Magyar Paizs, 1906 (7. évfolyam, 1-51. szám)

1906-01-11 / 2. szám

8 MAGYAR PAIZS 1006. január 11. Keserű ébredós! Im, igy panaszkodik a liliom : s»Hittem csalfa szavaidnak, meg kellett érte lakol­nom ! Undok hernyók serege rágja szirmaimat! Oda szépségem! Most reám se tekintesz, mikor itt a vész! Nincs, ki vigasztalna! Lélegzetem nehezül . . ! Jajj! Oh jöjj halál!« Itt a lepke, tán hogy megossza a liliom faj­dalmát? Nem! Eljött, hogy kikaczagja. Ez a kaczagás az utolsó tőtdöfése a liliom szivének Látja ezt a méh, kiben még ól a régi s titkon még remél is. A gazság felháborítja minden c?epp vérét s megéli e lepkét. Majd hamarosan fallánkját vesztve, ő is kimúl. Szomorú végzet! Lakolt a hiu, a csábító, a gyilkos. Mi a hiúság? Tündéri látszat, mely elragadja a szivet és keserű valóság, mely megöli. Szentencziák egy iparosnak készülő ifjú számára, ami jö a kereskedőnek is. (XI.) Kivonatolta: KI. E. A tőzsde ellen. Egy szép napon a sertéskirálynak gratulálnak ahoz, hogy Pierrepont UÍ ti a tőzsdén szerencsésen spekulált. Az öreg nyomban ir a fiának. Az ügyleteket lebonyolitotam; a nyerességet küld el rögtön egy árvaházoak. — Az ellen, hogy a tőzsdén spsku'álj, több okot hozok te'. A leg­fontosabb az, hogy czégem kénytelen volna neked rögtön felmondani. A tőzsde csak harmíncz láb hosszú, de mélysége lenyúlik a pokolba. Ott árut vásárolsz olyantól, a kinek nirc3 áruja; vagy olyan árut adsz el, a mi neked nincs. A semmi­ből nem eredhet becsületes haszon. A telepünkön láthattad, hogy mi harmincz másodperei alatt megnyúzunk egy ökröt. A tőzsde emberei m;>g hamaiább lehúzzák rólad a buidádat. A dollárt ép ugy nem lehet túlerőltetni, mint a lovat U.írom százalékot könnyen meghoz, hatot is terem rendeden, fia tizet hoz, u^y nézd, mint a iugós lovat. Ha buszát hoz. akk-r könnyen szegi a nyakadat. Ha a tőzsdére jársz, vigyázz a szomszéd kutyáira. A legszebb tipek jutnak eléd, a farkukat csóválják, aztán hírtelen az inadba batapnak. A /önök bánásmódja. — Sokan irigyük az üzlet főnökét; azt hiszik, hogy a főnök azt teheti, ami neki tetszik. Pedig az legkevéübbé teheti azt. Az alkalmazott c.ak egy embernek felelős, a főnöknek. D: a főnök felelős az összes alkalmazottaknak. Ő azé.t lett főnök, mert többet tud a többieknél. I).J eppen ezért nagv a felelőssége is. Soha se szabad az alkalmazottól olyat követelni, a mii m;iga a főnök nem tudna megcsinálni. Az alkalmazottak akkor dolgoznak sokat, ha a főnök jó példával jár elől. — Ila kéménv szót kell mondanod, kétszer rágd meg. De ha dicsérő /.ót kell szólnod, .<iess vele, mf-rt a jó szó igen jól kamatozik. Ha felfogadsz valakit, jól f n'o!d meg. A fel­mondás azonban történjék gyorsan, a kinek fel­mondtál, annak fizeee ki <gy külön hónapot, de egy peiC'ig se tűrd meg az nedában, mert ez az ember, olyan az irodában, mint a szalka a kézben; véimérgezést okozhat. — Sobase fenyegetőzzél, mert a fenyegetéssel kötelezettséget vállalsz. A ker fenyegess, mikor elérkezett a cselekvés ideje. K-s akkoi már feles­leges a fenyegetés. — Ne huzz magad és embereid közé korlá­tot. meri az csak képzeleti lesz. Ha igazán vau ilytn kotlát, ugy is meglátják az embereid. — ' :az(ddal süiiin levelezz. Mindig emlékez­teid őker, hogy neked rendelés kell. Követeld tő'ük, hegy minden nap iijanak. Jobban járnak majd az üzlet után, hogy legyen irui valójuk. — Ne csak a mások hibáját vedd észre, de a magadét is. A felfuvaikcdctt embei, aki mindig a magasba néz, nem látja míg a maga tyúksze­met. l'zleíe tele les'z elégedetlen emberekkel. Pedig az