Magyar Paizs, 1907 (8. évfolyam, 1-52. szám)
1907-09-05 / 36. szám
1907. szeptember 5. Tnrista-otletek. MAGYAR PAIZS A M«rza Gyula szerkesztésében Kolozsvárt megjel»nő „Erdély u honismertető folyóiratnak legutóbbi számáb 1 Irta Dr. Hermann Antal, Az Alföld kenyeret ad, a Felfald lelket. A völgyben légy galamb, a hegyen sas. Aki felteié halad, szerényen meghajlik, aki lefelé megy, peckesen ágaskodik. A hegyen tul mind kisebb a völgy, mint a hegyen innen. Karral elfoglaltuk az országot, fejje) nem egészen, lábbal nem. Az ornber elrontja a természetet, a természet megjavítja az embert. Ritka növény vagy állatfaj irtása olyan vandalizmus, mint műkincsek pusztítása. Erdély a nyavalyás Európa szanatóriuma lehetne, ha volna egészséges politikánk. Nem menet, hanem jövet térj be a korcsmába. Legszolidabb vendéglős a hátizsák. Az is lehat igazi turista, aki nem jár nyaktörő utakon Értékesebb a szabadság a hegy hátán, mint az arany a hegy gyomrában. A néprajz a legszebb virág az eszmélve járó turista utja szilen. A monda a tájék lelke. Levegő, verőfény, mozgás: az egészség koali cziója. Bár annyi ösvény volna az erdélyi hegyeken, mint a svájcziakon vasút. A legtöbb magyar ugy tesz, mint Mohamed, nem megy a hegyhez. Az igazi turista minden órának leszakítja virágát, de egy virágot sem szakit le csak azért, hogy eldobja. A turista czélja az ut, a vadász czélja a vad. Meglehet, hogy a szobatudós tanulva élvez, de bizonyos, hogy a turista élvezve tanul. A turistának jó lába és gyomra legyen, nyilt szeme és szive. Aki felfelé megy, nem lát annyit, mint aki már lefelé jön. Az életczélokkal ugy vagyunk, mint a hegycsúcsokkal, ha elértük az előt'ünk állót, még magasabb emelkedik elénk. Vasuti menetrend. Érvénye* 1907. május 1-től. Zalaegerszegről indul Czelldömölk-Budapt st felé. reggel 5 óra 50 perez, délelőtt 9 óra 35 perez, délután 4 óra 43 perez. Csáktornya felé: reggel 4 óra 58 perez, d. u. 5 óra 54 perez. Zalaegerszegre érkezik Budapest-Czelldömölk felöl: reggel 8 óra',43 perez; délután 5 óra 44 perez, este 9 óra 13 perez. Csáktornya felől: reggel 9 óra 26 perez, este 8 óra 25 perczkor. (Az esti vonat 8 ó. 40 perczkor indul Kisfalud szentivánra, hová 8 o. 57 perczkor érkezik. Innen Zalaszentivánra 15—20 petez alatt gyalog át lehet menni, hol csatlakozás van Kanizsa felé, mely vonat 9 ó. 58 perczkor indul.) Zalaszentivánra indul: reggel 6 óra 10 perezCsatlakozás Kanizsa-Szombathely felé. Délben 12 óra 09 perez. Csatlakozás Kanizsa Szombathely fel. Délután 2 óra 33 perez. Csatlakozás Kanizsa Szombathely felé. Este 5 óra 09 perez. Csatlakozás Szombathely felé. Zalaszentivánról érkezik Zalaegerszegre : reggel 8 óra 07 perez, délután 2 óra 12 perez, délután 4 óra 42 perez, este 7 óra 58 perczkor. Pármai ibolya-siappan. E név alatt pár év óta egy mosdószapan van forgalomban. Ki ne szeretné az ibolya-illatot ? S ha e kedves és gyöngéd illattal ellátott szappanról még azt is tudjuk, hogy az arezbőrt finomítja, üditi ugy annyira hogy még a legéizékenyebb arczbőrüek is nagy eredménnyel használhatják s ha tudjuk azt, hogy hasonló nagy minőségükben ilyen árért külföldi szappant nem is lehet kapni, akkor méltán várhatjuk, hogy a közönség nem szánalmas pártolás czóljából, hanem saját érdekében fogja használni e kiváló magyar gyártmányt. Egy darab ára 80 fillér, három darab 2 korona 20 fillér. Készítője Szabó Béla pipereszappan-gyáros Miskolczon. Kap: ható Zalaegerszegen D. Horváth Antal drogériájában ós Koesnba Emil gyógyszertárában. 