Magyar Paizs, 1904 (5. évfolyam, 1-52. szám)

1904-01-28 / 4. szám

2 MAGYAR PAIZS 1904. február 11. Csarnok. llniegpk innen . .. Elmegyek innen — pihenőre vágyom! Mert bánt a lárma s elkábít a zaj . . . A pompa, fény, soh'sem volt kívánságom, A vidám élet engem megzavar. Elmegyek inneu, messzi-messzire . . . Csak a sírod ne húzna ugy ide! De majd egy csendes holdvilágos este, Elmegyek érted s elviszlek innen. Elhagyod e, díszes, nagy siri ágyad Hogy ujat keressünk csendesebb helyen . . . Hol nem zavarná álmodat a lárma, Virág lenne fejed alatt a párna . . . Meglásd, találunk egy tenyérnyi földet, Füzek alján — a gerle ott zokog . . . S ahol ismét nyugalomra térhetsz. Hisz' akik élnek, ugy se boldogok ! Keresek ott magamnak is helyet . . . Úgyis meguntam már az életet! Horáw-eky Margit. Fejezet a házasságról. (Farsangi levél) A rendezett családi élet csak a tiszta és boldog házasságból származhatik; a társadalom csakis a család talaján tartható fön; az állam pedig sza­badon fejlődhetik, de csak azon lehelet által, melv a ház, az otthon belsejéből élénkíti és hatja át a nyilvánosságot. Visszavezetni a házasságot az ö alapelvére: ez jelenleg a női neműek a legelső és legfontosabb feladatainak egyi ke. A növilágtól függ, hogy azon alak, melynek a mai nő bizonyos mérvben köszöni az ő szaba­dabb fejlődésének lehetőségét, miuden utou-módon megdicsőüljön és hogy azt az erkölcsi erő sugára hassa át. Az legyen minden igazi nő belátásának és meggyőződésének a csúcspontja, hogy a nők a házasságot boldogságuk legmagasabb fokagy anánt tiszteljék és hogy azt mégis szükség esetében nélkülözhessék elégtilt szivvel, nyugodt lélekkel. Mert azon szentély kapujába, a melyhez csak tisztelettel kellene közeledni, szenvedélyes mohó­sággal berontani nem szabad ; nem egy órának mámora, sem a becsvágy vagy a hiúság aljas mutivumai vezessek az embereket ama szentély küszöbéhez. Hogv miképen gondolkodnak a férfiak azon választásnál, a mely egész életre szól: ez mégsem oly fontos, mint a nők magaviselete a nevezetes pillanatban. Itt e ponton egyedül a nő a királyné; az ö korlátlan tere: a hajlam s a szeretet or­szága; s a hogyan ő ezt alapítja s alakítja, olyan lesz az. Ö ennek áldozza föl a legtöbbet a mivel ren­delkezik, s azért joga van ahhoz, hogy ezért követelje ő is a legTőbbet. A nő szellemi önállósága és erkölcsi méltósága arra vannak hivatva, hogy ne tegyék fölöslegessé a házasságot, hanem hogy azt nemesítsék s újra fölemeljék. Szivének választása oly fontos momentum a hajadonra nézve, hogy joggal követelhetjük, mi­szerint jókor tisztába jöjjön az iránt, mire van szüksége az ö szellemi természetének s mi felel meg neki legjobban. Hiszem, hogy a legtöbb férfi poétikusabbaknak találj.i azon fiatal leánykákat, a kik benső elhikai tartalmuk hiányában minden férfinak karjaiba sietnek, a ki feléjük közeledik; s a kik elhitetik magukkal, hogy férfi nélkül nem is exislálhaftrak, a nélkül, hogy kérdeznék maguktól: váljon az a férfiú legalább némífeg megfelel-e azon eszmény­nek, amelyet ők a férfiasságról alkottak maguk­nak. Valóban, ez az ösztönszerű gyatra poézis nem kielégítő a mi valóságunk kai szemben. Nekünk a női eszményt a megismerés magasabb fázisá­ban kell keresnünk, ha az csakugyan arra van hivatva, hogy üdvös hatása legyen a jelen korra. Hogy a szivnek minden csalódásait megszűn­tetni nem lehet, és hogy még mindig lesznek elégedetlen és boldogtalan házasságok, még ha ezek a legnagyobb elővigyázattal s a legtisztább hajlamból költetnek is: ez kétségtelen. Ez azon­ban azon tökéletlenségnek az átka, a mely min­den emberi elrendezésben intézményben rejlik. Csalódások mindenütt érik a szivet egyenlő sulylyal, ugy a házasságon belül, mint azon kívül is, s ama hiányok a melyeket