ének verseinek első betűi egymásmellé állítva: sAndreas Desi« szerző nevét mutatják. A 146 1. »Jesus Vita«. A 158 1. »Sziderites János®. 3. sPannoniai Féniksz. Bécs 179C«. 4. íHalotti Énekek. Pesten 1830®. A 10 1. éaek kezdő betűiből: »Cegrádi Pál«. A 28 1. sForgáts Miklós leána Éva Mária®. A 69 1. »Miklós deák dolga.® A 72 ). »Ste . . . nus Pastrainus« t mutatják. 5. »Gyors Számító, Bécsben 1843«. 6. » Magyar helyesírás és szóragozás főbb szabályai. Pesten 1847.« 4. »Magyarország Geographiai Szótára. Pesten 1851«. két kötet. 8. » Tanítók és Anyák könyve. Szarvason 1854«, 9. ^Néptanítók könyve. 1855/57 Szarvason®. | Három kötet. • 10. »A Pápai ev. ref. Főiskola Története, j 1531-1895. Pápa 1896®. i c) Különfélék. 1. Régi csizma vagy saru patkó. 2. 1849 ápri.is 3 án a szenttamási csatában nyert szerb tölténytáska. ) 3. 1848 szeptember 16-tól 1849 május 7-én Uzdinnál történt megsebesülésemig viseltem hon-