Magyar Paizs, 1906 (7. évfolyam, 1-51. szám)

1906-12-13 / 50. szám

MAGYAR P A L Z S 1906. deczember 13. Bíschitzky Miksáné Nagykanizsa. 32 év óta fennálló legjobb hirnévnek ör­vendő hangszerraktárábam Nagykanizsán 6—Ó2 ipt, mml SÉiia-ft czilalM és toiiíiot ujak és kijátszottak nagy választékban kaphatók részletfizetésre is, a lagjobb gyári árak mellett kaphatók esetleg bérbe vehetők. Régi zongorák mindenkor becseréltetnek. Levélbeli megkeresésre azonnal válaszol városoknak, akik kulturális ós közgazdasági fej­lődésük, valamint az államtól reájuk utalt ter­hek alatt eddig is nyögtek és ehhez most a ka­szárnyák után eddig lefoglalt és az annuitásra lekötött jövedelmükből 5 -8000 koronát uj pót­adóval kell fedezniök. És annak daczára, hogy e tárgy oly fontos városunk! a nézve, megdöbbentő volt a közöny, melylyel a városnak törvényhatósági tagjai e gyűlés iránt viseltettek. Nem szólok a virilistákról, habár — talán — azoknak sem Hekuha a kaszárnya ügy. De azt joggal elvárhatjuk a választott törvényhatósági tagoktól, hogy a mikor városunkat oly közelről érdeklő fontos ügyekről van szó, ne egy ember képviselje a 10 választott bizottsági tagot. Te­kintsék ezen áilást a város polgárai részéről meg­nyilatkozott oly megtiszteltetésnek, amelylyel bi­zonyos kötelezettségek is járnak é3 ha ennek vagy elfoglakságuk, vagy a közügy iránti közö­nyük miatt megfelelni nem tudnak, vagy nem akarnak, aküor engedjék át ezen állásokat olya­nokuak, akik nem hiuságukat akarják ezen meg­tisztelt ütéssel kielégíteni, de át is érzik ós meg js akarják védelmezni városunk érdekeit. Referens. Séta jobbra-balra Irta: Tivolt János. Régen nem irtam ezen rovat alatt, pedig de mennyi irni valóm volna! Mennyi minden történt azóta, a mi kis városunkban, amióta a „Porteleky­Sulyovszky a Karzaton" (ilték felettünk orgiáikat. De mennyi . . . Városunkról is azt beszélik a rossz nyeivek, hogy „meghalt az egyik klikk . . . Jött helyette a másik." Dehát édes Istenem, hol vagyon az megírva, hogy annak az „egyik klikknek" örök életűnek kell lenni!! Elvégre elég szép volt kimulásuk, mert Ganz-féle villanyfény melleit multak ki. Hisz minden alávetve van az idő morzsoló vas­fogának. „Nichts dauert ewig! Sogar der Sulyovszky ward — sebig!" A mi ékes magyar nyelven annyit tesz, hogy : Semmi sem örök, őket is a f. ö. m. (Ez utóbbi betűjel meg annyit tesz, hogy: a fene ögye mög . . .) Pedig dehogy öszi kóröm, dehogy öszi! Egynémelyikét csak nöm akarja a fene kikezdeni. Ugylátszik, mintha Fhönixkónt uj életre kelnének, a baglyok, héják és egyeb csúszó­mászó állatok. Nem volt alapos a — söprés Jól ismernek bennünket. Tudják, hogy hamar fele­dünk . . . Hej haj! ha ugy móg egyszer ezeknek a politika brávóknak a karmai közé kerülhetnénk, hogy lógnánk a Kossuth-utczai villanyos oszlopo­kon. Nagyobb dicsőségére a föld feletti vezeték­nek. No . . . no . . . nem kell az ördögöt a falra festeni. Mert hát a sátán ugy is itt bujkál közöttünk, nemcsak a politikai vigtczek, hanem a mezőgazda­sági bujtogatok képében is. Hát hiszen a Vázsonyi naccságos ur jobban tudja mint ón, hogy mi az a „sajtó szabadság" és személy szabadság, de ón mégis csak azt mondom, hogy szép, Istennek leg­szebb alkotása az ember; de ha lábamba beleüt a „pront" hát azt a testet meg kell csonkítani, hogy az élet megmenthető^ legyen. Dühös ebeket nem ment a kutyaadó ... Ők kivételes állapotokat teremtettek, kivételes állapotokat kell az ők szá­mukra is teremteni. Nekem különben volna holmi kis indítványom, a mezőgazdasági munkás-bujtogatók kiábrándítására: Vegyen a kormány, avagy pedig hasítson ki a kincstári uradalmakból