Magyar Paizs, 1903 (4. évfolyam, 1-53. szám)

1903-07-09 / 28. szám

4 MAGYAR PAIZS 1903. junius 220. pédikálásokból, hauem tettekből tanulja az ifjú. Hogy a transceudentális tudományok mellett közgazdaságot, életet is tanuljon. — Miért ne lehetne javitva változtat ni a gyer­meknevelésen, az iskolákon s a sok bürok­ratikus betürágáson ? Borbély György. A haladás tényezői. Valahol szép mesét olvastam egy arabs emberről, aki arról akart meggyőződést szerezni, hogy a három fia közül melyik szereti őt leginkább. Elküldte Őket tehát a világba hogy lássa, melyik hozza meg az atyának ? legbecsesebb ajándékot. Valamely távol fekvő városban össze­jöttek a testvérek és egybehasonlitották az ado­mányaikat. Az első egy szőnyeget mutatott, a melyen ő ós mások is tetszes szerinti helyre jut­hatnának. A másik valamely gyógyszerrel ren­delkezett, mely minden betegséget meggyógyított. A harmadiknak pedig volt egy távcsöve, hogy lássa mi történik otthon ; ós az atyát betegen látta az ágyon, Ekkcr az első testvér mind hármukat haza­juttatta a szőnyegen; a másik pedig gyógysze­rével mentette meg az atyjuk életét. Nagy volt az atya zavaia, midőn el kellett döntenie azt, hogy melyik fiának adománya volt reá nézve legbecsesebb. Éppen ez a körülmény nyújtja nekünk is az alkalmas képet azon nehézségre nézve, ha meg akarnók határozni: váljon a föld, vagy a munka , vagy pedig a tőke a legszükségesebb kellék a termelésnél ? Pedig csak mindháromnak együtt működése teszi lehetségessé a productiót. Azon első lépestől kezdve, a meiylyel az ember az állatot felülmúlta, a tőke volt azon eszköz, az a tényező, a mely lehetőtette a — czivi­lizácziót. A tőkének minden növekvése lehetővé tett minden előre való lépést egész a mai napig. Tőke nélkül nem történt egy lépés sem ós nem is történhetik ezentúl sem. Mi a tőke? Az összegyűjtött és önmagával sokszorosított munka. Tőke nélkül az életbeu egy lépéssel sem me­hetünk tovább. Nélküle épp oly kevéssé építhe­tünk iskolát, templomot vagy kórházat s épp oly kevéssé szervezhetünk valami missziótársula­tot, mint nem alapíthatunk tőke nélkül sem pa­lotát, sem pedig gyárat. A tőke erő és az összegyűjtött energiának készlete; C3ak kevesen tanulják meg és tudják megbecsülni az ő fontosságát a czivilizált életre nézve. A töke fejlődésével fejlődött egyúttal a társa­dalomnak ipari organizácziója is. A mi az embereket arra indította, hogy a földön elterjedjenek ós a művészeteket tökólete­^bránd és Való. Irta : Ee-vriczlcy Irma. A tünő piros nap bíborba vonta a hegyet, mezőt. E rózsás fényben a zöld vetések közt lassan haladt hazafelé két serdülő lánvka.'A mezei nton mentek, mely a faluba ós a kastélyba ve­zetett. A vadvirágos, zöld bozótos keskeny ös­vénynek mind a két oldalán hajlongtak a rozs és buza kalászok az esti szellő enyhe fuvalmától lengetve. Sötét kőrisfák közt kifehérlett a kastély bádog-födeles fehér tornya. — Virágszedés közt elmaradtunk a többiektől, — majd kapunk érte szidást az angol kisasszony­tól — mondá Lujza az idősebbik leány, s szőke fürtös fejét kisórőnője felé forditá. Eh mit, feleli a barna Ilus, egyszer nekünk is szabad ábrándoznunk, nemcsak a sárga hajú Misnek. Tudom Isten, a ködös Albionban nincs oly szép est, mint itt a Mátra alján. Nem hiában junius hónapban vagyunk, a levegő telisteli jázmin ós rózsaillattal; milyen jó volna, ha itt alhatnánk a puha pázsiton egy vadrózsa bokor alatt. De mondd csak Lizka, mi szeretnél te lenni leginkább? Én csak királyné Ilus. Egy igazi királyné. Miért épen királyné Lizikám? No mert ennek a legjobb dolga van a világon. Lásd