Magyar Paizs, 1904 (5. évfolyam, 1-52. szám)
1904-10-13 / 41. szám
1904. szeptember 29. MAGYAR PAIZS 329 A m. kir. áll. vasutak budapest — balparti üz let vezet őségéhez okt. 28 ig seprű éR különféle anyagok szállítására. — A m. kir. áll. vasutak kolozsvári üzletvezetSsögéhez nov. 5 ig fagg\ú szállítására — A szabadkai törvényszék elnökéhez nov. 3-ig bükkfa szállítására. A mármaros szigeti áll. építészeti hivatalhoz okt. 19 ig híd és vízivédfal építésére. — A selymeezbányai központi hivatalhoz nov. 10 ig különféle anyagokra. — Somogy megye tankerületi felügyelőségéhez okt. 20 ig iskola berendezési munkálatokra. — A ci. és kir. 7. hadtest hadbiztossága Temesvárod árlejtést hirdet kenyér és zab szállítására. Eladó jó állapotban levő zongora. Czim a kiadóhivatalban. 0—8 Eladó bútorgyári gépek. E<?y tiz lóerejü gőzmotor, — egy abricht-géip vésgéppel 45 czmt. széles, Egy vastag gyaluló gép 50 eztm. széles. Egy szalagfürész 90 eztm. kerék. Egy kezelő gép (Frais mashine) 9%oo. Mindezen gépek Ernst Kirchnertől származnak, egy évig használatban voltak ; teljesen jó karban vannak, jutányos áron eladók az üzlet jölhagyása miatt. Bővebbet megtudni Adamicza Ede, butorgyá-ában Zsolnán. g_o Minden magyar honpolgár, magyar iparostól szerezze be szükségletét! Csak honi terméket használjunk! Töldmivelés. Állattenyésztés. Ág- A kié a föld, azé az ország! -3*0 Mikor ültessünk gyümölcsfát? Az őszi ültetés a száiazabb talajon feltétlenül előnyösebb a tavaszi ültetésnél. Meit ha ősszel ültetünk, a fa már ugyanakkor belegyökeresedik egv kissé a földbe s tavassza 1 a többi fákkal egyidőhen fakad s a nagvobb melegség bejöttekor már jól belegyökeiesedett a földbe, így tehát a gyökér a kellc nedvességgel el tudja látni a fát, ső: a száraz nyarat is könyen kibírja. A?, őszi ültetés különösen ott igen j \ ahol alig van tavasz, míndjá't a nvári hőség kezdődik, a tavaszi ültetésnél (különösön ha eyy kicsit elkésünk vele), az ilven he'yen, mielőit a lt begyökerezhetnek és kihajtana, reájö'i a/, óriási forrósít, a fi j iformán megsül, a ke\és gyökér nem kep-s a szük-é-jes nedve^tégit felvenni, a/éit gyakran akárhogy öntöz'iik is, e'pmztul. A' ö</Á ü"-etésii fákat mindig be kel köfni nád, íőzse vagv kuKoriczaszárial, hogy a nyulak hozzá ne férjenek a törzshöz, de a bekötés ? fagy ellen, sőt a nagy hőség ellen is jó, ezért a kötés másfél évig is a fán hagyható. A tavaszi ültetést csakis ott ajánljuk, ahol a talaj tulnedves és attól főiünk, hogy a tél fo'yamán a nedves talajban a fa gyökerei elfagy nak. Magyar nyelv. — Nyelvében él a nemzet. — (XXXI. Folyt.) „Leközli" a czikkel. Példánakokáért Rákosi Jenő szerkesztő találgatta ki e/t a rettenetes szó ; nem azért, mert ő nemet ered iü. —ez a szó talán nem is néme tes, csak retienete3, — hanem jazért csinálhatta rzt Rákosi Jenő szerkesztő, mert neki lehet isten tudja hány emeletes háza ü az emeleten lakik, a nyomdája JJ dig a földszinten van. Az emeleten megírja a ve/eiczikket. aztán leküldi a nyomd, ba, hogy szedjék ki és közöljék. De minthogy a nyomda is az övé, tehát nemcsak leküldi, hanem ugyancsak ő az, a ki közli is. Röviden tehát: „leközli". Ennélfogva minden szerkesztő „leközli" a c/ikket. Hanem ennél borzasztóbb szó nemigen van a mi magyarnyehünkben. Hogy a ízázmazását eltaláltam é, vagy nem, azt nem ludom. A ki biztosabb eredetét tudja, mondja meg. Borbély