Magyar Paizs, 1905 (6. évfolyam, 1-52. szám)

1905-11-16 / 46. szám

2 MAGYAR PAIZS 1905. november 1.6. kcv. a biró előtt, a börtönben, söt többnyire a feg házban, vagy a temetőben). Láttván az iszonyú rombolást, melyet az alko­hol végez vagyonbaD, egészségben, nemzetekben, művelt egyének, minién rargból és nemből: or­vosok, tudósok, tanárok, katonák, nemesi és polg. osztály müveit lelkű hölgyei a távol nyugaton összeálltak, alkoholellenes egyesületet alkottak azon nemes szándékból, hogy ennek az öldöklő pusztító démonnak munkáját, aratását akadályoz­zák, kisebbítsék aménriyiié csak tőlük kitellik. Isten áldása lebeg nemes vállalotukon, a csalá­dokban, társadalomban, erkölcsökben, törvények­ien meglátszik fáradozásuk nyoma több ország­ban, hol pedig az alkoholizmus immár —\ mint az özönvíz — elbontással fenyegette az ottani társadalmakat, szóban Írásban, rajzban, congres­susokban oly sikerrel működnek lankadást nem ismerő igyekezettel. Ezek az egyesületek tartot­ták mult okt. hó elején Budapesten 10 ik alko­hol ellenes cóhgressusufcát. Részt veit rajta több mint 300 külföldi és 7—800 magyarhoni, tehát 1000 né) több egyesületi tag. Vagy 7 teremben voltak kiállítva mindazok a dolgok és tárgyak, melyek az alkolrc. vonatkoz­hatnak jó, rossz tekintetben. Épületetesek valá­nak a rajzok, melyek az alkohol-élvezés hatását mutatták az első pohártól a végső elzüllésig és a — bonczoló asztaiig. Hollandia-, Franczia-, Német- ós Oláhország, Svájcz állítottak ki legtöbb €8 legszebb ily képeket, Magyarország szintén elég jel volt képviselve. De legmegrázóbb volt az orvosok kiállítása, vagy 100 darab óriási üvegben borszeszben sora­koztak ott EZ ember belső szervei torok, sziv, tüdő, máj, vese, gyomor stb. milyen az egészsé­ges embeié és milyen az alkoholistáé. Ezekre legalább nem mondhatta senki: nem is igaz, én is pingálok olyat, aminő nekem tetszik. Sorvadó, rothadó torok, gégék, elzsirosodott, elmeszesedett szivek, (bierherz, mondja a német) rózsapiros szép májak, vesék mellett az alkoholisták óriási kékes, zöldes, sárga feloszlásban le .ő ugyanily sxervti. S még ők panaszkodnak májégésről, vese­bajról, szivdoLogásról, vizibetegségről, szegény — iszákosok. Ezeknek volt mindig a legtöbb nézőjük, s hiszem, nem egy embert győztek meg az alkohol­méreg rohamos rombolásáról. A fejlettebb ifjak előtt elsorolta még az elő­adó tanár az alkoholizmus történetét a legré­gibb időktől napjainkig, a bur és japán-orosz háború kimeneteléig. Látnivalóvá lett ebből, hogyan lettek dorbézolok, iszákosak a nagy, híres népek s hogyan vei te le őket egy derekabb — bor­n misza kis népség, mint pl. 1848 ban az akkor nem iszákos derék kis magyar 7 ellenségét, ki mir.d alkoholista vala már akkor (oláh, tót, rácz. tokos német stb.) pld. a bur és a kis japán, kik aeak vizet isznak — a részeges ángliust s a vutki-ban telhetetlen muszkát pocsékká tették, hogy 1—2 éven át egyetlen egy diadalt se arat­hatott rajtok, noha többnyire — bevolt pálinkázva. Végül az alábbi táblázatot mutatta be, melyről láthatta a hallgatóság, melyek a legelső népek az i fás terén s melyek a leghátul ballagok ? Esik ugyanis Euiópa országaiban alkohol egy torokra: Franciaországban 17 liter. Belgiumban 13 „ Span\oIországban 12 B Dánia, Svájcz ........ 11 „ Ponngália, Oláhországban .... 10 „ Németországban 9 , Anglia, S erbia . , , 8 „ Magyaiországban 7 „ Németalföldön, Egyesültállamban . . 6 „ Mmzkaországbaa 5 „ Svédországban 4 „ Noivégiában . . 2 „ Finoiszágban ... .... 1 „ E sokat mondó kis táblán látjuk, hogy a leg­boiterraelőbb, legtöbb szeszfőző népek vannak legelői, de ép e nepk a legnyugtalanabbak és NjM-ösen hanyatlók (p'd. a spanyol) Anglia az elsők kWül lecsúszott Magyarország mellé; a részeges­kéuS^Norvég nép, — melynél még 50 év előtt 20—25 liter alkohol csúszott ie egy-egy torkon, most a£ utolsó előtti. S nem ez é a legderekabb, legbrcaületesebb, legszorgalmasabb népe Európának ? Pedig hideg, jeges országban lakik, hol ugyancsak el-elkelne egy kis jó melegítő pálinka, rum, likőr stb., de nem igen kell már tenkinek a ronda, gyilkos, pokoli folyadék. Első leghátul, derék rokonunk a finnép, kicsi, de hős, szabad és nem játékszere a muszkának, mint