üzleti gép legjobb kenőolaja a megelé­gedettség. — Az a főnök különben, aki csak a tekintélyére akar táaaszkcdni, jórészt elégedetleneket fog maga körül találni. Mert az alkalmazottak megelégedése képezi azt az olajt, mely az üzlet gépezetét állaudf'an jó formában és zavartalan forgásban tarrjg. Földmivelós. Állattenyésztés. A kié a föld azé az ország! á Zalavármegyei Gaidasági Egyosület A Z. G. E. rendes közgyűlést tartott Herte­lendy Ferencz elnöklésével. A közgyűlés tárgyalta a fogyasztási és értékesítő szövetkezet kérdését, de egyelőre határozatot nem hozotf, hanem fel­kéri Laehne Hugót, hogy e szövetkezet szervezé­sére nézve a legközelebbi közgyűlésen adjon felvilágosítást. Szalay Gyula budapesti tsrményáru kereskedő egy bizományi raktár felállítására vonat­kozólag ajánlatot adott be. A közgyűlés megbízta az elnököt és titkárt, hogy a raktár felállítására vonatkozólag Szalay Gyulával tárgyaljanak. Titkár jelentette, hogy a legutóbbi időben Tófejen 20 tag 61 üzletrésszel, Gutorföldön pedig 13 tag 23 üzletrésszel tejszövetkezetet alakított. A czigány kérdés megoldása tárgyában az összes gazdasági egyesületekhez intézett átiratra az Aradmegyei G. E. azt válaszolta, hogy elvben ugyan helvesli a javaslatot, (ameíyet más alkalommai már ismer­tettünk), de azt kivihetetlennek tartja ; a Veszprém­vármegyei G. E. pedig a törvényhatóságoktól várja a kezdeményező lépest. Füredi Lajos len ós kender termelési szaktanár Zalavármegye gazda­közönségének a len- és keiidertermelésről, annak gyári feldolgozásáról s jövedelmezőségéről óhajt előadást tartani. A javaslatára elhatároztatott, hogy az előadás január 13 án Nagykanizsán tar­tartassék meg. E'.en a napon Nagykanizsán tenyészállat vásár is les>, tehát remélhető, hogy az előadást sok gazda meghallgatja. Magyarnyelv. — ISTyel-vré"b©n. él a nemzet. — XXXIV. A hivatalos stílus. A hivatalos stílusnak pontosnak kell lenni, AZ igaz. De a túlságos pontosságra való törekvéssel egyensúlyt vészit a toll s ilveneket is csinál: „ Várhidy L'ijos, Zalaegerszeg rendezett tanácsú város polgármestere, zalaegerszegi lakos." Kzen kívül alább bemutatok egy irott mondatot, mely k hivatalos akták között van, melyet hiva­talos asztalnál írtak. Flóré megjegyzem, s min­denkit kérek, senki se vegye rossz néven, ha köz-szemlére kiteszem a rosz stiiusoak egy alább látható példányát. Nem egyes emberekre, nem egyes tisztviselőkre szól, nem is egyes várme­gyék tisztviselöségének a stílusára s a 63 vár­megyére sem. liy írnak a vármegyei hivatalok­ban, ugy a pénzügyi hivatalban, ugy a törvény­széken, a járásbíróságoknál, a városi hivatalok­nál, szóval minden hivatalos asztalnál. Hogy miért írnak ilyen uehéz, bonyodalmas szerkesztéssel, nem tudja az ember. Azt lehetne hinni, talán azért, hogy a szegény laikus ember ne értse meg. Olyan ez a hivatalos írás minden nem hi­vatalos ember elölt, mint az orvosnak a latin s görög nyelven irt patíka-rec.'.eptje a nagy közön­ségre nézve. Többször megtörtént velem, hogy némely ilyen -— magyar nyelven irt — írást az ügyvédhez vittem, hogy mondja meg nekem, mi van benne. (J tudja már a mesterségét ennek a stílusnak. Fgy Végzésből pedig nem tudtam meg­érteni, hogy a 10 koronát megnyertem é, vagy elvesztettem? A kézbesítő szolgától kérdeztem meg. 0 tudta már bizonyos jelekből és felvilá­gosított. Tessék megnézni 3-:t a következő mondatot, melyben hogy hány első, másod, harmad, negyed, ötöd, hatod stb. rendii alárendelt közbevetett mellékmondat vau, resteltern kiszámítani. íme: »A vármegye bizottsági közgyűlése Zalaeger szegrend. tanácsú város képviselőtestületének az 1886. évi XXII. t.