Magyar Paizs, 1907 (8. évfolyam, 1-52. szám)

1907-06-06 / 23. szám

2 MAGYAR PAIZS 1907. május 23. Bischitzky Miksáné Nagykanizsa. 32 év óta fennálló legjobb hírnévnek ör­vendő hangszerraktárában Nagykanizsán 28—62 ujak és kijátszottak nagy választékban kaphatók részletfizetésre is, a legjobb gyári árak mellett kaphatók, esetleg bérbe vehetők. Régi zongorák mindenkor becseréltetnek. Levélbeli megkeresésre azonnal válaszol bizonyítják, hogy jó eredménnyel. RósJetes érte­sítést is adunk róla: I. osztály. Zsákfutás-, a) csoport: 1. Illés I. jut. 1 K, 2. Martincsevics I. jut. 60 f. b) csoport: Vass I. jut. 1 K, 2. Varga I. jut. 60 t. Szamár­rei seny: 1. László L. és Hutter jut. 1 K, 2. Simon F. és Iffcsits I. jut. 60 f. Futás hátrafelé: 1. Tóth K. jut. 60 í. 2. Kummer Béla jut. 40 f. II. osztály. Taligaverseny: a) csoport: 1. Pásztor D. és Tischlér jut. 1 K, 2. Jámbor M. ós Kaszás L. jut. 60 .f b) csoport: Tóth L. ós Preszler I. jut. 1 K, Bakucz I. ós Nagy K- jut. 60 fillér. Virsli kapkodás: 1. Miszzry Gy. jut. 80 f, 2. Szabó E. jut. 60 í. III. osztály. Kutyafuttatás: a) csoport: 1. Schlemmer I. ós Pfeifer V. jnt. 1 K, 2. Decsics R. és Hutter L. jut. 60 f. b) csoport: 1. Lovász K. ós Fridrik L. jut. 1 K, 2. Sztíbó L. ós Fülöp jut. 50 f. Lepényevés: 1. Feigli Pál jut. 1 K. IV. osztály: Ikerfutás. 1. PetrovicsP. és Ihrig V. jut. 1 K, 2. Várady L. ós Maksav L. jut. 60 f. Kiflievés: 1. Petrovics Pál jut. 60 f. 2. Márkus M. jut. 40 f. Fazéktörés. Apáthy Pál jut. 60 f. Füleslabdahajitás távolba : a) csoport: 1. Keseerü I. (V. oszt.) jut. 1 K, 2) Belső J. (IV. o.) jut. 60 f. b) csoport (VI. oszt.): 1. Singer G jut. 1 K 40 f. 2. Csesznák I jut. 70 f. Sulydobás távolba (7V4 kg. vasgolyóval VII. oszt.): 1. Schlesinger M. (dobott kétkézzel 15 63 m.) jut. 2 K, Horváth I. (dobott 13 93 m.) jut. 1 K. A győztes tanulók jutalmazására a Pálos-asztal­táraaság 10 koronát adott és még hárman 1—1 koronát. Az összeg többi részét a jövedelemből fedeztük. Ezután rázendített Horváih Laczi bandája. A A „Vékony deszkakerítés . . , u han jaira kezdtük a íánczot, eleinte lanyhábban, de utóbb beiemele gedtünk; kis és nagy leány, apró ós nagy diák, felnőtt emberek is jókedvvel ropták a táncot majdnem éjfélig. Mem.yier. tánczokak ? Ki olvasta meg? Az első négyest, mert az is volt kettő, 82 pár tánczolta. Időközben uzsonnára vittük a fiukat, de most már sokan akadtak, akik az uzsonna kedvéért se hagyták ott a tánczhelvet, hisz észre se vettük sokan, hogy éhesek vagyunk. Ez a mi jelentésünk lehető rövidre fogva iunius 1-ről. Talán megfelel a valóságnak is. A mulat­ság hangulatáról, sikeréről nem vagyunk hivatva nyilatkozni. De a jókedvből, egy-ket elhangzott szóból azt merjük következtetni, hogy sokan kellemesen töltötték el e napot, e hogy a rende­zőség munkája nem volt egeszen eredménytelen. Nem mulaszthatom el, hogy e helyen köszöne­tet ne mondjak az egész bizottság nevében a hölgyeknek. Medgyesiné, igazgatóné ismerve a nehézségeket, tudva, mily fárasztó munkába vág, elvállalta az ebéd készítését. A & ebédet minek dicsérjem ? Dicsérte azt a kelendősége. Egyszerű, Ízletes, magyaros ebtd volt, anya nem adhat különbet fiainak. Olyanforma családias jellege volt a7, egésznek. A fiuk ugy érezték magukat, mintha csak otthon ebédelnének, a háziasszony ós a bázikisasszonyok pedig ugy bántak a fiukkal, mintha, folyton köztük lennének. A nagy munká­ból kijutott a jó mamáknak, ismerősöknek is, mert bizony mindenki segített, ha mást nem, hát legalább kínálta a fiukat. Köszönetet kell mondanom első helyen a város­nak és az erdőhivatalnak, mely rende'kezésünkre bocsátotta az erdőt, s minden tekintetben oly előzékeny volt irántunk, hogy minden köszönet kevés