György Felelős szerkesztő: Z. Horváth Lajos Lapkiadólulajdonos az Alapító. Felvétetik egy tanuló Neujeld Izidor férfi.szabó üzletébe, Fő-tér. j_ 0 XXXXXXXXXXXXXXXXX Sütő-üzlet átvétel. Van szerencsém a nagyérdemű közönséget értesíteni, hogy az egv évszázadnál régebbi Fart Sáudor féle Sütő üzletet a Körmendiutczában áttvettem, s azt a jövőben a rend és tisztaság szigorú fentartása. mellett folytatom. Kitűnő reggeli süteményt készíttetek és árusítok. Bevezettem a búzalisztből és rozslángból sütött, kitűnő izü házi kenyérnek kilónkint való kimérését. Mindenkor frissen sült kenyér kapható. A sütésre hozzám küldött kenyerek szállításának kényelmesebbé tétele végettaCzigányu'cza felől a süteményhelyig való átjárót készítettem, hogy az Ujváros-utcza felől jövőknek a Körinendi-uiczán átkerülniük ne kelljen. Az átjáró ajtója reggel 7 órától délután 5-íg nyitva van. Vagyok bátor a t. közön-ég figyelmét felhívni, hogy a már 16év óta fennálló jó hirü szobafestő üzletemet továJjbra i^ fenntartottam s a jövőben épp usy, mint eddig, mindenkit gyors és pontos kiszolgálásról biztositok. Sütő ü/.letem részére egy jó házból való fiút. tanulónak azonnal felveszek. Zalaegerszeg, 1904. évi október hó. Kiváló tisztelettel NAGY JÓZSEF szobafestő és s tő XXXXX ÍÍXXXXXXXXXXX Kiadó lakás. Ujváros-utczában levő, volt Szakál-íéle ház, mely all két utczai, 1 udvari szobából, a hozzá tartozó mellékhelyiséggel és kerttel együtt f. évi november hó 1-től kiadó. Bővebb felvilágosítást ad Szalay János tulajnonos, Furdő-uteza 5. szám. 1-3 biztos bérjövedelmet hozó jófekvésü városi házakra törlesztéses kö.csön nyujtatik az alábbi feltételek mellett: 4 °/o kamatra 50 évi törlesztéssel 4 V2 °/o „ 40 »/s és 30 „ 4 3/4 °/o „ 25 és 15 . °/o 10 Nyomatott Taliy Rozália ki'iiyvnjoiiidipian Zalaegerszegen. Van szerencsém tisztelettel értesíteni, hogy Zalaegerszegen, Kossuth Lajos utcza 59. számú, a város tulajdonát képező nagy vendéglőhöz tartozó helyiségben diszitö, szobrászain és agyag kályha készítő műhelyemből, a mai kornak megfelelő és jó minőségű cserép kályhák jőnek i, úgyszintén elvállalok újonnan bármiféle kivitelű cserép kályha elkészítését, továbbá átalakítást és javítást pontosan és jutányos ár mellett. A díszítő szobrászati szakmunkába elvállalok bármiféle szobrászati munkát, úgymint: épületek külső és belső díszítését, dísz-vázákat és szobrokat; gipsz, czement műkőből és terrakottából, valamint javításokat pontos- és jutányos ár mellett. hazafiúi tisztelettel Gerencsér Károly 0—31 szobrász- és agyagkályha készitő. Zalaegerszeg Kossuth utcza végén. indennemü nyomtatványt ,« kereskedők, iparosok, hivatalok, iskolák és egyéb intézetek részére szükséges legcsinosabb kivitelben, gyorsan és pontosan, jutányos árak mellett szállít Tahy Rozália ÍZ- könyvnyomdája ta y Bárány iér 5. Zalasprara w-' A tőke a kamatfizetéssel együtt félévi részletekben törlesztetik. I Kölcsön készpénzben fizettetik ki Magasabb kamata kölcsönök convertáltatnak Kölcsön ajánlatokat elfogad és minden felvi'ágositással készséggel szolgai Z. lEE o r -v á th. Lajos Zalaegerszeg, Körmendi utcza 38. sz. o — ö 7 áruház io-o V 7 Rpmek újdonságok az őszi idényre: belföldi és angol mosó flanel, costume-kelmék és atlasz ve!ez pompás színekben. Kész női felöltők a legnjabb angol szabás szerint. Különlegesség: Fiu- és leányiskolái növen- 1 1 V. tr elekek