mi iszákos magyarok a zsarnok sógornak. -— Jaj! dolgozik az ital I 102 helyen mérik csak Zalaegerszegen is! Érdekes előadását az előadó ezen érdekes és tanulságos kis adomával fejezte be: Lord Beiron (Byron) jeles angol költő és a szabadság vértanuja lakomára hivta magához egy Beteg barátját — fényes palotájába. Mikor épen asztalhoz leülnének, azt kérdi vendégeitől: „Hát iga?, uraim! hogyan is iszunk ? mint a barmok, avagy mint az emberek ?" Móltatlaukodva fakadt ki egyik vendég: „Herczeg, kikérjük magunknak ezt a vastag, parasztos tréfát. Ne feledje kérem, Ön Anglia báróit é.? herczegeit hivta meg magá­hoz, nem a barmokat. Persze, hogy emberi módon iszunk, ha iszunk." Bocsánat urak, válaszolta házigazda, csak azért kérdeztem, hogy tudjuk magunkat mihez tartani én és cselédeim; mert tetszik tudni a barom, ha ló, ha szamár, ha ökör, de még ha dissznó i«, annyit i<zik, amennyi eloltja szomját, többet nem, ha agyonütik is; de az ember, ha paraszt, ha lord, többnyire annyit, mig az asztal alá keiül. „Tehát jól van, igyunk emberiesen!" „Öuök is fiatal barátim, végzé a szót az előadó tanár, ha majd leülnek az élt tben innya, titkon kérdezzék meg önmaguktól: Hogyan is iszom én ez alkalommal i mint a barmok, avagy mint az omberek. Aztán .... aztán .... tessék vá lasztani!" Mind a kétrendbeli előadást jellemzi az egy­szerű természetesség, a megkapó közvetlenség, a derült színezések. Azt mondjuk, hogy csak az ilyen előadásnak van értéke, mert csak az ilyen­nek nyoma. Bencsik tanárt az ifjúság tüzesen éljenezte és tapsolta. A társadalmi reformokhoz. Az embeii társadalom képződésének eiedeti oka az, hogy az összes emberek együttes táisi­tása álial könnyebben legyen elérhető a boldogság. Arról, hogy miben nyugszik az emberi boldogság, két vélemény van; az egyik igazi, a másik pedig — hamis. Az igazi meg. van már eiősitve év­ezredes tapasztalás által; de a hamis számtalan ellenkező véleményre oszlik. És a boldogságról való hamis nézetek folytán ellenkezésbe jönnek az emberi törekvések is; a miből azután a világnak ama rettenetes laby­iinthusa támad; melyben sem megnyugvás, sem üdv nincsen. Csak kevés ember van, kik a bol­dogságról való hamis csillogó illúziók csábításai­nak s ámításainak ellentállnak s akik megeléged uek az egyszerű? de lényeges és valódi csalhatat­lan igazságga'. Nem hiszem, hogy legyen köztünk valaki, aki őszintén nem kivánná a társadalmi viszonyok igazságosabb rendezését és a boldogság megjobbitását itt a földön; szóval a ki nem óhajtaná a társadalom reformját. De a reformokhoz megkívántatik ész, tudomány és pedig többféle, hogy józanul ítélhessük meg, mi lehetséges, vagy lehetetlen a jelen viszonyok ban; mi szükséges legelőbb és mi csak ezután s utoljára; végre pedig mi elérhető a mostani viszonyok közt és mi caak — ábránd s álom. A társadalom mostani szervezetével, összeállí­tásával, mostani állapotával folyton kell számolni s igy azután minden reformot ehez alkalmazni. Csak is ezen elv követése mellett fog kialakulni bizonyos sympatikus viszony a társadalom osztá­lyai között; s csakis igy képzelhető az, hogy minden nemzetnek minden rendje, valamint az egyesek is életüket ugy rendezzék be, hogy te­kintettel legyenek más nemzetek, embertársaik életére. Ebben áll. ugy hiszem a társadalom töké­letesedésének feladata, az általános jobb jövőnek czélja, vagyis a társadalmi hivatás. Ilyen eljárás mellett a társadalom minden osztálya egyenlő életföl tételek ben fog részegülni s eljuthat a köl­csönös megértéshez. De ha már küzdelemnek kell lenni, akkor is emlékezzünk meg arról, hogy emberek vagyunk, hogy magasztos emberi czél után törekszünk; ez pedig : a szabadság, egyenlőség, testvériség ! T( rekedjünk tehát erkölcsössé, szentté tenni e czélt. Megtehetjük ezt pedig azemb'ir, az emberiség iránti szeretetünk által. Azonban már is hallom a t. olvasók ellenvető megjegyzését, hogy mindez csak jó akaiatu és valószínű elmélet, mely a dolgok javulását nem biztosítja ; szükségesek tehát oly eszközök, meiyek azt elősegítik. A megjegyzés méltányos s igaz. A legfontosabb ilyen eszközöknek egyike pedig: a társadalmi körök egészséges szervezkedése a törvényhozói be­folyás elérése