Magyar Paizs, 1902 (3. évfolyam, 1-52. szám)

1902-12-11 / 50. szám

1902. deczember 11. MAGYAR P A 1 7. S a magyar kereskedőket. Mert a mit ők müvel­Dek a külföldi áruk állandó behurczolásával és a belföldi pénzkészletek kiküldésével: az nem egyéb, mint gazdasági életünk következetes el­sorvasztása, erőforrásaink rendszeres apasztása, nemzeti tőkénk botor csorbítása. Ez egy általános elszegényitési folyamat, a melynek keserű lev^t a magyar kereskedők éppen ugy megisszák, mint a magyar termelők és fogyasztók. A másik ut, mely nyitva áll a kereskedők előtt a termékeayités mezején: külföldi piaczok megszerzése a hazai termelés részére. Kereske­delmünk ezon a téren sem teljesít hasznos fel­adatot. A Kreutzer tanár füzetéből látom, a mi külön­ben is ismeretes, hogy Svájczban mindenféle bort és mindenféle búzát árulnak, csak magyart nem. Igy van ez a külföldön mindenütt. Nem hogy piaczokat hódítanánk, de a meglevőket is elveszítettük. Szesztermelésünket kontigentálni kellett, mert a spanyol, franczia, olasz, romániai földről kiszorul a magyar szesz. A czukortermelés kiterjedésének is hivatalos gátat kellett emelnünk, mert a külföldi vevők maradoznak. Ürü és do­hány kivitelünk megszűnt, mert kereskedőink nem küzdöttek meg konjunktúrákkal. Addig hami­sították a magyar bort, mig annak hire-nyoma veszett a kültöldön. Vaj, tojás, baromfi kivitelünk némi lendületet kapót; de mindinkább fölmerül a hivatalos közbelépés szüksége, mert különben félni lehet, hogy a magyar kereskedők kezében ez az üzlet is hajótörést szenved. Nagy sikereket mutat föl, a kecskeméti, körösi, kalocsai, szentesi, kiskunfélegyházi, szegedi és makói kivitel gyümölcsben, uborkában, fogbagy­mában, hizottlibában, pulykában, paprikában, vö­röshagymában. Jellemző, hogy ezt a sikert nem a kereskedőknek köszönhetjük. Parasztok csinál­ták meg az összeköttetést és parasztok folytat­ják az üzletet. A földközi tenger hajóforgalma világrészeket köt összo. Ezen hajójáratok élelmezésére egyene­sen hazánk van predesztinálva. Mi törtéuik ? — Semmi. Ha élelmes kereskedelmünk volna, via Fiume, akár Gibraltárban, akár Cataniában, akár Maltában, akár Suezben óriási raktáraink volná­nak magyar készletekből. Ezekből a raktárakból látnák el magokat élelmi szerekkel a keletre menő és keletről jövő hajók. Mérhetetlen pers­pektíva nyílnék meg ezzel a hazai bor, szesz, likőr, liszt, tarhonya, kétszersült, husnemüek, gyümölcs, zöldségfélék termelése előtt. Magyar­ország ezáltal a félvilág éléskamarája lenne. Mi kellene ehhez ? Kezdeményező erély, vállalkozási ügyesség és világforgalmi ismeret. Mivel pedig -ez nincs, ennélfogva maradunk a hogy voltunk, a kereskedelem termékenyítő hatása nélkül, egy nyomorúságos Grájzlerwirsaftban. Bartha Miklós. Felelős szerkesztő Z. Horváth Lajos. Lapkiadó tulajdonos az Alapító. Hirdetések jutányos áron felvétetnek a kiadóhivatalban. ialderoni és fársT ITOfiif, iáGzi=u. 1. és Kishid-u. 8. Színházi látcsövek alumíniumból legkülönbözőbb kiállításban, k itűnő üvegekkel, bőrtokban vagy elegáns plüs-zacskóban. Nöi látcsövek fogantyú­val. Legújabb Zeito-féle távcsövek. Tábori-, va­dász- és verseny-látcsövek legújabb átalakítás­sal á. Sirage-r apide. Sálon Cognettek, orrcsipte­tők és szemüvegek. — Stereoszkop-szekrények. Queroid légsulymérők és ablakhőmérők. Rajz­eszközök. Laterna magikák. Fényképészeti ké­<m <®s Hirdetmény. A „Zalaegerszegi központi fogyasz­tási és értékesítő szövetkezet" igaz­gatósága ezennel közhírré teszi, hogy a f. é. nov. hó 30-án Zalaegerszegen megtartott rendkívüli közgyűlés a szövetkezet feloszlását elhatározta, miért is az 1875. évi XXXVII. t. cz. 249. §. 2-ik bekezdése, illetőleg 205. §. alapján felhívja az igazgatóság a szövetkezet hitelezőit követeléseiknek ezen hirdetmény harmadszori közzé­tételétől számított (6) hat hó alatti érvényesítésére, ellenkező esetben a követelések a zalaegerszegi kir. tör­vényszéknél készpénzben fognak le­tétetni. Miről a hitelezők ez uton értesít­tetnek. Zalaegerszegen, 1902. decz. 2-án. szülékek stb. dus választékban. 1—1 3-2 Iz igazgatóság. A"atom.ob)il-szexrL ÜL-v-egeJs:. <0 Hideg tél van már! EJ leZtLeti -ven ~n ± olcsón szövetkezeti boltban A „Beszterczebányai első magyar posztó- és gyapjuáru-gyár részvénytársaság" készítményei ezek, még pedig ványolt és szövött pokróczok — ágytaka­róknak, padiószőnyegeknek, ablakvédőknek, lótakarók­nak, falszőnyegek; továbbá erdélyi hosszú szőrű lo­mos, gyapjas pokróczok — különösen alkalmasak uta­zásoknál lábvédőknek. c* W ' V •s 1 I I I 3 I -vas- és f-ixszezcOsieirresDsiea-ése az „ A. 3?a:cL;y- 3s:a.szá."-Í3_oz Zalaegerszeg (Sch.ii.tz festógyár meUett.) Ajánlja a nagyérdemű közönség figyelmébe a mai igényeknek megfelelően berendezett raktárát. „Mik a legczélszerübb és leghasznosabb karácsonyi és ujéni ajándékok." Mindennemű konyha és házi szerek. Fa- és széntartók. Káb hatálczák. Ko esolyák. Fle \ ertok, forgópisztoly ok i agy választékban. Réz mozsarak. Réz és szén vasalók. Réz gyertyatartók. Hus és mandula őrlők. Zom. konyhaedények. Kitűnő fűszerek. Theák, rumok. Budapesti lisztek. Padló- és olaj festékek. Kitűnő kovácsszén. 0-s

Next

/
Thumbnails
Contents