érte. Meg kell emlékeznem mindazokról, kik az anyagi sikerhez mind-mind hathatósan hozzájárultak. A helybeli huszárosztáiy parancs­nokság ideadta használatra a kaszárnya asztalait, padjait, Solymossy Ödön br. 2 szép birkával járult az ebédhez, Cíértán Károly 8 hordó sört, Szigethy Elemér dr. 1 akó bort ajándékozott. Asztalokat, padokat adtak: Rozenkrancz József, Kováts István, Kosztelitz Miksa, Schlesinger József, Kummer Gyula, özv. Pál Józsefné, a kiszállításra szekereket a várostól, Deák Mihálytól, Bogyav Elemértől. Kummer Gyulától és Schlesinger Józseftől kaptunk. A világításhoz szükséges lámpá­kat a korcsolyaegylet engedte át, edényeket pedig Heinrich V. ós L. voltak szívesek ingyen kölcsön adni, asztalteritőket, poharakat pedig özv. Pál Józsefné szívességéből kaptunk. Fogadják mind a rendezőség hálás köszönetét. Az elveszett tárgyak jó része a főgimnázium portásánál átvehető. Az anyagi sikerről és felülfizetésekről a jövő számban fogunk részletesen beszámolni. Czikker Ferencz. 1904-ben 867 millió értékű iparczikket hozott be Ausztria hozzánk, azaz 15 millió koroná­val többet, mint az előző évben. S ez évről­évre emelkediki Zalavármegyei muzeum. A Balatoni és az Egerszegi... A Balatoni ós a most Zalaegerszegen induló u. n. Vármegyei Muzeum viszonyához nekem is volna egypár észrevételem; azonban nem könnyű ennek kifejezést adnom, mert könnyen jobbra vagy balra hajlónak ítélnének. Rossz dilemmának lennék a hőse. A helyett, hogy mind a kettőnek a dicsérósével két. barátot vélnék nyerni, két ellenséget szereznék. De ha mélyebben nem ereszkedem is bele, egy­két szót kell szólanom. S itt őszintén mondom, nagyon fáj, ha a keszthelyiek nem épen ellen­ségnek, de ha csupán ellenfélnek is tekintenek. Mert igazában ellenfél sem vagyok. Azonkívül a kik a Balatoni muzeumot teremtették, fejlesztik 8 vezetik és irányítják, azokkal nemcsak a munka terén elvi rokonságban, de személyes barátságban is vagyok. Csupán ott tér el a véleményünk, hogy én a zalaegerszegi muzeumot nem tartom hibás kezde­ményezésnek s még kevésbé a Balatoni eiienségé­nek, mint ők. Nem lehet rosz dolog, ha egy megye székhelyén megindul a muzeumi gyűjtés, kivált ott, ahcí annyi nevezetesség van, mint pl. Göcsejben. A megindítás idejére nézve pedig: jobb későn, mint soha. A Balatoni Muzeummal nem állhat kenvéririgységben. Hiscen mindenik külön-kü'öa más mezőben dolgozik. A Balatoni Muzeum a mint a neve s a geográfia mu'.atja, a Balaton vidéket műveli, három vármegyének érin­tőleges határán. Göcsejtől pálhuzamos hegylán­ezoskák választják el, 8 igy az érintkezés, leg­alább egyelőre nehézkes s amit Keszthely Gö­csejtől nagy nehezen vagy épen nem szerezhetne meg soha, az önkényt összegyűl Zalaegemegen. Bármit is pedig veczedőben hagyni, kulturális bün voina. Ha pedig már valami összegyűl Zala­egerszegre, mért ne legyen az az övé ? Mért adná azt át a másik városnak? Ez városi érdek. Mert azt hallom, hogy a Balatoni Muzeum kéri a megvei hatóságot, hogy ez tegye át a zalaeger­szegi gyűjteményt Keszthelyre. De hiszen a megyei hatóság eddig elé még nem is rendelkezhetik avval a kis gyüjteménvnye!. S azt is kéri a Balatoni, hogy a Zalaegerszegen levő Zalavármegyei Muzeum keresztelő nevét is vegye át cs vegye fel ő. Ezt igazán nem iehet helyeselni. Nem is lehet érdeke ez a Balatoninak. Hiszen a Balatoni Muzeum speciális, tehát érdekesebb, és régibb, tehát érté­kesebb név is, s minthogy három megyére szól, nagyobb is. A segélyezésre nézve szerény véleményen szerint a Balatoni Muzeumot az országossegély mellett mind a három szomszédos vármegyének kell segélyeznie, első sorban termeszetesen Zalavár­megyének, mert Keszthely is az övé; s hogy Keszthelyt segitsé é, vagy