-cz. rendelkezéseinek betar­tása mellett 1904. évi dcczetnber hó 19-en 4050. kig. 904t sz. alatt hozott, kellően kihir­detett és fellebbezéssel meg nem támadott azon véghatározatát, melyben a képviselőtes­tület kimoudta, hogy a város közvilágítását a mai kor követelményeinek megfelelően beren­dezi s arra a villamos világítást fogadja el s megbízza a kiküldött bizottságot, hogy Gauz és társa budapesti gyárral nyilvános pályázat mellőzésével tárgyaljon, kedvező eredmény esetén vele a szerződést a képviselőtestület utólagos jóváhagyása mellett kösse meg, — ugyszint.cn Zalaegerszeg rend. tan. város kép­viselőtestületének folyó évi junius hó 5-éu 1494. kig. 903. szám alatt hozott azon vógha­tározatát, melylyel a Ganz és társa czéggel 1905. évi május hó 6-án megkötött s a villa­mos közmű felállítására vonatkozó szállítási és a villamos műnek 20 évre feltételesen és 10 évre fel­tétlenül leendő bérbeadása tárgyában kötött üzem­bérleti szerződéseket, nemkülönben az elektromos hálózathoz kapcsolandó berendezésekre megálla­pított szabályrendeletet a vonatkozatos tervek és költségvetéssel együtt a képviselőtestület elfo­gadta és jóváhagyta, Faragó Béla és társai zalaegerszegi lakósok részéről törvényes ha­táridőben közbevett fellebbezés folytán és hivatalból is felülvizsgáltatván, azt Zalaegerszeg rend. tan. város közönsége képviseletében Várhidy Lajos polgármester, zalaegerszegi lakós és a Ganz és társa budapesti czég között Budapesten, folyó évi május hó 6-án kötött és ugyanazon hó 31 én módosított a város elektromos müvére vonatkozó szállítási szer­ződéssel — szerződő felek között ugyanazon helyen és alkalommal, mujus hó 6 án kötött és mí.jus hó 31 én kiegészített a város elek­tromos müvére vonatkozó üzemviteli bérlet­szerződéssel s nemkülönben a város elektro­mos müvére vonatkozó, folyó évi május hó 6 án alkototott szabályrendelettel együtt a fellebezés elutasítása mellett jóváhagyja.« Itt még csak vessző vau. A pont meg kitudja hol érhető el. De eddig a vesszőig egy mondat értelme átlátható, azért itt félbeszakítottam, A jámbor olvasó iránti jóindulatból azonban dűlt betűkkel szedettem benne három szót: az alanyt, a tárgyat és az allitmányt, hogy ne fáradozzanak annyit, mint én. Borbély György. A levegőben Zalaegerszeg. Magasság 156 m. abs. Jan. ho I5arrn. m/m reggel llőma. c. I 7 órakor ! Felhőzet Szél. Jegyzet 5 772 ,7 h der. — jéjbordás 6 768 2 h bor. — 7 758 2 m bor. d — 8 754 1 h bor. dk — 9 753 0 bor. — köd 10 758 8 h | bor. — t ' 11 760 0 bor. — köd Időjárásunk csendes, borongós, fagypont körüli hőmérsók, reggelen-int köd. Az időjárás képe f. jan. 2 án reggeli 7 órakor Zalaegerszegen volt 0 fok hideg, Arvaváraiján 0 h, Budapesten 1 m Kolozsváron 6 h Bukarest 9 h Prága 2 rn Krakkó 2 m, Szenpétervár 4 ii Moszkva 4 h Bécs 5 ra. Berlin 1 m, Pári? 3 m, Roma 8 m, Fiume6 m, Szarajevó 2 m, Konstantinápolyban 3 fok meleg volt. Bk. Felelős szerkesztő: Z. Horváth Lajos Lapkíadótulajdonos az Alspító Nyomatott Taliy 1!. I'lnda könyvnyomdájában Zalaegerszegen. w ^ tojás- és baromfi-export üzlete ZALAEGERSZEG Eöívös-utc/a 10. Van szerencsém a t. közönséget ér­tesíteni, ho„y a külföldre és különösen a szomszéd államokba való szállítás czéljából bármily mennyiségben és minden idő- ag ben vásárlók. A májat a szívvel együtt £ veszem meg — nyers állapotban ra 10 dékánként 34 fillér egységárban. § teljes tisztelettel KOHN GYULA $ tojás- és baromfi-export üzlete.

Next

/
Thumbnails
Contents