ép mint ezek a buzakalászok előttünk, ugy hajlongnak az emberek egy királyné előtt. sitsók: az egyedül azon szükség, sőt kényszer volt, hogy megszerezzék életfentartásukat, de egyúttal az ezzel járó szenvedéseket is. Az emberiség minden lépését kénytelen volt saját vérével megfizetni. Drágán vásárolta meg tapasztalatát! Eleinte a munka kényszer volt. A férfiak mun­kára kényszeritették a nőket, a kik szolgálóik és rabnőik valának. Maguknak csak a vadásza­tot s a háborút tartották fön. A modern rendszer a szabadságra, szerződésre is magánvagyonra lett kilapítva. Ezen rendszer ugy keletkezett, hogy az emberiség nagy tö­mege, lassankint azon bilincsekből fölszabadült, a melyekben azt a természet és embertársai fogva tartották. A modern társadalomban magas organizaczió­hoz jutott a munka. A kötelékek, a melyek ma mindnyájunkat összekapcsolnak: a szabad együttműködés s a szerződés. Ez iránt teljesen tisztában kell lennünk. Valamely rajongó, a ki sem a tudománytól, sem a történelemtől tanácsot uem kér ós valami eszményi társadalmat kitalál, melyben az összes életfeltételek másképen alakulnak: egy ideig szerepelhet ugyan mint uj• tó vagy mint próféta, de a ki a valóság talaján áll, az bizony nem fog szavaira hallgatni. A modern iparrendszer nem egyéb nagy tár­sadalmi együttműködésnél; s ezen nagy, hatal­mas együttműködés egyúttal a czivilizácziónak egyik produktuma, még pedig igen becses ós ne­mesitett produktuma. A tulajdonjogot mi most ugy értjük, hogy az embernek joga van ahhoz, a mit munkájával szerez. Ez pedig nagyon czivilizált fogalom. Megjegyzésre méltó dolog az, hogy minden elégedetlenség és minden panasz az emberi sors különlegessége ellen —vonatkozik csak a vagyon, fényűzés s az érzéki élvezetek egyelotlenségére, nem pedig az ismeretekre, erélyekre, sem a testi Bzépsógre vagy erőre. Azoknak a helyzetét, a kik világi tekintetben esetleg a legmagasabb állásokat foglalják el, — sohase szahad irányai láb-iéríéknek vennünk arra nézve, a mit mindnyájunknak elérnünk kellene vagy lehetne. Mert egyszerűen lehetetlen dolog az, hogy mindnyájan elérjük azt a fokot, melyet közülünk csakis a legjobbak foglalhatnak el.l Oly ember, a ki az első helyet elfoglalni képes, csakis a folyton megujuló erólylyel juthat oda; aki a legelső sorba jogosan nem tartozik: az nem sokat fog használni tigyónek, ha onnan erő­szakkal lerántja a legjobbat azon reményben, hogy igy ő fog emelkedni. Gyakran azt is mondják, hogy az emberek nagy tömege még mindig szegénységben tudat­Ugye szép ez a virág halmaz, a mit a mezőkön szedtünk ? De ezek csak mezei virágok, ő neki lásd, aranyból, ezüstből, gyöngyből ós drágakő­ből van ennél még sokkal szebb virága, sokkal ékesebb. És milyen drága ruhákban járhat, se­lyemben, bársonyban és pompás hermelinben. Hát te mi szeretnél lenni Ilonkám ? Már mint ón ? Kérdi a leányka ábrándos szemű barna fejecskéjét vigan fölvetve. Oh ón csak tün­dér szeretnék lenni. Egy rózsatündór például. Kedvencz rózsáim egyikében laknám és az illatos rózsaszirom jobban megvédne engem bizonyára, mint a te királyi lakod bástya-fala — a puha rózsalevélen nyugodtabb volna álmom, mint a tied a bíborpárnán . . . Aztán ne gondold, hogy csak olyan könnyen lehetnél királyné. Én már tanultam a világ-történelmet és azért tudom, hogy a királynőnek születni kell. Olyan menyezetes ágyban születni, mint a nagymama ágya. Csak hogy a függönyeit nem angyalkák — de egy herczegi korona tartja össze. Aztán meg nem is olyan jó dolga van a királynőknek, mint te gondolod. Nehéz sorsuk van. A nép jóléte az ő vállukra