Zalaegerszeget: szerény véleményem szerint, a vármegyének minden benne levő kulturális mozgalmat édes gyermekeként kell tekintenie ós gyámolitania. A versenyzést pedig végezzék az illető városok, vagy községek. Első­sorban nekik az érdekök. A megyei hatóságnak is van egy kis érdeke, hogy a székesvároshoz húzzon, legalább avval, hogy óhajtsa itt is egy muzeum lótesülésót, mert hiába, az a központ. De erről már senki emberfia nem tehet. A mi pedig a Magyar Paizs pártállását illeti ebben a tekintetben, bizonyosra mondhatom, hogy nem kisebb a jóindulata a Balatoui iránt most sem, miután már a zalaegerszegi is megszületett. A Balatoninak elnöksége egy nagyobb fejtegetésé­ben azt is felemlíti, hogy immár a zalaegerszegi sajtónak sem számithat teljes rokonszenvére, ki­tartó agitácziójára, minthogy itt is van már muzeum. Én azt mondom : teljes rokonszenvre, és állandó agitáezióra számithat, amennyire csak tehetjük. Az újság egyenlő hévvé! buzdít mindig arra, hogy gyütsük össze az értékes dolgokat, 8 tegyük muzeumba. A közérdek ^szolgájának egyen­lően válik a javára aztán, ha akár a keszthelyibe, akár a zalaegerszegibe, akár a sümegibe viszik a holmikat, csak ei ne pusztuljanak azok. A Keszt­helytől távollevők eddigi buzdításunkra sem vitték cda a tárgyakat; a közelebb lakók pedig ezutáni buzdításunkra is oda viszik. Talán az egész okoskodásomat jobban kifejezi az, ha azt mondom, hogy a muzeumok természet­rajzában egyiknek nem a másik halála ad életet. Mert a kulturális tényezők nem olyan állatkák, mint a Tiszavirág. Borbély György. Pléhesek! Szégyen és gyalázat, hogy 1904­ben a ti közvetitéstekkel fehér bádogért két millió 744 ezer koronánk úszott Ausztria zsebébe, mikor magyar fehér bádog is van elégi Hivatalos rovat. 991. rkp. 907. sz. Hirdetmény. (Cselédügy.) A cseíédügy terén mutatkozó viszásságokat és visszaéléseket lehetőleg csökkenteni kötelességem­ben állván, az alábbiak értelme szerint is, az esetleges téves nézetek eloszlatása mellett, a t. cselédtartó közönséget hatósági támogatásban ré­szesíteni czélozom és kérem, hogv ezen támoga­tást igénkbe is vegye. A még érvényben levő, a ceelédrendtartást tar­talmazó, 1876: XIII. tcz. értelmében minden cselédnek cselédkönyvvel keli ellátva lenni, cselé­det pedig elbocsátó bizonyítvány nélkül felfogadni tilos, mellőzendő tehát a cselédnek pnsztán vala­mely községi bizonyítvány alapján való felfogadása és beszeg ődtetése. Minden cselédkönyv magában foglalja a hivat­kozott törvénynek a gazda ós cseléd kötelességeire ós jogaira vonatkozó részét is, s igy erre csak utalok, de bővebben ki nem terjeszkedhetem Mégis főleg a nő cselédekre vonatkozólag kü­lönösen kiemelendőnek tartom ezen törvény 42. és 43. § ait, mint a melyek ellen, tudomásom szerint, a legtöbb visszaélés történik, s melyek szerint büntetés terhe mellett tilos a cselédnek a gazda tudta és jóváhagyása nélkül akár saját ügyében, akár mulatság végett kimenni, úgyszin­tén a gazda által e czélokra engedett időn tul kimaradni; ugyancsak tilos a cselédnek gazdája tilalma ellenére látogatásokat elfogadni, különö­sen tilos a cselédnek gazdája egyenes engedelme nélkül bárkit is éjszakára magához befogadni. Hogy pedig e tilalmaknak érvény szerezhető legyen, kérem a t. közönséget, hogy ha a cseléd­hez ez irán; intézett figyelmeztetések eredmény­telenek maradtak, szükség esetén tegye meg pa­naszát a rendőrhatóságnál, s egyúttal értesítem a közönséget, hogy a 976, 886. számú városi szabályrendelet 20. §-át az utczán, s egyéb nyil­vános helyen tartózkodó, vagy csavargó női cse­lédekkel szemben is alkalmazom, s közegeimet ezen hirdetményem közzététele után utasítom, hogy a mennyiben esti 9 óra után — a midőn

Next

/
Thumbnails
Contents