a szükség­hez képest annyi három—ötszáz holdas birtokot, mint a hány ilyen főbujtogató van; szerelje föl ezeket a kis uradalmakat s aztán — ugy mint a peczér szekta úróthoroggal — fogassa Ö3sze az összes főbujtogató Jakabokat ós nem Jakabokat, húzasson legelső sorbau mindegyikre egy-egy szép sárga bőrkabátot és ültesse mindegyiket egy­egy ilyen birtokba teljesen ingyen, vagyis minden bérfizetés kötelezettsége nélkül. Csak egyet kössön ki a kormány, azt, hogy ezek az uj földesurak tartoznak cselédeiket, munkásaikat, aratóikat, cséplőiket stb. a nagykanizsai munkásgyülés hatá­rozata szerinti díjazásokban részesíteni , mármost, ha igy az általuk felállított fizetések mellett hasznot elérni tudnak, akkor szálljon az illető birtok az ő tulajdonukba; ha pedig deficzittel kénytelenek zárni, akkor az illetőt könyörtelenül lekell húzni a deresre és annyi botot a t. ki­mondhatatlanjára húzatni, a hány korona a de­ficzit. Különös hogy szépen meglehetne még engedni, hogy ha esetleg olyan nagy lenne a deficzit, hogy a fölbujtogató alfele ki nem birná, ez esetekben az elvtársak is magukra vállalhatnak egyenkint legfeljebb száz botot . . . Tessék elhinni kedves szerkesztő uram, hogy ez nem is olyan nap," bolondság . . . Mert, hogy ha a l: 1 kás bolonditásnak a kor­mány valahogy elejét nem veszi, biz Isten mi is elmegyünk Clevelandba Csenteritz Béla színtársu­latába . . . Magam is kaptam Brüsselből egy felhívást, hogv menjek ki Canadába, ott kapok ingyen 160 hold földet és adómentességet. Hát hiszen én nem megyek el, mert nem szeretek úszni . . . Hanem, hogy sokan mennek, az sajnos, tény. Mert, hogy néhány hónapig magam is falun laktam, csak most volt alkalmam tapasztalni, hogy mennyire „veszélyben a haza," hogy mennyire pusztulunk veszünk. Szentandrás községből magából 35 em­ber vándorolt ki. És még mennyien mennének, ha nem volna az a fránya tengeri betegség. Nekem legalább évő­dő lérdéseimre nem egy mondta, hogy: „Hát 'iszen, én is é'mennék, ha az a tengeri baj nem vóna." íme, a tengeri betegség mint helyettes kormány-intézkedés . . . Most egy éve a bezerédi uradalom erdésze is kiment Canadába es ez mintha cs^k megfizetve volna, leveleiben bizonyitja a 160 hold föld át­vételét és csalja a mi véreinket ki, ismeretlen tájra, a hol lépten nyomon a betegség, halál, ín­ség. nyomor és szenvedés ólálkodik reájuk. Különben ugy lehet, hogy ón nagyon is sötét­szinben látom a helyzetet, mert a kivándorlás­költészet (már ilyen is van) szebben cseteli a tul a tengeri a állapotokat. Kapornak vidékén szóltó'oen-hosszában éneklik a nótái. Ad notam: Szegény embernek. szegény a sora . . . Ha ón elmegyek Amerikába, Jobb életem lesz, mint itt Zalába; Nem csinálok más egyebet, Mint rózsafákat ültetek, Nem lesz más gondom, Nem íesz más gondom, Ha haza jövök lesz belőlem Nagyságos asszony. Vagy : Nem csinálok mást, (rep.) Ha hazajövök ón is tartok Egy tuczat — birkást Betegség. Ugy egyes tmbereknel, mint családoknál és egész nemzetnél a boldogságnak kútforrása és egyik főtényezője az egószseg. Ez tagadhatian igaz. De ép oly igaz az is, hogy a betegség az egészségnek leghevesebb és legrettenetesebb ellen­sége s oka annak, hogy a boldogság keserűséggé váPozik, az erő gyöngeséggé, a jókedv és szerencse, pedig bánat ós szomorúság lesz. Már a bibliai időkben is az emberiség legbor­zasztóbb büntetésének tartották a betegséget. A betegség mindig réme volt az e-nbereknek s a betegség az, a mely a fájdalmakban és nyomorú­ságokban kimerithetlen, igen gyakran jósolta meg a pusztulást az emberiség fáján fejlődő egyik vagy másik ágnak. S tényleg, még ma is, midőn a