itt ,'s, ott is föl mutathat, nem jogosíthatják a nőt arra, hogy széttörje ama korlátot, a mely oly nagy előnyö­ket biztosit számára. Ápoljuk egész erővel a nő szivében a női mél­tóság érzelmét; ez lesz a legbiztosabb támasza életének minden helyzetében. Nincs oly keserű csalódás, mely képes lenne teljesen elpusztítani az olyan létet, a mely a kö­telességnek s a munkának szentelte magát. Igaz ugyan, hogy a szív csalódásai tényleg a legfájdalmasabbak, a női életben : de azért még sem szabad megengedni, hogy tönkre tegyék a szivet. Igen, a tiszta szeretet a női lénynek alapja; ez tes/i a nőt nagvgyá és fönségessé. Boldog az, a ki a valódi, igazi önzetlen szere­tetet megtalálta! Meg kell tanulnia a női szivnek, hogy dobog­jon az emberiség keblében; ő azon) szárnyakkal rendelkezik, a melyek ót minden csalódáson felülemelik. A nö elkorcsosodása, elvetemültsége az, a mi öt tényleg rabnővé lealacsonyítja, ha oly házas ságra lép, a melyre öt nem az igazi hajlam, sem az igazi tisztelet érzelme, hanem csak az anyagi biztosítás és kényelem keresés indította. S ez az, a mi a fél fiúban reudesen megöli a nő iránti tiszteletet. Ila a nő bárkinek, a ki feléje közeledik, könnyű zsákmányává teszi magát; akkor ö nem parancsoló nő többé, hanem csak játékszere a férfi nemnek. Legyen a férfi akármilyen közönséges és aljas; legyen hazug és bűnös: a növilágnak még a leg­szebb és legkedvesebb virága után meri kinyúj­tani kezét, és fájdalom, van sok nő, a ki azt a bűnös kezet szívesen megragadja. Szilárdabb és önludatosabb, önérzetesebb nőket kell nevelnünk, hogy a lelkesültségnek, a nö érté­kének és méltóságának uj lehelete, uj szelleme őket áthassa és nemesítse. Ezt követeli a házasság magasztossága! Cselkó József. Az Uri-utczai 6. számú lráz és a Wlassics-utczai 8. sz. ház nagyon előnyös feltételek mellett A mennyiben egyik-egyik ház véte­léhez 1000 forint elegendő, mert a fenmaradó összeg olcsó kamat mellett negyedévi részletekben is törleszthető. Bővebb felvilágosítást ny ujt Kummer Gyula kávés Zala-utczában. V n> (fe ív w BK lv m & indennemü keresked5 k' ip a~ rosok, hivatalom iskolák és egyéb intézetek részére szükséges legcsinosabb kivitelben, gyorsan és pontosan, jutányos árak mellett szállít nyomtatványt a Vármegyeliáz­tér 5. könyvnyomdája Zal Arany Bárány Felelős szerkesztő: Z Horváth Lajus Lapkiadólulajdonos az Alapító. r-ísja. a tv"' : <•! i Y V W W ÍJ KASZÁS JÓZSEF bognár-mester. Zalaegerszegen Alsó-u. 11. saját házáb an. Bátor vagyok ajánlani a legújabb divat szerint készült kocsi munkáimat azon tiszte­lette'jes megjegyzéssel, hogy oly tényezők folytán, mint magam több évi tapasztalás után, továbbá, hogy koc*i munkákhoz szükséges jó száraz eli-mert kftristl a u»"« wl reil c*elkezetn Erniek kö­SsUI 1-Míl vetkeztóben képes vagyok az igen nek vételre ajánlani kocsi munkákat nemcsak tttszetős és kifogástalan jó kivitelben, hanem aránytalanul szolid árban is. 4_o ]» A 1 * 000Ö0Q0Ö«KK*X300< jutányos árért vesz fel a y XKXXKfcKKKKKKKXXKX „t«lr«l H Hirdetmény. A zalateskándi malomban 250 mm. jó minőségű szarvas­marhának való széna egészben esetleg részietekben is eladó. Az érdeklődők forduljanak Nagy Ferencz andráshidai molnár tulajdonoshoz. I Ui iriom 5 biztos bérjöve­delmet hozó jó­fekvésű várost 3-6 házakba törlesztéses kölcsön nyujtatik az alábbi feltételek mellett: 4 % kamatra 50 évi törlesztéssel 4 Va °/o „ 10 Va és 30 „ 4 »/ 4 °/o „ 25 és 15 „ 5 °/o „ 10 „ A töke a kamatfizetéssel együtt félévi részletekben törlesztetik. & kölGsön készpénzben fizeffeíik ki Magasabb kamatú kölcsönök couvertáltatuak Kölcsön ajánlatokat elfogad és minden fel­világosítással készséggel szolgál Z. IEE o r T7" á tli Lajoa Zalaegerszeg, Körmendi-utcza 38. sz. 19—o

Next

/
Thumbnails
Contents