is nehezedik. Oh és az az Etiquette, az ám valami borzasztó! A kisasszony egyszer azt beszélte, hogy a szegény Marié Antoinette is meghűlt, mert mig felöltöztették, mindig egy magasabb ós magasabb rangú asszony adta egy­másnak a királyné ingót s mire a királynéra került, az már ugy didergett, mint a nyárfa­, levél . . . lanságban és nyeraeségben van eltemetve. A. történelmi ós társadalmi tudoraínpos szempont­ból talán helyesebben igy szólhatnánk: Az em­beriségnek csak kis része szabadult meg eddig több ezer évi küzdelem után a tudatlanság éa nyerseség bilincseiből. Az általános szempont ezen egyszerű helyesbítése által igen fontos tám­pontot nyerünk a fajok, nemzetek s osztályok viszonyaira nézve. S ez is képeli az emberiség igazi haladásának fontos tényezőjét. Cselké Jónál. j&z életből. Cselédeink. Asszony: (egy állást kereső szobalányhoz) Szolgált ön már finomabb házaknál is ? Szobalány: Igen asszonyom! én tőlem sokat lehet tanulni. — Hallom vendége érkezett tegnap Méryur? — Igen, a napam jött meg tegnap a Yillár* vonattal, s most el lehetek rá készülve, hogy naponként lesz egy kis dörgés, mig végre beleüt a menydörgős menkü. Mindig előkelően. Gróf: (turista-uton egy paraszthoz) »Kaphat­nék önnél egy szobát két ágygyal? Paraszt: Azt nem kaphat az ur; mert nálunk mindenki a szén iban alszik. Grófné: Akkor kérünk két csomó szénát. U Tatig. Országgyűlés. Az országház nehezen tud nyugalomra verődni. Vannak miniszterek és van ^miniszterelnök. De a katonajavaslatok miatt az ellenzék nagy része nem tud megnyugodni. Kossuth Ferencz néhányad magával belenyugszik az elhalasztásba, de többea a nemzeti kívánalmaknak legalább a megigérésél feltétlenül követelik: magyar vezényleti nyelvet, magyar nyelvet a katona iskolákban, magyar czimert és zászlót a magyar ezredekben, a magyar alkotmányra tegyen esküt a katona, a Gotterhaltét váltsa fel a hymuu^z. Mig ezekre határozott ígé­retet nem adnak, mintegy 60 ellenzéki ellentáll. Gr. Khuen Héderváry miniszterelnök programbe­széde fölött folyik most a vita. Babó Mihály, Csávolszky Lajos, Okolicsányi László, Hieronymi Károly, Lengyel Zoltán, dr. Rlth Endre, Holló Lajos beszéltek. Kossuth Ferencz megmaradt pártel­nöknek.— Kolozsváry Dezső honvédelmi minisz­ter az aratásra hazaengedte a behívott katonákaU A tündérek pedig rózsa illatban, virágharmat­ban ós aranyos napsugárbau megfürödhetnek bár­mikor, a mit egy királyné sohasem tehet meg, azért lásd mégis csak jobb lenni tündérnek, mint királynénak. A búzavirág szemii Lizkát azonban nem győzte meg vele. Mert ez csak egyre hajtogatta: „Éa csak királyné szeretnék lenni, boldog földi királyné! A tüadór királynék csak a mesébe valók, édes Ilonkám. Azonban gyorsítsuk meg a lépteinket, mert mire haza érünk, öreg este lesz. És aggódni, fognak — hogy hová lettünk. De ha meglátják a sok szép virágot, a mit szedtünk, hogy telihintsiik vele holnap űrnapján az utat a kastély előtt, merre majd a körmenet elvonul — akkor bizonyára megbocsátják nekünk az el­maradást, vagy is azt, hogy hátra maradtunk a. többiektől . . A hold ép a kőrisfák mögött bukkant fel, mikor a két barátnő a park küszöbét átlépte és ezüstös világát pazarul szórta a kavicsos kerti útra ós a két siető bájos alakra. A kél egymás mellett haladó leányka a holdfényben ugy nézett ki, mint két mezei virág. Lujza kék batiszt ru­hájában mint. a buza virág — Ilus a ^vörösben, mint az égő pipacs. Az ábrándos leánykákat a kastély portája előtt az „angol kissasszony" nem éppen valami nagy angol pflegmával fogadta . . » (Folyt, köv.)

Next

/
Thumbnails
Contents