közegészség­ügy hatalmasan kezdi kiterjeszteni védőszárnyait az emberiség föiött, ha kezünkbe vesszük a statisztikai táblázatokat és figyelemmel kiaórjük mily borzasztó áldozatokat követel évenkint a betegség: kétségtelenül arról győződünk meg, hogy a történelemben feljegyzett legvéresebb csaták is sokkal irgalmasabbak az emberiséggel szemben, mint a betegségek, a melyek évről-évre porrá és hamuvá teszik az emberek millióit. Hiszen pl. maga a tüdővósz négy millióval kevesbíti évenkint az emberek számát. És mi a betegség ? A test szerveinek vagy egyik szervének eltérése a normális működ istől, minek folytán az élet nyilvánulásainak összhangja is meg van zavarva. Az egéizség és betegség közt szigorú határt vonni nem lehetséges; hiszen tudjuk azt saját tapaszcalá­sunk ból is, hogy vannak a testnek oly állapoíaiis, a midőn határozottan sem egészségeseknek, sem pedig betegeknek nem mondhatjuk magunkat. Ezen állapotokat kedvetlenségnek, indolencziának, vagy talán apathiának mondhatjuk; a mely egyébként előjele lehet a kezdődő betegségnek. Virchov, a híres berlini anthropolog nézete szerint a beregsógek lényege és szókhelye nyug­szik a sejtben. Az egész emberi szervezet alkotva van ilyen apró, korlátolt, éltető részecskékből, a melyeket sejteknek neveznek, s a melyek együtte­sen kepezik az organismust. Ha az összes sejtek egy és ugyanazon czélon munkálkodnak t. i. az élet fentartásán akkor az orgaiismusban ural­kodik az egészség; de ha némely sejtek nem kellőleg dolgoznak: szenved az organismus és beáll a betegség. Továbbá azt is fölfedezte Virchow, hogyan nyil­vánulnak egyes ós különféle betegségek a sejteken s megalapította a modern pathologiai iskolát, mely megdöntötte a betegségekről szóló előbbi nézeteket. A régiek ugy vélekedtek, hogy a betegség valami idegen, a testtől elkülönített dolog, mely kívülről behatol a testbe s ott azután pusztitólag működik. Ezen nézet folytán szó van már a bibliában az ördög (tisztátalan lélek) által megszállott emberekről. Ezen legrégibb úgynevezett ontologiai nézetet felváltotta később a jó és rossz nedvek elmélete, amely még ma is fanmarad a nép közt; ez a humoralis nézet. Virchow befolyása eltávolította ezen ócska nézeteket az orvosi világból és ma már mindenütt el van fogadva az ő cellu!aris theoriája, melynek alapján oly óriási haladást tett a modern gyógyászat. Általában ismeretesek a betegségeknek külön­féle viszonyai és felosztásai. A nép felosztja a betegségeket külsőkre, vagyis olyanokra, a melyek külső chirurgikus közbelépést követelnek ós bel­sőkre, melyek gyógyszerek által gyógyíttatnak. Bizonyos továbbá az is, hogy a betegség gyorsan lefolyhat, s akkor a heveny akut vagy pedig húzódik hosszú ideig; akkor pedig idült, chroni­kus; máskor ismét láznólküli; lefolyása lehet rendes, typikus, de lehet rendellenes, aypikus. Okai szerint lehet a betegség fertőző, infek­cziosus és nem fertőző; lehet még sporadikus szórványos, vagy epidemikus. A betegség eredménye vagy felgyógyulás, vagy csak javulás, könnyebbülés; másrészt pádig a halál, amely azt jelenti, hogy az anyag és erő­csere teljesen megszűnt. A lábbadózás pedig azon állapot, időszak, melyben a test, a betegség után ismét notmalis állapotba visszatér ; de ekkor még mindig tart a kisebb vagy nagyobb gyöngeség ós kis elientállási képesség a külső befolyásokkal szemben. A teljes meggyógyulás tehát rendesen hosszabb ideig tart s óvatosságot, kíméletet követel, hogy a visszaesés, vagyis kórismétlós el ne következzék, mely rendesen veszedelmessé, sőt végzetessé is szokott lenni az emberre nézve. Cselkó József.

Next

/
Thumbnails
Contents