czéljábál. Hogy szavaimat senki se magyarázhassa félre, megjegyzem a következőt: Már régen ki van mondva és több helyütt életbe is van léptetve az általános szavazati jog kivánata a községekben, kerületekben, országokban, hogy közügyben a társa­dalom minden rétege számára biztosíttassák a tör­vényhozói autonómiai, ellenőrzői befolyás. Mert tény az, hogy csak az autonom törvényhozás segélyével osztatnak be igazságosabban a polgárok jogai és kötelességei. Csak igy vehet részt a nép tényleg a|polU tikai hatalomban, a külturszükségletek meghatározá maiban s igy terjed ki azután a társadalom összes tagjaira az önkormányzati felelősség JS. Hogy azonban a nép ilyen befolyást nyerhessen és hogy azzal hasznosan élni is tudjon: ennek biztosítására okvetlenül megkívántatik az általános műveltség, olyan, amely ezen követeléseket és következményeit kellőleg felfoghassa, azokat fel­használhassa 8 a társadalom .javára, vagyis a a közjóra fordíthassa. Megkívántatik tehát a kö­telező a polgárság szükségleteinek megfelelő díj­talan művelődés mindenki számára — különbség nélkül. Erre kellene töt ekedni mindennemű iskolában, az iskoláu kivüli életben, polgári érintkezésben, szín­házakban, kiállításokban, muzeumokban, előadá­soknál; szóval: mindenben, a mi a szellemet mű­velheti ! Szükségesek ahhcz ovodák, menházak, nevelőintézetek a szegény családok gondjainak könnyítésére. Szükséges több csr.ládi és társadalmi fegyelem; több komoly beszélgetés, de kevesebb megszólás, kártyázás, táncz s ivás stb. Szükséges, hogy egymásközt többet értekezzünk az életbe­vágó érdekekről, hogy igy tudjuk ki az, aki a jót és ki az, aki a rosszat akarja nekünk. ' Mig az emberek magukat ki nem művelik, addig meg nem értik az idegen életet sem í nem fognak jelentkezni jobb helyzetükért; nem lesz semmi döntő befolyásuk; s akarva nem akarva, kénytelenek lesznek másokra bizni saját sorsuk eldöntését, bizni talán oly emberekre is, a kikről tényleg talán azt se fogják tudni, hogyan dolgoz­nak érdekükért. Szóval: műveletlenség annyi mint — rabszolgaság! A híres szociális theorétikus, Marx mondja: a tudomány legyőzhetetlen! Én e mondást igy egészíteném ki: a tudomány s az erkölcsiség legyőzhetetlen. Mert ha csak a tudo­mányokra fektetnénk súlyt és nem gondoskodnánk egyszersmind az erkölcsök s a lelkiismeretesség nemesítéséről is: akkor az csak a műveltség egyoldalúsága lenne. Nagy baj és hiba az is, hogy a szociális mozga­lom vezetői egyoldalúak, ha elhanyagolják a nép­erkö'c3i művelését és szenvedélyeit. Ha a nép általánosabb műveltségre tesz szert, akkor majd képes lesz megtalálni azon hatalmas eszközöket is, a melyek sorsának javulását moz­díthatják elő; és szabadság harczában megtalálja azt a hangot is, mely a küzdelemben tiszteletet szerez. Ez azonban ki nem vihető sem fenyegetésekkel, tőrrel, sem pedig dynamitta), hanem csak a szellemnek ellenállhatatlan hatalmával. Ez ébreszt tiszteletet és tekintélyt, megtöri az ellentál'ást és győz mindig. A művelt szellemnek ereje lefegvverzi a nyers ellenállást; s az ő sugarai felolvasztják meg a legkeményebb, legérzéketlenebb szivek jeges kérgét is. Csak a nép kiművelt esze és tiszta erkölcsű hajlama, szive van jogosítva arra, hogy oly ter­veket nyilatkoztasson ki, oly jelszavakat hangoz­tasson és oly igényeket támasszon, a melynek messzeható értelmük, következményük van a tár­sadalom életében. Cselkó József. *) Előkelő munkatársunknak írásait nem szoktuk jegy­zetekkel kísérni. A világosság okáért most kivételesen megtesszük, épen csak a mai országos viszonyok miatt. Ennek a czikknek az a veleje, hogy adjunk jogot s kö­veteljünk érte cserébe műveltséget. Mi s talán még sokan megértjük az íróval együtt, hogy ebben a műveltségbea benne van az erkölcsi is, tehát a hála is és a köszönet a vett jogért; vagyis bogy a jogot kötelességgel fizetjük meg. Ez az igazi műveltség: amit az író ért. De sokan másképen értelmezik a műveltséget. Egyik szerint az a művelt ember, aki lakkczipőben jár; másik szerint, aki balkezébe fogja az evőeszközt; harmadik szerint, akinek jól áll a nyakkendője; negyedik szerint, aki ismeri * csillagok járását; ötödik szerint, aki a Mareeillest tudja

Next

/
Thumbnails
Contents