18—20 A sitrk. levsl* K. J. Bpest. NoyelUkat, regényeket már csak a hosszúságúk miatt is nem közSlbetünk. Nyomatott Tahy K. Utóda könyvnyomdájában Zalaegerszegen. A levegőben. Zalaegerszeg. Magasság 156 m. abs. nyomtatványt ,'{ kereskedők, iparosok, hivatalok, iskolák és egyéb intézetek részére szükséges legcsinosabb kivitelben, gyorsan és pontosan, jutányos árak mellett szállít 81. Utóda könyvnyomdája I I M.O II Barm. m/m reggel Hőms. c. 7 órakor [Felhőzet I -i •« N 31 Jegyzet 30 764 14 ragy. Nagy ''őség 31 765 18 der. Sí«pt. 1 761 18 der. dk Zivatar 2 764 17 bor. é 3 760 19 bor. d Ziv. eső 4 mm. 4 765 15 bor. d Ziv. osőll min. 5 1 — Időjárásunk már-már tűrhetetlen kezdatt lenni a roppant hőség ós szárazság miatt, de a pár jó eaő újból felülitette a lankadt növényzetet. Az időjárás képe f. hó 3-án reggeli 7 órakor Zalaegerszegen volt 19 m., Áivaváralján 10 ra, Budapesten 19 m, Kolozsváron 13 m, Bukarest 21 m, Prága 16 m, Krakkó 14 m, Szentpétervár 9 no. Moszkva 9 m, Bécs 16 m, Berlin 15 m, Parin 16 m, Róma 23 m, Fiume 20 tn, Szerajevó 15 m, Konstantinápolyban 21 fok meleg volt. Bk. 1 Hirdetmény g v> 8 H Alulírott közzéteszem, hogy a zalaegerszegi városi téglagyárat |f $$ bérbevettem és azt a legjobb minőségű téglagyári gépekkel fölszereltem. A gyár ugy kézzel, mint, gőzgéphajtással készülő téglanemüek előállítására teljesen dixembe vasra helyezve. $f> Kapható a legjobb minőségben és legjutányosabb árban: kézzel készült $$ fali-, kut-, burkolat-tégla, lapos- és görbe-zsindely. Géppel készült $1 H hornyos-zsindely, alagcső, fali-, burkolat-, kongó-tégla (klinker), H sime, lapos-zsindely, ujabb fajta lapos-zsindely jobbról s balról apró rovátkákkal a viz gyorsabb iebocsátására (igen czélszerü és tetszetős) és Ü kapható megrendelésre más, itt föl nem sorolt téglanemü is. Utalványok lakásomon (Kossuth Lajos-utcza 49. sz.) váltandók. A lakás í> telefon száma 42, a tégla-gyáré 21. í> Zalaegerszeg, 1907. évi augusztus hó 21-éa. H * li HSchBer Dénes. H ; D. Horváth Győző deszkakereskedése Zalaegerszegen. Ajánlja rendezett raktárát, szolid és pontos kiszolgálás mellett. rudvasak, ekerészek, lánczok, gazdasági összes szerszámok, kisebb gépek, vetőmagvak. S"líá32E'fcüP ,t«Ísll©2K konyhaedények, solingeni aczél áruk, fűszerek, kitűnő theák, rumok karinthiai deszkák, léczek, épületfák, fazsindely, vízhatlan czementek, menyezetnád elszigetelő és tetőkátránylemezek, karbolineuui. kátrány, berakó és kész takaréktüzhelyek, kályhák, épületvasalások, összes festék, kencze lag és olajok. Vadászati czikkek: töltények, hüvelyek, forgópisztolyok, vadászfegyverek stb. Gumml óvszerek, gnmmilepedők, irrigátorok, viaszkos vásznak, sérvkötök, csecsemő kelengyék, czipők, harisnyák, csipkeárnk, a — legnagyobb választékban — Hornt! Jeni rnMín.